夢溪筆談譯註 · 卷十六

士人劉克博觀異書(1)。杜甫詩有「家家養烏鬼,頓頓食黃魚(2)。」世之說者,皆謂夔、峽間至今有鬼戶(3),乃夷人也,其主謂之鬼主(4),然不聞有「烏鬼」之說。又鬼戶者,夷人所稱,又非人家所養。克乃按《夔州圖經》,稱峽中人謂鸕鶿為「烏鬼」(5)。蜀人臨水居者,皆養鸕鶿,繩系其頸,使之捕魚,得魚則倒提出之,至今如此。余在蜀中(6),見人家養鸕鶿使捕魚,信然,但不知謂之烏鬼耳。 【注釋】 (1)劉克:身世不詳。 (2)「家家養烏鬼」二句:出自杜甫《戲作俳諧體遣悶二首之一》。關於烏鬼的說法,黃朝英《靖康緗素雜記》贊同劉克的說法,認為是鸕鶿;馬永卿《懶真子錄》認為是豬;蔡寬夫《詩話》認為是鬼神之名;惠洪《冷齋夜話》認為是「烏蠻鬼」的俗稱。 (3)夔:即夔州,今重慶奉節。峽:即峽州,今湖北宜昌。 (4)鬼主:唐宋時期,西南一帶的烏蠻及兩爨首領稱「鬼主」,又有都鬼主、大鬼主、小鬼主的區別。 (5)鸕鶿(lú cí):即魚鷹,羽毛黑色並有紫色金屬光澤,馴化後可用於捕魚。 (6)余在蜀中:康定元年(1040)以前,沈括隨父在四川居住,其父沈周時任簡州平泉縣知縣。 【譯文】 士人劉克博覽奇書。杜甫詩中有「家家養烏鬼,頓頓食黃魚。」解詩的人都說夔州、峽州一帶至今有「鬼戶」,是夷人,他們的首領稱為「鬼主」,然而沒聽說有「烏鬼」的說法。所謂的「鬼戶」是夷人的稱呼,不是人家所養的東西。劉克根據《夔州圖經》的記載,指出峽州人稱鸕鶿為「烏鬼」。蜀地那些臨水而居的人都養鸕鶿,用繩子系住它們的頸部,讓它們捕魚,得到魚後就從嘴中倒提出來,至今還是這樣。我在蜀中的時候,見到人家養鸕鶿捕魚,確實是這樣,但是不知道它們還被稱為「烏鬼」。 和魯公有艷詞一編(1),名《香奩集》。凝後貴,乃嫁其名為韓偓(2),今世傳韓偓《香奩集》,乃凝所為也。凝生平著述,分為《演綸》《遊藝》《孝悌》《疑獄》《香奩》《金》六集,自為《遊藝集序》云:「余有《香奩》《金》二集,不行於世。」凝在政府,避議論,諱其名,又欲後人知,故於《遊藝集序》實之,此凝之意也。余在秀州,其曾孫和惇家藏諸書,皆魯公舊物,末有印記甚完。 【注釋】 (1)和魯公:即和凝(898—955),字成績,鄆州須昌(今山東東平)人。五代梁貞明二年(916)進士,後唐時官至中書舍人,工部侍郎,後晉天福五年(940)拜中書侍郎、同中書門下平章事。入後漢,封魯國公。 (2)韓偓:字致光,唐代詩人。參《辨證》卷三。按宋葛立方《韻語陽秋》及宋嚴羽《滄浪詩話》的說法,韓偓自有《香奩集》。當時或二人各有一部《香奩集》亦未可知。 【譯文】 和凝有一部寫艷情的詞集名叫《香奩集》。和凝後來地位顯貴,就把此集嫁名於韓偓,現在流傳韓偓的《香奩集》,是和凝所作。和凝生平的著述,分為《演綸》《遊藝》《孝悌》《疑獄》《香奩》《金》六集,自作《遊藝集序》說:「我有《香奩》《金》二集,沒有在世上流傳。」和凝當時執政,為了避免他人議論,就隱匿了他自己的名字,但又想讓後人知道,於是在《遊藝集序》中說明,這是和凝的本意。我在秀州的時候,和凝的曾孫和惇家裡藏有這些書,都是和凝的舊物,後面都有保存得很完好的印記。 蜀人魏野(1),隱居不仕宦,善為詩,以詩著名。卜居陝州東門之外(2),有《陝州平陸縣詩》云:「寒食花藏縣,重陽菊繞灣。一聲離岸櫓,數點別州山。」最為警句。所居頗蕭灑,當世顯人多與之游,寇忠愍尤愛之(3)。嘗有《贈忠愍詩》云:「好向上天辭富貴,卻來平地作神仙。」後忠愍鎮北都,召野置門下。北都有妓女,美色而舉止生梗,士人謂之「生張八」。因府會,忠愍令乞詩於野,野贈之詩曰:「君為北道生張八,我是西州熟魏三。莫怪樽前無笑語,半生半熟未相諳(4)。」吳正憲《憶陝郊詩》雲(5):「南郭迎天使,東郊訪隱人。」隱人謂野也。野死,有子閒(6),亦有清名,今尚居陝中。 【注釋】 (1)魏野(960—1019):字仲先,號草堂居士。以詩名,隱居不仕,卒贈秘書省校書郎。《宋史》卷四五七有傳。 (2)陝州:今河南三門峽市西北一帶。 (3)寇忠愍:即寇準,字平仲,北宋大臣,封萊國公。參《人事》卷九注。 (4)諳(ān):熟悉,精通。 (5)吳正憲:即吳充,字沖卿,北宋大臣,諡正憲。參《故事》卷二注。 (6)閒:即魏閒(980—1063),字雲夫,魏野之子。亦喜為詩,隱居不仕,賜號清逸處士。 【譯文】 蜀地人魏野,隱居不做官,擅長寫詩,並以詩著名。在陝州東門外居住,有《陝州平陸縣詩》說:「寒食花藏縣,重陽菊繞灣。一聲離岸櫓,數點別州山。」最是佳句。他日常生活的居處很瀟灑,當世的達官貴人也多和他交遊,寇準尤其欣賞他。他曾經有《贈忠愍詩》說:「好向上天辭富貴,卻來平地作神仙。」後來寇準鎮守大名府,把魏野招入門下。大名府有一位妓女,雖然美貌,但是舉止生硬,士人稱她為「生張八」。有一次官府宴會,寇準讓她向魏野求詩,魏野贈她詩道:「君為北道生張八,我是西州熟魏三。莫怪樽前無笑語,半生半熟未相諳。」吳正憲的《憶陝郊詩》說:「南郭迎天使,東郊訪隱人。」其中的隱人說的就是魏野。魏野死後,有兒子魏閒,也很有清名,現在還居住在陝中。 書畫 【題解】 《書畫》門凡一卷,以記載書畫藝術方面的內容為主。從沈括所記筆記內容看,他在藝術方面講求揣摩書畫家命意,比如吳育揣摩牡丹花時、高益揣摩繪畫撥弦指法等。又貴神韻,如論王維雪中芭蕉圖之妙、以敗壁為助體會江山活筆等。至於書畫之結構、細節,亦有提及,比如討論馬毛如何畫、佛光畫法、合體字部件組合等。可以全方位把握書畫之技巧與意蘊。此外,本卷還有一些討論漢字的內容,比如「己」、「鯉」字義、篆書到隸楷轉化中的舛誤等,本當屬於上卷藝文門的內容,亦闌入本卷。