生命與希望之歌 · 流浪之歌

魯文·達里奧 《生命與希望之歌》
(1907) 流浪之歌 歌者漫遊四方 面帶笑容或冥思苦想。 歌者漫遊大地 在白色的和平或紅色的戰爭里。 他騎坐在大象的背部 漫遊光怪陸離的廣袤的印度。 他身穿精細的絲綢,坐在轎子上 漫遊在中國的心臟; 他在盧泰西亞(1)乘汽車遊覽, 在威尼斯乘坐黑色的貢多拉船(2); 他騎著美洲的駿馬 漫遊在潘帕斯(3)和那裡的平原; 在河上他划著獨木舟 要麼就看見他坐在船頭; 要麼乘汽輪航行在浩瀚的大海上 要麼就乘坐在軟臥包廂; 單峰駝是靈活的沙漠之舟 會把他送到一個碼頭。 坐在飛馳的雪橇上 他掠過大草原的素裹銀裝。 或者沐浴著北方黎明 所鍾愛的水晶般的寂靜。 他在草地上徒步而行, 四周是牲畜或播種。 他乘火車進入自己的倫敦, 騎毛驢前往自己的耶路撒冷。 跟隨著郵差和郵件, 歌者漫遊在人寰。 歌聲飛翔在空中: 和諧與永恆。 * * * (1) Lutetia,巴黎的古稱。 (2) 義大利威尼斯的一種遊船,船體狹長,兩端翹起。 (3) Pampas,南美洲大草原,分布於阿根廷、烏拉圭和巴西境內。