拿破崙文選 · 第十四章 累歐本
一、皇室離開維也納。二、關於開始和談的建議。三、諾伊馬克特之戰(1797年4月1日)。四、烏恩次馬克特之戰。五、尤登堡停戰協定。六、蒂羅耳、卡爾尼奧耳和卡林西亞三處兵力的會合。累歐本和平的先決條件(5月18日)。七、拿破崙的動機。八、萊因方面軍和松布爾-馬斯方面軍。他們在4月18日簽訂和約的一天開始軍事行動。
一
塔利亞曼托戰役、塔爾維斯戰役、蓋茨戰鬥以及法軍進入克拉根福和拉伊巴赫的消息,在維也納引起一片驚慌。首都受到了威脅,並且失去了一切防禦手段。宮廷的貴重器物和極重要的文件開始裝箱。多瑙河上布滿了裝運貴重物品去匈牙利的船舶。幼小的皇子和公主也遷往那兒,他們中間包括後來的法國皇后、當時僅五歲半的瑪利亞·露易絲公主。到處存在不滿情緒。維也納人民紛紛議論:「不要十五天法軍就會到達我們城下。政府根本不打算簽訂和約,而我們又毫無辦法來抵禦這支可怕的義大利方面軍!」
萊因-摩澤爾方面軍和松布爾-馬斯方面軍在義大利方面軍渡過皮亞韋河的那天,應該開始出征,渡過萊因河,並且應當迅速向德國推進。拿破崙在報告塔利亞曼托戰役時,曾經聲稱:他過幾天就可以越過朱利恩阿爾卑斯山脈,進到德國腹地,在4月1日和10日之間,他將到達克拉根福(卡林西亞省會,距維也納六十法里),4月20日以前到達捷美臨格山頂峰(離維也納二十五法里)。因此,萊因方面軍向前推進並把推進情況通知拿破崙是極為重要的。政府於3月23日給他回信,向他祝賀塔利亞曼托戰役的勝利,並為萊因方面軍尚未出動向他表示歉意,同時向他保證:萊因方面軍一定會毫不遲延地開始進軍。可是過了三天,亦即3月26日,政府又寫信告訴他說,莫羅的軍隊不能開始行動,因為它沒有足夠的船舶用來渡過萊因河。所以義大利方面軍不能指望駐在德國境內的法軍,而唯有依靠自己的力量。
這封於3月31日送到克拉根福的快信,引起許多猜測。督政府是不是害怕代表共和國全部武裝力量的這三個方面軍統一歸一個總司令指揮,從而使得這個總司令的權力過分強大呢?這封信是不是使萊因方面軍和松布爾-馬斯方面軍膽怯起來的去年戰爭失利的反應呢?應不應該把這種膽怯現象歸咎於將軍們缺乏毅力和決心呢?他們是不是想犧牲義大利方面軍,像1796年6月叫它派一半兵力去進攻那不勒斯那樣毀滅它呢?
拿破崙由於不再可能指望這些軍隊的援助,也就不再以進入維也納的希望來安慰自己了。他沒有足夠的騎兵馳入多瑙河平原,但他卻可以自由自在地登上捷美臨格山頂峰。他起了一個念頭:按他的處境來說,最有利的解決辦法就是和奧地利締結和約。這個和約是全法國夢寐以求的理想。
二
3月31日,在接到督政府的快信十二個小時以後,他給查理大公寫了一封信,信的內容如下:
「總司令麾下:英勇的士兵在戰鬥,可是他們希望和平。難道這個戰爭拖延六年之久還不夠長嗎?難道它殺的人還不夠多嗎?難道它給不幸的人類帶來的災難還嫌少嗎?人們從四面八方表示抗議。用武器反對法蘭西共和國的歐洲已放下武器,只剩下你們一個民族還在跟我們打仗,而且流血將比以往都多。一些險惡的徵兆已在即將來臨的第六次戰役以前已預先感覺到了。不論這次戰役結局如何,您我雙方都得死傷成千上萬的人,而歸根到底仍舊要達成協議,因為一切事情都得有個結束,即使是仇恨也不例外。
「法蘭西共和國督政府願意結束這個把兩大民族都引入絕境的戰爭,並把這個意願通知皇帝陛下。倫敦宮廷的干涉是達到這個目的的障礙。難道我們沒有達成協議的任何希望嗎?難道我們同你們必須為一個不遭受戰爭災難的民族的私利和偏見而繼續互相屠殺嗎?
「總司令麾下,您由於血統關係和皇室非常親近,您能深謀遠慮,並常常能左右各個政府和大臣,您是不是準備博得人類恩人和德國真正救主的尊號呢?總司令麾下,您別以為我這裡說的是您不能用武力拯救德國,可是,即使你能操戰爭之左券,那麼德國因此而受到的破壞也決不會少。總司令麾下,至於我,如果我現在榮幸地向您提出的這個建議能拯救即使是一個人的生命,那麼,我因此而博得的和平桂冠所感到的自豪,將超過因戰爭勝利而得到的可悲的榮譽。」
4月2日查理大公作了如下答覆:
「總司令麾下:在作戰、奉行天職和爭取榮譽的時候,我當然也同您一樣,盼望有利於各族人民及人類幸福的和平。雖然如此,當我擔任這個受委派的職位的時候,我認為自己無權來研究或實行解決交戰雙方所爭執的種種問題。皇帝陛下沒有授權給我進行談判,因此您會覺得:在等待皇上對這個確實不屬於我職權範圍以內的重要問題作出指示的時候,我不能同您開始任何談判是理所當然的。不過,不論戰爭前途或和平希望怎樣,將軍麾下,請您相信我對您抱有崇高的敬意!」
為了支持開始談判的建議,繼續進攻並向維也納挺進是很重要的。
三
法軍前衛駐在聖費伊特,大本營設在克拉根福。4月1日清晨,馬塞納師團朝弗里札赫前進。他在堡寨前面趕上保護大量儲備物品(這是大公儲備在那兒的)的敵軍後衛。他果斷地擊敗他們,並跟蹤沖入弗里札赫,繳獲了全部儲備物品。然後繼續追擊敗敵,差不多一直追到諾伊馬克特。在那兒,他碰上了查理大公帶領的從萊因河開來的四個師(包括奧蘭斯基親王師、卡伊姆師和梅爾肯金師等)、後備擲彈兵師以及以前各軍的殘部。他們布置在陣地上,防守諾伊馬克特峽谷。
總司令立刻命令馬塞納把全師集結在大路偏左邊。格尤奧師布置在右邊高地上,而塞律里埃師仍舊做後備軍。
下午三點鐘,馬塞納師所屬第二輕步兵聯隊的士兵因端著槍向敵軍第一線猛衝而獲得了榮譽。這個聯隊剛從萊因河調來,士兵們把它叫做「應徵團」,用這個稱號來暗示它是德國公爵的部隊,是不出色的部隊。受了這種刺激的第二聯隊的士兵就向義大利方面軍的老士兵挑戰,表示自己像他們一樣能夠跑得快走得遠,於是他們創造了奇蹟。查理大公親自冒險前來,但也徒勞無益。他的部隊到處被擊退,損失了三千人。夜幕降臨以前,法軍緊跟著奧軍沖入諾伊馬克特,抓了一千二百名俘虜,繳獲六門大炮和五面軍旗。
離舍夫林格四法里遠的地方有第三條岔路通到那兒。奧軍總司令因為不能使戰勝者放慢進軍速度,就施用詭計,以便贏得二十四小時的時間,讓克爾品將軍能趕到舍夫林格來。他向法軍建議停戰,以便有機會再考慮3月31日寄給他的那封信。貝爾蒂埃回答他說,可以一面談判,一面戰鬥,但在進入維也納之前,根本談不上締結停戰協定,而只就締結最後和約舉行談判。
拂曉時候,法軍前衛向木爾河方向前進。它派了強大的偵察部隊到那兒迎擊克爾品軍團。
拿破崙也趕到那兒,可是,這個軍團已撤退了,只有它的後衛斯波爾克將軍受了一些損失。法軍大本營於4月4日和5日抵達舍夫林格木爾河邊的一個城堡。
四
從舍夫林格到克尼田費耳特去,沿著木爾河的一段道路,要通過可怕的峽谷。在這條道路上的每一步,都設有能夠阻擋法軍前進的陣地。對於大公來說,贏得幾天時間,讓維也納能鎮靜下來並讓從萊因河調來的部隊能及時趕來保衛首都,是極其重要的。同樣的原因也使得法軍要不惜一切地加速進軍。4月3日,先頭部隊在翁次馬克特與敵軍發生激戰。儘管敵軍人數占優勢,但是他們仍然被打敗了。法軍先頭部隊用刺刀把敵人逐出所有陣地,並進占克尼田費耳特。奧軍遭到巨大損失。有一千五百人被俘,丟失四門大炮。法軍一位優秀的軍官、指揮炮兵前衛部隊的卡勒爾上校陣亡。大家對他十分惋惜。他是一位優秀的堅定勇敢的軍官。在威尼斯俘獲的巡洋艦中就有一艘是以他的名字命名的。這艘巡洋艦是拿破崙從埃及帶回來的許多軍艦中的一艘。拿破崙是在弗列尤斯登陸的。4月6日,大本營進駐尤登堡——卡林西亞的一個主要城市。
五
自翁次馬克特戰役之後,法軍再未遇到什麼抵抗。7日,它的先頭部隊抵達累歐本。當時,查理大公的參謀長別耳加德中將同梅爾委耳特少將以軍使身份來到大本營。他們在與總司令會商以後,提出下面照會:「將軍麾下,皇帝和國王陛下願意促使歐洲安定,結束使兩大民族破產的戰爭。由於您在克拉根福寫信給大公殿下建議開始談判,所以皇帝陛下派我們到您這兒來商談這件極為重要的事情。在我們和您剛才進行的商談以後,皇帝深信兩國都有儘快結束這個災難性的戰爭的善良意願和打算。因此,他願意締結為期十天的停戰協定,以便使談判能很快地達到理想目的,並消除談判中的一切障礙及拖延現象(這些現象是與繼續軍事行動聯繫在一起的),這樣來促使我們兩個民族間的和平的恢復。」
法國總司令於同日向他們作了答覆。他說:「在兩軍目前所處的情況下,停戰對法軍是完全不利的。不過,若是這種停戰一定能導致這樣為人民所盼望並且這樣對人民有益的和平的話,那麼,我可以毫不後悔地同意你們的條件。法蘭西共和國屢次向皇帝陛下表示了結束這種殘酷鬥爭的願望。現在,這樣一種情感仍在鼓舞著它。在我榮幸地和你們交談以後,我深信:再過幾天,法蘭西共和國和皇帝陛下間的和平將得到恢復。」
停戰協定於4月7日晚上簽字,有效期為五天。法軍占領了到捷美臨格山的全部地區。奧地利王國把一個大城市格拉次連同它的城寨一起交給了法軍。
在吃午飯的時候,貝爾蒂埃問奧地利的充當全權代表的將軍:「據你們看來,貝爾納多特師團在哪兒?」他們回答說:「在拉伊巴赫附近。」「那麼,茹貝爾師團在哪兒呢?」「在勃里克先和繆耳巴赫之間。」貝爾蒂埃反駁他們道:「不對,他們都已編入縱列,最遠的一個師離這兒也只有一站路遠。」這點使他們大為驚奇。9日大本營移駐累歐本,先頭部隊開往布魯克,先遣巡邏隊則推進到捷美臨格。
列克列爾准將奉命去巴黎向政府報告簽訂停戰協定經過。他是一位優秀的將軍,在戰場上作戰勇敢,對於參謀工作很有才幹。
六
3月30日,總司令派參謀拉·瓦列特帶領一隊偵察騎兵從克拉根福出發去迎接茹貝爾將軍。拉·瓦列特到了林次,可是直到這時茹貝爾將軍還未走出蒂羅耳。當地市民看到法軍只有六十人就暴動起來。這支隊伍多虧指揮他們的參謀勇敢沉著,才幸免於難。他們之中只有一個龍騎兵陣亡。過了幾天,札昂切克將軍帶領幾連龍騎兵進占林次,和蒂羅耳軍團會合。這個城市被解除武裝,居民受到懲罰。4月8日,茹貝爾抵達維拉赫附近的希皮塔耳,構成法軍左翼。這時他著手把俘虜疏散到後方去。
貝爾納多特將軍在安排好卡爾尼奧耳的行政管理工作以後,奉命渡薩瓦河及木爾河,把部隊集中到累歐本附近。他留下弗里安將軍帶領一千五百人來保證安全撤出阜姆和守住卡爾尼奧耳。弗里安帶著這樣少的兵力可能被敵人擊退,這是容易預料的。他在這種情況下應當防守伊臧措河,最後退到帕耳馬諾瓦,以自己的兵力來加強那兒的衛戍部隊。預料的事情果然發生了:4月15日,六千霍爾瓦提兵來進攻他。雖然他的每個士兵要對付四個敵人,但是他的部隊還是打退了敵人,並使敵人受到很大的損失。然而這位將軍懂得必須退出阜姆。4月19日當簽訂尤登堡停戰協定時,他正在馬迭里阿掩護的里雅斯特。這次事件像蒂羅耳事件一樣,在威尼斯被人們過甚其詞地加以宣傳,成為這個國家引起武裝暴亂因而招致滅亡的主要原因。
在4月7日到12日這五天的停戰期間,馬塞納師團布置在捷美臨格山麓附近的布魯克一帶,前哨安在山前地帶。大本營移到累歐本,駐在主教的宮殿中。塞律里埃師團占領格拉次,並使這個城堡作好戰鬥準備。這五天對部隊休息是必要的,而且是非常有益的。停戰期到13日屆滿,可是在早晨九點鐘,商談和平先決條件並負責簽字的全權代表梅爾委耳特伯爵到大本營來了,陪同他來的有那不勒斯駐維也納的公使加洛侯爵,他深受左右國家大事的皇后的寵信。停戰有效期延長到4月20日,於是開始了商談和約先決條件的會議。經過長久的討論以後,於4月16日擬成了三個草案,這三個草案經法國全權代表的同意後送往維也納。17日,在皇帝的侍從文岑特男爵送來維也納政府的復文以後,對先決條件的主要條款和秘密條款均進行了核對。雙方全權代表的秘書宣布,離累歐本一法里遠的一個小村子為中立區。18日早晨,和約的先決條件議定書就在那兒簽字。正如我們所看到的,政府把談判的全權原是授給克拉爾克將軍的,可是他還在都靈。他從都靈到大本營來需要時間。由於他18日不能趕來,所以,如同在其他許多場合下一樣,拿破崙根本不考慮政府的授權,就親自簽了字。克拉爾克將軍過了幾天才到達大本營。
奧地利全權代表在和約第一條里指出,奧皇承認法蘭西共和國,他希望以此使我們感到高興。拿破崙說:「我們要刪去這一條。共和國像太陽一樣,完全憑自身發出明亮的光輝,只有瞎子才看不見它。」其實,這種承認是有害的,因為如果有朝一日法國人民願意恢復君主政體,那時皇帝就會藉口說他已承認了共和國。
在先決條件中規定:最後和約將在伯爾尼召集的會議上進行討論,至於確立整個帝國 [78] 的和平問題,則將另行開會討論,這個會可在德國某一城市中舉行。
法國獲得以萊因河為東北部疆界的保證。奧利奧河成為奧地利王室在義大利的領地與由倫巴迪亞、莫德納、貝加摩和克雷莫納組成的南阿爾卑斯共和國的分界線。威尼斯應獲得斐拉拉、波倫亞和羅曼尼亞三個教區,以補償它在大陸上所失去的領地。根據這個條約,曼圖亞仍舊歸皇帝所有,但南阿爾卑斯共和國獲得了威尼斯的領土。法國軍隊可以從米蘭出發沿波河右岸開到威尼斯,並進入皮亞韋河一帶,這樣就使明喬河和阿迪傑河的戰線以及曼圖亞要塞失去軍事上的重要性。而且,只要兩個共和國願意,就什麼也不能阻止它們合併成一個國家。威尼斯在義大利大陸上沒有一寸土地,完全像個海洋國家,已經存在九個世紀了,而這九個世紀正是它歷史上最強盛的時期。不過,必須承認,這些條件是在仇恨威尼斯人的情況下產生的。
這時,基爾默4月3日和5日寫的快信恰好送到了。法軍聽到威尼斯人在後方干出兇殺事件以後,義憤填膺。威尼斯舉起了暴動的旗幟,英國公使興高采烈。聖馬克的獅旗在他的遊艇上飄揚。這位公使在那兒有著很大的影響。
4月27日,加洛侯爵到格拉次,把皇帝批准的和約先決條件交給了總司令。
之所以沒有立即交換證書,是因為要等待督政府的批准,可是現在對於這種批准已無任何懷疑,所以法軍撤出了斯提里亞省和卡爾尼奧耳省及卡林西亞省的一部分地方。皇帝的全權代表提出了一些新建議。拿破崙派參謀官列馬盧阿把答覆送到維也納去。在那兒,他受到很有禮貌的接待。在法國革命時期,人們在這個首都第一次看見了三色帽徽。
在格拉次的一次會議中,奧地利的一位全權代表受皇帝親筆信上委託,向拿破崙提出:一旦締結和約,奧皇就把德國一個擁有二十五萬居民的公國贈送給他作為世襲領地,以防備共和國以後對他忘恩負義。總司令聽了微微一笑。他請那位代表謝謝皇帝對他的關懷,但是他聲明說,他不希望任何榮華富貴,如果這種榮華富貴不是法國人民贈送的話。
德索耳准將奉命去巴黎報告談判的情形。馬塞納將軍奉命把和平的先決條件送交督政府。5月9日,馬塞納在巴黎受到隆重的接見。義大利方面軍里所有出色的將軍都先後攜帶戰利品去過巴黎。只有這位在所有勝利戰鬥中都站在前列的馬塞納將軍一次還沒有去過。這次也把他的名字同盛大的全民歡慶聯繫起來,是完全公正的,因為這種歡慶正是法國軍隊英勇無畏的結果。
七
義大利方面軍的情況極為良好。根據4月19日點名的結果,它有步兵三萬八千五百人,騎兵四千五百人,大炮一百二十門。全軍總共四萬三千人,集中在一個戰場上,而且只要一天的行程就能夠占領捷美臨格山一帶的陣地。在這次戰爭中,它只受到輕微的損失。帕耳馬諾瓦、克拉根福和格拉次等要塞均已築好工事,並備足了糧食,在這些要塞中,建築了許多儲藏各種物資的倉庫。法軍士氣異常旺盛。在諾伊馬克特戰役中,只是馬塞納師團的三分之一的兵力參加了戰鬥,但是僅僅這一部分兵力就足以打敗在堅固陣地上防守的奧軍精銳部隊。與此相反,大公的軍隊則很渙散:原來在義大利作戰的軍隊幾乎沒有了;從萊因河調來的六個師也一個一個地被打垮了,它們的兵員大大減少。
現在,拿破崙可以進入維也納了,可是這不會帶來任何好的結果。要堅守住維也納也會有困難,因為萊因方面軍不僅沒有投入戰鬥,而且宣稱它不能作戰。議會和督政府意見不一致,甚至連督政府本身成員之間也意見分歧。政府無能為力。輿論喪失了自己的作用。財政狀況令人失望。萊因方面軍仍然無錢發餉,困苦不堪。阻止萊因方面軍渡過萊因河的最大障礙之一是國庫發不出三四百艾叩 [79] 給莫羅製造架橋用具。在旺代省為義大利方面軍編組的團隊原來每團為四千人,可是由於指揮不統一,到達米蘭時,每團只剩下九百至一千人了。其餘四分之三都在路上逃跑了。而政府卻沒有採取措施收集逃兵和補充軍隊。
奧地利代表在最初幾次會議中,同意讓出比利時和萊因河左岸,但要求補償。當法國代表提出他們可以在德國,例如在巴伐利亞得到補償時,他們立即表示異議。他們說,在這種情況下,應當保障威尼斯共和國的憲法並鞏固《金書》規定的貴族政治。因為不論在什麼藉口下,他們都不願意讓義大利共和國的領土從阿爾卑斯山及亞平寧山綿亘到伊臧措河及朱利恩阿爾卑斯山。他們的這種意見實際上意味著幫助威尼斯這個法蘭西共和國的最頑固和最積極的敵人。這個敵人基於已發生的事件,知道自己所面臨的危險。因此,它現在除了採取靠攏奧地利並與它聯合的政策以外,根本不會採取其他任何政策。這樣一來,奧地利將會與威尼斯的寡頭政客結成反對義大利民主共和國的攻守同盟。如果真這樣做的話,其結果就等於以巴伐利亞和威尼斯來擴大奧地利的勢力。在督政府給克拉爾克將軍的指令中,正如第十三章提到的那樣,督政府授權給他簽訂和約的條件,對法國是大大不利的。
但是,由於人民、政府和立法機關都希望和平,所以拿破崙就簽訂了和約的先決條件。
八
哥什剛剛奉命指揮松布爾-馬斯方面軍。他是個年輕人,能幹、勇敢,而且功名心重。他指揮的是一支優秀的部隊,計有八萬人。他覺得自己對指揮這支部隊是能勝任的。當他每次得到義大利戰場上新的勝利消息時,他都激動得發抖。他通過每一個軍使向督政府請求讓他向德國進軍。
士兵也同他一樣熱情。甚至當地居民在從信件中得悉拿破崙迅速向維也納推進和奧軍退出萊因河的消息後,也在詢問,為什麼松布爾-馬斯方面軍和萊因方面軍仍舊無所事事,以致浪費掉如此寶貴的時間呢。
4月18日,哥什從諾伊維德橋上渡過萊因河。同時,商皮奧納也從杜塞道夫出發,開進烏克臘特和阿耳田基爾享。奧地利軍隊由克臘伊指揮。哥什向駐守海德斯多爾夫的克臘伊部隊發動進攻,抓了幾千俘虜,繳獲了一些大炮和軍旗,把敵軍擊退到美因河。4月22日,他開近法蘭克福,這時克臘伊將軍的司令部把貝爾蒂埃將軍的緊急信件轉交給他,通知他累歐本條約業已簽字。於是他立即和奧軍締結了停戰協定,把司令部移到弗里德貝克,並占領了尼達和韋茨拉爾兩地。
莫羅留在巴黎。他要求供給架浮橋的工具,以便在斯特拉斯堡渡過萊因河。可是,當萊因方面軍的臨時指揮官德塞將軍獲悉哥什已同敵軍開戰時,他就於4月20日早晨六點鐘在斯特拉斯堡以下幾法里的基耳什迭村架橋。21日清晨兩點鐘,法軍渡過萊因河。當斯塔臘伊集中二萬軍隊和二十七門大炮進攻法軍的時候,莫羅急忙從馬黎趕來指揮作戰。戰鬥很激烈。奧軍全被擊潰,法軍俘獲了二十門大炮和奧軍一些士兵。
奧軍司令部辦公室的所有車輛全被法軍繳獲。其中有克林格林將軍的帶篷大車,在這部車子中發現有皮什格魯和康德親王的來往信件。莫羅把這些信件私自保存了四個月,沒有報告政府。
在這次勝仗以後,法軍向萊因河上游前進,並占領了克耳。它的先頭部隊已過了金濟格河谷的奧芬堡。22日,義大利方面軍的軍使送來關於在累歐本簽訂和約先決條款的消息。於是莫羅停止了軍事行動,與斯塔臘伊締結了停戰協定。
萊因河一帶的軍事行動只在累歐本和約簽訂後八小時才開始的,而拿破崙則是在簽訂和約以後七天才收到他們開始行動的消息的。為什麼他們不提早五天開始行動呢?為什麼督政府最後還寫信給拿破崙,叫他不要指望和萊因方面軍協同行動呢?因為督政者精神不振,庸碌無能。共和國的領導人溺於營私舞弊,因此不能做出一點差強人意的成績來。根據共和三年 [80] 憲法上的一項規定,地方金庫可以不受政府領導。這種思想是錯誤的和有害的,而且是只有現代立法者的形上學才能夠產生的一切思想中最荒謬的思想。只此一點就足以使共和國的生存受到威脅。
* * *
[1] 德意志帝國。——俄文版編者
[2] 法國14至17世紀流行的金幣和銀幣。——譯者
[3] 1795年。——俄文版編者