古事記

太安萬侶 · 歷史傳記
現存日本最古的史書。系太安麻侶編撰。周作人譯。綜合日本古代神話、英雄傳說、民間故事、民間歌謠和帝王家譜的書,也是日本現存最早的官修史書。作者太安萬侶,又名安麻呂或安滿。日本奈良前期史官。711年奉元明天皇詔,將宮廷舍人稗田阿禮口誦的《帝皇日繼》與《先代舊辭》編寫成《古事記》,並撰作序文。720年,也參與《日本書記》的編纂。被一些日本學者譽為「日本史學之父」。本書分上、中、下3卷。序和正文的散文部分用漢文撰寫,歌謠和固有名詞借用漢語作日語標音,形成一種奇怪的文體,頗不易懂。18世紀,著名文學評論家本居宣長著《古事記傳》,系《古事記》的注釋本。中文有周啟明和鄒有恆兩種譯本,前者由人民出版社1963年出版。本書記開天闢地至第33代推古天皇統治時期(593—618)的歷史。上卷7段。講述男神伊耶那岐與女神伊耶那美如何結為夫妻,造天地萬物,直到海神女兒豐玉比賣生子天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命的故事。全系神統譜與神話。中卷7大段。記神武天皇、綏靖天皇以後8代、崇神天皇、垂仁天皇、景行天皇與成務天皇、仲哀天皇、應神天皇。系神話與英雄傳說。下卷10大段。記仁德天皇、履中天皇與反正天皇、允恭天皇、安康天皇、雄略天皇、清寧天皇與顯宗天皇、仁賢天皇以後10代、用明天皇、崇峻天皇、推古天皇。皆以帝王為中心,摻雜一些神話傳說。此外書中還留有古歌謠130首。本書的編成,不僅對日本文獻編纂史有積極影響,且在文學史上的史料價值高於史學。全書所述中日文化交流的史實為數不多,但較具體,多為學者所引用。本書也是日本第一部記錄皇家家譜之書,但其中多美化和失實。

章節目錄

目錄