古事記 · 卷中
一 神武天皇 東征
七四 神僑伊波禮毗古命 (神武天皇)同其兄五瀨命二人,在高千穗之宮,商議道:
「住在什麼地方,才可以使天下太平呢?還是要往東方方面去才行吧。」即從日向出發,前往筑紫。在到了豐國的宇沙的時候,其地居人有名宇沙都毗古、宇沙都比賣者二人,造作一所一足騰宮,加以宴饗。便從那裡遷移,在筑紫的岡田宮住了一年。再從那裡上去,在阿岐國的多祁理宮住了七年。再從那裡上去,在吉備的高島宮住了八年。
一 神武天皇 速吸之門
七五 爾時從那地方上去的時候,有人乘龜甲垂釣,振羽而來,遇於速吸之門。乃呼而間道:
「你是什麼人?" 答道:
「我乃是本地的神,名為宇豆毗古。又問道:
「你知道海路麼?」 答道:
「知道得很清楚。」又問他道:
「那麼,你能給我做嚮導麼?」答道:
「我當從命。」於是即以竹篙渡過去,引人御舟,賜號為槁根津日子。是為倭國造等的先祖。
一 神武天皇 五瀨命
七六 從那地方上去的時候,經過浪速之渡,停泊於青雲之白肩津。爾時登美的那賀須泥毗古興兵以待,乃交戰,取御舟中的循牌下來,故其地稱作循津,今日猶叫作日下之寥津也。於是與那賀須泥毗古交戰的時候,五瀨命的手被登美毗古的箭射傷甚重。五瀨命說道:
「我乃日神之御子,今向日而戰,不祥,故為賤奴所傷。自今以後當遷回過去,背了日光,予以一擊吧。」這樣說了,便轉到南方去,到了血沼海,即在這裡洗手,故名血沼海。又從那地方迴轉過去,到了紀國的男之水門,說道:
「我為賤奴所傷,乃至命終了嗎?」雄武的叫著,即升遐了。故其水門稱作男之水門。陵就在紀國的灶山。
一 神武天皇 從熊野到宇陀
七七 神倭伊波禮毗古命從那地方轉過來,到了熊野村的時候,有很大的熊朦朧的出現,就即不見了。於是神倭伊波禮毗古命忽然昏睡,軍人也同時昏倒了。其時有一個名為熊野之高倉下的人,拿了一把大刀,來到天神之御子躺著的地方,將刀獻上來的時候,天神之御子忽然醒寤,說道:
「好像睡得很久了吧。」便收下那把大刀,其時熊野山的凶神悉皆自然被斬倒地,於是昏倒的軍人也悉醒痛了。天神之御子乃問其獲得此大刀的緣由,高倉下答說道:
「自己夢見天照大御神與高木神二位,以命令召建御雷神雲,葦原的中國近來很吵鬧,我的兒子們似乎很不安。那葦原的中國是你平定的,所以還是你建御雷神降下去吧。爾時答曰,我不降下去,有其時平定那國土的大刀,給降下去就好了。(此刀名為佐士布都神,又名瓮布都神,亦名布都御魂。此刀在於石上神宮。)降下此刀之法,穿過高倉下的倉頂,叫它墮進裡邊去。次日早晨醒時,可持以獻於天神之御子。這樣說了,我就如夢裡所教,早上一看自己的倉里,果然有一把大刀在那裡。所以把這大刀來獻的。」
七八 於是又以高木大神的命令,示夢說道:
「天神之御子,你莫進人此地的裡邊去。那裡凶神很多。現今從天上當派遣八咫烏下去。這八咫烏當為嚮導,可跟在後邊進去。」因如所教,隨著八咫烏的後邊往前進去,到了吉野河的下流的時候,有人拿了魚簍, 在那裡捕魚。爾時天神之御子問道:
「你是什麼人呀?」 答道:
「我乃本地的神,名叫贄持之子是也。(是為阿陀之鵜養之祖先。)從那地方前進,有尾的人從井裡出來,其井有光。乃問道:
「你是什麼人呀?』』 答道:
「我乃本地的神,名為井冰鹿。」(此吉野首等的祖先。)即從那裡進山里去,又遇見有尾的人,此人分開岩石,走了出來。
乃問道:
「你是什麼人呀?』』 答道:
「我乃本地的神,名為石押分之子。今聞天神之御子來了,故迎接來了。」(此吉野之國巢的祖先。)從此地穿越山坂,乃至於宇陀,因此乃名日宇陀之穿。
一 神武天皇 久米歌
七九 爾時在宇陀有兄宇迦斯與弟宇迦斯二人。其先派遣八咫烏去,對二人說道:
「天神的御子到來了。你們願意服務嗎?」但是兄宇迦斯卻拿了鳴鏑,把他射回來了。以是鳴鏑落下的地方叫作訶夫羅前。想要邀擊,於是聚集軍隊,可是聚集不起來,乃裝作服務的樣子,造了一所殿,在殿里設上陷坑等待著。其時弟宇迎斯先出來了。拜白道:
「我的哥哥兄宇迦斯把天神的御子的使者射了回去,想要邀擊,聚集軍隊不來,作了一殿,在殿內設上陷坑等待著。因此出來,特將這事察告。」於是大伴連等的祖先道臣命和久米直等的祖先大久米命即叫兄宇逸斯來,罵道:
「你這東西說造了來供奉的大殿,可自己先進去,證,。怎樣的供奉的吧!」乃緊握刀柄,用矛比著,用箭對著,逼他進去,遂落在自己所設的陷坑裡死了,即拉了出來,亂刀斬殺了。故其地叫作宇陀的血原。
八o 於是乃將弟宇迎斯所獻上的御宴的東西,悉數分給軍隊吃了。此時作歌道:
「在宇陀高城我張著田鷸的網,
等著的時候,田鷸沒有碰卻碰上,
了勇健的老鷹。
前妻如來要餚撰,
扇骨木的實似的少給她吧。
後妻如來要餚撰,
拎樹的實似的多給她吧。(19)
哈哈,那個東西,
好不活該呀!
嘿嘿,那個東西,
真是該死呀!
這個弟宇迦斯就是宇陀的水取等的祖先是也。
八一 從那地方走去,到了忍坂的大室的時候,有尾的土雲八十個武士,在那室里等候著。天神的御子乃命賜八十人以宴饗,對於八十人設八十膳夫,各入佩刀,乃命令膳夫道:
「你們聽見歌聲,便一齊斬殺。」其時示知將擊土雲時的歌日:
「忍坂的大的土室里,
有許多許多的人,
雖然有許多的人,
勇壯的久米的人們
拿著頭椎石椎的大刀,
不擊殺不肯罷休!
勇壯的久米的人們
拿著頭椎石椎的大刀,
要擊殺現在最好吧i "
這樣地歌著,乃拔刀一時都擊殺了。
八二 其後將擊登美毗古的時候所作的歌日:
「勇壯的久米的人們,
在粟田裡生長一根臭韭。
連根帶葉的拔了吧,
不擊殺不肯罷休!」
又歌曰:
「勇壯的久米的人們,
牆根底下種著一株花椒,
嘴裡辣辣的,我忘記不了。
不擊殺不肯罷休!」
又歌曰:
「神風吹來伊勢海里,
在大石上爬著的
細螺似的爬了包圍著:
不擊殺不肯罷休"
八三 又進擊兄師木弟師木的時候,軍隊有點疲倦了。爾時歌曰:
「排著循牌,在伊那佐山的
樹的行間往來偵察,
打起仗來,我是餓了。
島里的鵜養部呀,
現在來援助吧!」
八四 爾後邇藝速日命前來,對天神的御子說道:「聽說天神的御子從天上降下來了,故趕著來了。」即獻諸天上的寶物,表示服務。這個邇藝速日命娶登美毗古的妹子登美夜比賣而生的兒子,名為宇摩志麻遲命,此物部連、穗積臣、采女臣的祖先也。這樣的平定了凶神,趕散了不服的人,在畝火之白禱原宮,統治天下。
一 神武天皇 大物主神之御子
八五 其初在日向的時候,娶阿多的小椅君的妹子阿比良比賣,生了兒子多藝志耳耳命,其次岐斯耳耳命,凡二位。
但更求可以做王后的少女時,大久米命說道:
「這裡有傳說是神之御子的少女。說她是神之御子的理由是,三島的惶咋的女兒名叫勢夜陀多良比賣,其姿容美麗,美和的大物主神見了喜歡,乘少女登廁的時候,化為塗著赤土的箭,從那廁所的下流,上沖少女的陰門。於是少女驚惶,狼狽奔走,隨持來此箭,放在床邊,忽化成壯夫,即娶少女而生子,名為富登多多良伊鬚鬚岐比賣,亦名比賣多多良伊須氣余理比賣,這是因為嫌忌富登的名字,後來所改的名稱。是故稱作神的御子。」
八六 爾時有七個少女,同游於高佐士野的時候,這個伊須氣余理比賣也在其內,大久米命看見了伊須氣余理比賣,作歌以告天皇道:
「倭之國的高佐士野上,
七個遊行的少女,
將去娶哪個呢?
爾時伊須氣余理比賣恰站在少女等的前頭。天皇見了少女等,心裡知道伊須氣余理比賣站在最前,便以歌答道:
「好吧好吧,且將站在最先的,
娶那個可愛的人吧。」
爾時大久米命奉了天皇的命令,傳達給伊須氣余理比賣的時候,她看了大久米命的眼梢的刺青,覺得奇怪,作歌曰:
「天地間勝過千人的勇士,
為什麼眼梢有刺青呢?」
大久米命作歌答道:
「為得就找到少女,
所以眼梢有刺青的。」
於是少女乃答說道:
「那麼,我就奉命吧。」
八七 爾時伊須氣余理比賣的家在狹井河的旁邊。天皇乃到伊須氣余理比賣那裡,住了一宿。其河稱作佐韋河的理由,因為河邊多有山百合,故取其名以為河的名稱,山百合本名佐韋。其後伊須氣余理比賣進宮的時候,天皇作歌日:
「葦原的蘆葦茂盛的小屋裡,
營草的蓆子清潔的鋪著,
我們二人曾經睡過呀。」
爾時所生的兒子,名為日子八井命,其次為神八井耳命,其次為神沼河耳命,凡三位。
一 神武天皇 當藝志耳命之變
八八 天皇升遐之後,庶兄當藝志耳命娶嫡後伊須氣余理比賣的時候,將要殺那三位兄弟,正在謀劃,母親伊須氣余理比賣很是著急,乃作歌以告知她的兒子們,歌日:
「狹井川方面雲起來了,
畝火山的樹葉響動了,
風就要吹來了吧!』』
又歌曰:
「畝火山白晝起雲了,
晚上風就要吹來了吧,
樹葉都響動了。」
於是兒子們聽到了,很是吃驚,要殺當藝志耳命的時候,神沼河耳命對其兄神八井耳命說道:
「你拿了兵器去,殺了當藝志耳吧!」於是拿了兵器進去,想要殺他的時候,可是手腳都發抖了,不曾殺得。神沼河耳命乃從其兄乞得兵器,殺了當藝志耳。故其御名亦謂之建沼河耳命。爾時神八井耳命對其弟建沼河耳命讓道:
「我不曾殺得仇人。是你能夠殺掉仇人的。所以我雖然是你的長兄,不能居你之上。所以你應做天皇,治理天下,我當幫助你,做專司祭祀的人給你服務。"
八九 日子八井命乃是茨田連,手島連的祖先,神八井耳命乃是意富臣,小子部連,坂合部連,火君,大分君,阿蘇君,筑紫三家連,雀部臣,雀部造,小長谷造,都祁直,伊余國造,伊勢船木直、尾張丹羽臣、島田臣等的祖先。神沼河耳命則治理天下。
凡此神樓伊波禮毗古天皇御年一百三十七歲,御陵在畝火山北方白禱的山頂上。
二 綏靖天皇以後八代 綏靖天皇
九0 神沼河耳命 (綏靖天皇)在葛城之高岡宮,治理天下。此天皇娶師木縣主的祖先河俁比賣而生的兒子,師木津日子玉手見命,只一位。此天皇御年四十五歲,御陵在沖田岡上。
二 綏靖天皇以後八代 安寧天皇
九一 師木津日子玉手見命 (安寧天皇)在片鹽之浮穴宮,治理天下。此天皇娶河誤毗賣之兄縣主殿延的女兒阿久斗比賣而生的兒子,常根津日子伊呂泥命,其次為大樓日子祖友命,其次為師木津日子命。
此天皇的三位兒子之中,大僑日子祖友命治理天下。其次師木津日子命的兒子共有兩位。其一位的子孫是伊賀須知之稻置、那婆理之稻置、三野之稻置的祖先。又一位的兒子,和知都美命在淡道之御井宮。此王子有兩位女兒,女兄名為蠅伊呂泥,又名意富夜麻登久邇阿禮比賣命,女弟名為蠅伊呂抒。
天皇御年四十九歲,御陵在畝火山之美富登。
二 綏靖天皇以後八代 懿德天皇
九二 大樓日子祖友命 (懿德天皇)在輕地之境岡宮,治理天下。此天皇娶師木縣主之祖先,賦登麻和訶比賣命,又名飯日比賣命而生的兒子,御真津日子訶惠志泥命,其次為多藝志比古命,凡二位。
其御真津日子訶惠志泥命治理天下。其次當藝志比古命為血沼別、多遲麻之竹別、葦井之稻置的祖先。
天皇御年四十五歲,御陵在畝火山之真名子谷上邊。
二 綏靖天皇以後八代 孝昭天皇
九三 御真津日子訶惠志泥命 (孝昭天皇)在葛城之掖上之宮,治理天下。此天皇娶尾張連的祖先,奧津余曾的妹子,余曾多本比賣命而生的兒子,天押帶日子命,其次為大樓帶日子國押人命,凡二位。其弟大樓帶日子國押人命治理天下。兄天押帶日子命為春日臣、大宅臣、粟田臣、小野臣、柿本臣、壹比韋臣、大坂臣、阿那臣、多紀臣、羽栗臣、知多臣、牟耶臣、都怒山臣、伊勢飯高君、壹師君、近淡海國造的祖先。
天皇御年九十三歲,御陵在掖上的博多山上。
二 綏靖天皇以後八代 孝安天皇
九四 大樓帶日子國押人命 (孝安天皇)在葛城的室之秋津島宮,治理天下。此天皇娶侄女忍鹿比賣命而生的兒子,大吉備諸進命,其次為大樓子日子賦斗邇命,凡兩位。大樓根子日子賦斗邇命治理天下。
天皇御年一百二十三歲,御陵在玉手岡上。
二 綏靖天皇以後八代 孝靈天皇
九五 大倭根子日子賦斗邇命在黑田之廬戶宮,治理天下。此天皇娶十市縣主的祖先,大目的女兒細比賣命而生的兒子,大倭根子日子國玖琉命,一位。又娶春日的千千速真若比賣而生的女兒,千千速比賣,一位。又娶意富夜麻登邇阿禮比賣命而生的子女,夜麻登登母母曾比賣命,其次為日子刺肩別命,其次為比古伊佐勢利毗古命,又名大吉備津日子命,其次為倭飛羽矢若屋比賣命,凡四位。又娶阿禮比賣命女弟蠅伊呂抒而生的兒子,日子痞間命,其次為若日子建吉備津日子命,凡二位。此天皇的御子共凡八位,即王子五位,王女三位。大倭根子日子國玖琉命治理天下。大吉備津日子命與若日子建吉備津日子命二人,以齋瓮置於針間的冰河崎,從針間進去,平定了吉備國。故此大吉備津日子命為吉備上道臣的祖先,其次若日子建吉備津日子命為吉備下道臣,笠臣的祖先,其次日子痛間命為針間牛鹿臣的祖先。其次日子刺肩別命為高志之利波臣、豐國之國前臣、五百原君、角鹿海直的祖先。
天皇御年一百六歲,御陵在片岡之馬坂上邊。
二 綏靖天皇以後八代 孝元天皇
九六 大僑根子日子國玖琉命 (孝元天皇)在輕地之堺原宮,治理天下。此天皇取穗積臣等的祖先,內色許男命的妹子,內色許賣命而生的兒子,大毗古命,其次為少名日子建豬心命,其次為若倭根子日子大毗毗命,凡三位。又娶內色許男命的女兒伊賀迪色許賣而生的兒子,比古布都押之信命。又聚河內青玉的女兒波邇夜須比賣而生的兒子,建波邇夜須毗古命,一位。此天皇的兒子共計五位。若倭根子日子大毗毗命治理天下。
其兄大毗古命的兒子建沼河別命為阿倍臣等的祖先,其次比古伊那許志別命,此為膳臣的祖先。
九七 比古布都押之信命娶尾張連等的祖先,意富那毗的妹子葛城之高千那比賣而生的兒子,味師內宿稱,為山代內臣的祖先,又娶木國造的祖先,宇豆比古的妹子山下影日賣而生的兒子,名建內宿你。此建內宿稱的兒子共有九人,即男七人,女二人。波多之八代宿稱為波多臣、林臣、波美臣、星川臣、淡海臣、長谷部君的祖先。其次許勢之小柄宿稱為許勢臣、雀部臣、輕部臣的祖先。其次蘇賀之石河宿稱為蘇我臣、川邊臣、田中臣、高向臣、小治田臣、櫻井臣、岸田臣等的祖先。其次平群之都久宿稱為平群臣、佐和良臣、馬之御撒連等的祖先。其次木角宿稱為木臣、都奴臣、坂本臣的祖先。其次久米之摩伊刀比賣,其次怒之伊呂比賣,其次葛城之長江曾都毗古為玉手臣、的臣、生江臣、阿藝那臣等的祖先。又其少子宿稱為江野之財臣的祖先。
天皇御年五十七歲,御陵在劍池中之岡上。
二 綏靖天皇以後八代 開化天皇
九八 若倭根子日子大毗毗命 (開化天皇)在春日之伊耶宮,治理天下。此天皇娶旦波大縣主由薈理的女兒竹野比賣而生的兒子,比古由牟須美命,一位。又娶庶母伊迎賀色許賣命而生的兒子,御真木入日子印惠命,其次御真津比賣命,凡二位。又娶丸邇臣的祖先,日子國意祁都命的妹子意祁都比賣命而生的兒子,日子坐王,一位。又娶葛城之垂見宿稱的女兒鶴比賣而生的兒子,建豐波豆羅和氣王,一位。此天皇的子女共計五位,王子四位,王女一位。
九九 御真木人日子印惠命治理天下。其兄比古由牟須美命的兒子,大筒木垂根王,其次贊岐垂根王,凡二王。此二王的王女共有五位。其次日子坐王娶山代的往名津比賣,又名劉惜戶辨而生的兒子,大誤王,其次小誤王,其次志夫美宿稱王,凡三位。又娶春日之建國勝戶賣的女兒沙本之大閣見戶賣而生的兒子,沙本毗古王,其次袁耶本王,其次沙本比賣命,又名佐波遲比賣。此沙本比賣命為伊久米天皇的王后。其次室毗古王,共四位。又娶近淡海御上山司祭祀的天之御影神的女兒息長水依比賣而生的兒子,丹波之比古多多須美知能宇斯王,其次水穗之真若王,其次神大根王,又名八瓜人日子王,其次水穗之五百依比賣,其次御井津比賣,凡五位。又娶其母的女弟袁祁都比賣命而生的兒子,山代之大筒木真若王,其次比古意須王,其次伊理泥王,凡三位。日子坐王的王子共凡十五王。
-00 兄大誤王的王子曙立王,其次菟上王,凡二位。此曙立王為伊勢的品遲部君,伊勢的佐那造的祖先。其次菟上王為比賣陀君的祖先。其次小誤王為當麻之勾君的祖先。其次志夫美宿稱王為佐佐君的祖先。其次沙本毗古王為日下部連、甲斐國造的祖先。其次袁耶本王為葛野別、近淡海之蚊野別的祖先。其次室毗古王為若狹之耳別的祖先。美知能宇志王娶丹波河上的摩須郎女而生的王子,比婆須比賣命,其次真砒野比賣命,其次弟比賣命,其次朝廷別王,凡四位。此朝廷別王為三川之穗別的祖先。美知能宇志王之弟水穗之真若王為近淡海之安直的祖先。其次神大根王為三野國之本巢國造、長蟠部連的祖先。其次山代之大筒木真若王娶同母弟伊理泥王的女兒丹波之阿治佐波比賣而生的王子,邇邇米雷王。此王娶丹波之遠津臣的女兒高材比賣而生的王子,息長宿稱王。此王娶葛城之高額比賣而生的王子,息長帶比賣命,其次虛空津比賣命,其次息長日子王,凡三位。此王為吉備之品遲君,針間之阿宗君的祖先。又息長宿稱王娶河誤之稻依毗賣而生的王子,大多牟坂王,此為多遲摩國造的祖先。上邊所說的建豐波豆羅和氣王為道守臣、忍海部造、御名部造、稻羽之忍海部、丹波之竹野別,依網之阿毗古等的祖先。
天皇御年六十三歲,御陵在伊耶河的坂上。
三 崇神天皇 后妃及皇子女
一o一 御真木人日子印惠命 (崇神天皇)在師木之水垣宮,治理天下。此天皇娶木國造荒河戶辨的女兒遠津年魚目目微比賣而生的王子,豐木人日子命,其次豐祖比賣命,凡二位。又娶尾張連的祖先,意富阿麻比賣而生的王子,大人柞命,其次八坂之入日子命,其次沼名木之入日賣命,其次十市之入日賣命,凡四位。
又娶大毗古命的女兒御真津比賣命而生的王子,伊久米伊理毗古伊佐知命,其次伊耶之真若命,其次國片比賣命,其次千千都久和比賣命,其次伊賀比賣命,其次樓日子命,凡六位。此天皇的兒子共計十二位,王子七人,王女五人。伊久米伊理毗古伊佐知命治理天卞。其次豐木人日子命為上毛野君、下毛野君等的祖先。妹豐祖比賣命齋祭於伊勢之大神宮。其次大人杵命為能登臣的祖先。其次樓日子命,從這個王的時候起,始於陵墓建立人垣。
三 崇神天皇 美和的大物主
一o二 當此天皇在位的時候,疫病盛行,人民將要死盡。天皇很是愁嘆,於是齋戒沐浴,求夢於神,大物主大神乃於夢中顯現,說道:
「這疫病乃是我的意思。去找意富多多泥古來,給我祭祀,那麼神的災祟不起,國也可以平安了。」乃遣驛使四方,訪求叫作意富多多泥古的人,這在河內的美努村找到了。於是天皇問他道:
「你是什麼人的兒子呢?」那人回答道:
「大物主大神娶陶都耳命的女兒活玉依比賣而生的兒子名為櫛御方命,其兒子為飯肩巢見命,其兒子為建瓮槌命,又其兒子即是我意富多多泥古。」於是天皇大為高興,說道:
「今天下可以太平,人民可以繁榮了吧。」乃命意富多多泥古命為齋主,致祭於意富美和大神之前。又命伊邇賀色許男命,製作了許多祭祀用的陶器,給天神地根之社,規定了祭祀的制度。又獻赤色的循矛於宇陀墨坂神,黑色的循矛於大坂神,又對於坂上之神,河瀨之神,亦悉獻奉幣帛,無有遺忘。因此疫氣悉息,國家平安了。
一o三 知道這個意富多多泥古是神的兒子的原因是:上邊所說活玉依比賣是個美貌的人。爾時有神人,容貌威儀世無倫比,於夜半時,倏忽來就。於是兩相愛戀,同居共住的時候,不久那個少女就有孕了。其父母很以有孕的事為怪,問其女兒道:
「你這樣子當然是懷孕了。但是沒有丈夫,怎樣會得有孕的呢?」女兒答道:
「有壯麗的男子,雖然不知道他的名字,每夜來同居,便自然有了孕了。」於是父母想要知道這個男子,便教女兒道:
「你把赤土散在床前,麻線穿在針里,刺在他的了。」女兒照著所教的做了,到了早晨看時,針里穿的麻線從門的鑰匙孔里通過,剩下的麻只有三輪罷了。於是從鑰匙孔里出去的麻線尋了去,到了美和山神社裡便停住了。因此知道了這裡神的御子的原因。因為麻線剩下了三輪,所以其地稱作三輪。這意富多多泥古命為神君,鴨君的祖先。
三 崇神天皇 將軍的派遣
一o四 又當此天皇在位的時候,派遣大毗古命到高志道去,並派其子建沼河別命到東方十二道去,平定那些不順的人們,又派日子坐王到旦波國,去殺名叫玖賀耳之御笠的人。大毗古命往高志國的時候,有著裙的少女,立在山代的幣羅坂上,作歌道:
「御真木入日子呀,
御真木人日子呀!
自己的命要被竊取了,
從後門躲來躲去,
從前門躲來躲去,
窺探著還是不知道。
御真木人日子呀!」
於是大毗古命覺得奇怪,迴轉馬頭去,問那少女道:
「你這所說的是什麼呀?」爾時少女答道:
「我不說什麼,我只是唱著歌罷了。」說著這話,便忽然消滅,不知去向了。
一0五 爾時大毗古命便更回來,告知天皇的時候,天皇說道:
「這是在山代國的我的庶兄,建波邇安王有邪心了,所以有此預兆吧。伯父可興軍前去。」即派丸邇臣的祖先日子國夫玖命為副,以齋瓮陳於丸邇坂上,祭祀而行。到了山代的和訶羅河的時候,建波邇安王興兵相待,各挾河對坐而相挑戰。故其地名為伊抒美,現今稱伊豆美雲。爾時日子國夫玖命說道:
「先從那廂的人放淨箭過來吧。」於是建波邇安王射箭而中,日子國夫玖命所射的箭卻把建波邇安王射死了,故其軍悉敗而逃散。於是追迫逃軍,到了久須婆之渡的時候,皆被迫惶窘,屎出墜揮上,故其地名為屎揮,今謂久須婆雲。又其逃軍被邀擊,如鴻鵝之浮於河,故謂其河日鴉河。又因大屠軍士於此,故其地名為波布理曾能。如是平定已畢,乃回去復奏。
一o六 大毗古命依照從前的命令,往高志國去了,其從東方所派遣的建沼河別,與其父大毗古命相逢於會津。故其地名為會津。以是各所遣國的政事悉平,據以復奏。於是天下太平,萬民富榮。乃始徵收男子弓矢所獲,女子手藝所得,用作貢品。故後人讚美御世,稱始建國之御真木天皇。又亦在那時候,始作依網池,亦作輕地之酒折池。
天皇御年一百六十八歲,戊寅年十二月升遐,御陵在山邊道的勾之岡上。
四 垂仁天皇 后妃及皇子女
一o七 伊久米伊理毗古伊佐知命 (垂仁天皇)在師木之玉垣宮,抬理天下。此天皇娶沙本毗古的妹子,佐波遲比賣命而生的王子,品牟都和氣命,一位。又娶旦波比古多多須美知能宇斯王的女兒,冰羽州比賣命而生的王子,印色之人日子命,其次大帶日子淤斯呂和氣命,其次大中津日子命,其次倭比賣命,其次若木人日子命,凡五位。又娶冰羽州比賣命的女弟,沼羽田之人比賣命而生的王子,沼帶別命,其次伊賀帶日子命,凡二位。
又娶沼羽田之人日賣命的女弟,阿耶美能伊理比賣命而生的王子,伊許婆夜和氣命,其次阿耶美都比賣命,凡二位。又娶大筒木垂根王的女兒邇具夜比賣命而生的王子,袁那辨王,一位。又娶山代的大國淵的女兒劉羽田刀辨而生的王子,落別王,其次五十日帶日子王,其次伊登志別王,凡三位。又娶那個大國淵的女兒弟劉羽田刀辨而生的主子,石沖別王,其次石沖比賣命,又名布多遲能伊理比賣命,凡二位。此天皇的御子等共計十六位,王子十三人,王女三人。
一o八 大帶日子淤斯呂和氣命治理天下。御身長一丈二尺,脛長四尺一寸。其次印人日子命作血沼池,又作狹山池,又作日下的高津池,又在鳥取之河上宮,作大刀一千口,獻納於石上神宮,即在其宮中定河上部的部屬。其次大中津日子命為山邊別、三枝別、稻木別、阿太別、尾張國的三野別、吉備的石無別、許呂母別、高巢鹿別、飛鳥君、牟禮別等的祖先。其次倭比賣命齋祭於伊勢的大神宮。
其次伊許婆夜和氣王為沙本穴太部別的祖先。其次阿耶美都比賣命嫁於稻瀨毗古王。其次落別王為小月之山君、三川之衣君的祖先。其次五十日帶日子王為春日之山君、高志之池君、春日部君的祖先。其次伊登志和氣王因為無子,規定伊登志部,代為子嗣。其次石沖別王為羽咋君、三尾君的祖先。其次布多遲之伊理賣即為倭建命的王后。
四 垂仁天皇 沙本毗古之叛亂
一o九 此天皇娶了沙本比賣為後的時候,沙本比賣命之兄沙本毗古王向他的同母妹說道:
「丈夫同親兄,哪一個更親呢?」 答說道:
「當然是親兄更親了。」於是沙本毗古王設計道:
「你真是覺得我更親愛,那麼我同你來共同治理天下吧。」即作幾經鍛煉的有帶的小刀,給與他的妹子說道:
「你拿了這小刀,在天皇睡覺的時候,刺死他吧。」天皇不知他們的謀劃,乃枕王后的膝而睡。於是王后拿了有帶的小刀,將刺天皇的頸項,三度舉起刀來,可是不勝哀憐之情,終不得刺,乃哭泣淚落面上。天皇驚起,問王后道:
「我看見奇異的夢。從沙本方面有驟雨落來,忽然把面孔灑濕了。又有錦文的小蛇,纏住我的頸項。這樣的夢究竟是何預兆呢?" 主後知道事情不能隱瞞,乃說道:
「我兄沙本毗古王對我說道:丈夫同親兄,哪一個更是親愛呢?當面不好說別的,只能答道:當然是親兄更親愛了。於是對我要求道:我同你來共同治理天下,你去把天皇殺了吧。便作幾經鍛煉的有帶的小刀交給我,想拿了這個刺人頸項,可是三度舉起刀來,忽然起了哀憐之情,終不得刺,哭泣落淚,滴在臉上了。那必定是這個預兆吧。」
一一0 於是天皇乃說道:
「我幾乎受了欺騙了。」乃興兵往擊沙本毗古王,其時王作稻城,用以迎戰。沙本比賣命因感念兄弟之情不能自已,乃從後門逃出,歸於稻城。此時王后蓋已有孕,天皇對於王后仍甚愛重,所以經過了三年故意遲延,不立即進攻。在這樣遷延著的時候,懷孕著的王子也已生下來了。王后乃將王子放在稻城的外面,對天皇說道:
「若是天皇把這王子當作自己的兒子,請撫養他吧。」天皇對其兄雖是怨恨,但於王后還有恩愛割捨不得,心裡想得到她。以是在軍士之中,選取輕捷的力士,囑咐他們道:
「去取王子的時候,連那母后一起抓了來。或是頭髮,或是兩手,隨便抓到什麼地方,便拉了來吧。」可是王后也預先料知這樣情形,乃悉把頭髮剃去,以發復頭上,再把玉串腐爛了,三重繞在手上,又用酒把衣服腐爛,像好衣服似的穿在上面。這樣布置好了,始抱了王子,來至城外。力士們接過了王子來,再想去抓住母后的內候,抓住頭髮,頭髮自落,握御手時玉串又斷,握御衣時衣悉破碎。以是得到了王子,母后,終於得不到。軍士們回來奏聞道:
「御發自落,御衣復破,手上玉串亦悉斷絕,母后終得不到,只把王子取來了。」天皇非常悔恨,深惡做玉串的人們,把他們的領地悉行剝奪了。故俗諺有雲,沒有領地的玉作。
一一一 天皇又傳命對王后說道:
「凡兒子的名字,必須母親所定,今此王子叫作什麼好呢?"王后答道:
「今當火燒稻城的時候,在火中所生,所以他的名字應該稱作本牟智和氣王子。」又問道:
「怎麼樣養育呢?" 回答道:
「決定乳母,和保育的人們,養育就好。」於是便依了王后所說那樣的養育了。又問王后道:
「你所結的衣帶,有誰可以解得呢?」回答道:
「旦波比古多多須美智能宇斯王的女兒,名字叫作兄比賣與弟比賣二位王女,是高潔的人,可以供使令。」如是之後,遂在沙本毗古王被殺的時候,其同母妹亦從之而死了。
四 垂仁天皇 本牟智和氣王子
一一二 率領了這個王子遊戲的情狀,在尾張的相津有兩權的杉樹,作為兩權的小船,帶到樓之市師池,輕池來浮著,叫王子遊玩。但此王子雖長至八拳之須垂至胸前,還不能說什麼話。只有在聽到空中飛過的鶴的叫聲,這才能發出咿啞的聲音。於是便派遣山邊之大鷹這個人,去取這鳥來。那人追趕那鶴,從木國到針間國,再追到稻羽國,至於旦波國和多遲麻國,又往東方追去,到了近淡海國,過三野國,從尾張國轉至科海國,終乃追至高志國,在和那美水門張起網來,遂捕獲這鳥,拿回來獻上。故其水門,名為和那美水門。但是看了這鳥,以為可以說話了吧,這也並不如所預料,終於不曾說話。
一一三 天皇於是很是煩惱,在睡覺的時候,夢見神說道:
「假如把我的殿造得同天皇的宮殿的樣子,那麼王子必定能說話了。」乃用大卜占問,這是哪一位神道的意思,原來這乃是出雲大神的指示。因此命這王子到那大神的宮去禮拜,其時占問叫誰做副手去好呢,爾時曙立王乃與占相合。於是命曙立王往誓於神云:
「倘拜這大神誠有效驗,在這鷺巢之池的樹上的鷺,因我的誓願而落下。」這樣說了的時候,果然因了誓願,鷺乃落地而死。又說道:
「因誓願而活過來。」鷺又活過來了。又將在甜白禱之崎的闊葉大白禱樹,因了誓願把它咒枯,又把它咒活了。乃賜曙立王名號,稱為樓老師木登美豐朝倉曙立王。即命曙立王與菟上王為副,同王子前去的時候,卜辭云:
「從那良戶去,要遇見玻子瞎子的吧。從大坂戶去,也要遇見跋子瞎子的吧。但從木戶去,雖是彎路,卻是吉樣的路。」於是便從那裡走去,所到之處都定為品遲部屬。
一一四 到了出雲地方,禮拜出雲大神已畢,將要回來的時候,在肥河上邊,作了黑木橋,建造臨時宮殿住下了。爾時出雲國造的祖先,名叫岐比佐都美的人,飾作青葉山立於河下,將進御宴的時候,王子乃說道:
「這河下像是青葉山似的東西,看去是山,而又不是山,那是在出雲石限的曾宮裡的葦原色許男大神的齋主的祭壇麼?" 同去的諸王聽見歡喜,請王子暫駐於檳榔的長穆宮,派遣譯使奏聞。在那裡王子與肥長比賣結婚,只過了一夜。其時王子窺見少女,乃是一條大蛇。王子見了害怕,故而逃避了。肥長比賣很是悲傷,有光照著海上,乘船追來,愈加害怕了,乃從山嶺上將船拖過去了,便逃走了。乃夜奏於天皇道:
「因為拜了出雲大神,王子已能說話,所以回京來了。」天皇大為喜歡,即叫菟上王回去,建造神宮。於是天皇因了王子的緣故,規定鳥取部、鳥飼部、品遲部、大湯坐、若湯坐各部屬。
四 垂仁天皇 丹波之四女王
一一五 天皇因了王后沙本比賣的陳說,乃往召美知能宇斯王的女兒,比婆斯比賣命,其次弟比賣命,其次歌凝比賣命,其次圓野比賣命,凡四位前來應召。但只留下了比婆斯比賣命和弟比賣命二位,其他二位王女因姿容醜惡,送還本地。於是圓野比賣命說道:
「同是姊妹之中,以貌丑送還,鄰里知道了,甚是羞慚。」乃於到了山代國的相樂的時候,心想掛在樹枝上尋死。故其地號稱懸木,今叫作相樂。又到了弟國時,遂墮人深淵而死。故謂其地日墮國,今叫作弟國雲。
四 垂仁天皇 非時香果
一一六 又此天皇曾命三宅連等的祖先,多遲摩毛理遣往日沒國,求非時香果。多遲摩毛理終於到了那地方,採集那果子,帶葉的八串,帶枝的八株,但是在那期間天皇已經升遐了。於是多遲摩毛理乃將帶葉的四串,帶枝的四株,獻於太后,別以帶葉的四串,帶枝的四株,置於天皇御陵戶的前面,手擎果實而號哭道:
「日沒國的非時香果,現在獲得獻上了。」於是遂號哭而死。其所謂非時香果即今時的橘子是也。
一一七 此天皇御年一百五十三歲,御陵在營原之御立野中。又王后比婆須比賣命的時候,規定石祝作,又規定土師部。此王后葬於狹木之寺間的陵里。
五 景行天皇與成務天皇 后妃及皇子女
一一八 大帶日子淤斯呂和氣天皇 (景行天皇)在纏向的日代宮,治理天下。此天皇娶吉備臣等的祖先,若建吉備日子的女兒,針間之伊那毗大郎女而生的王子,櫛角別王,其次大碓命,其次小碓命,又名倭男具那命,其次倭根子命,其次神櫛王,凡五位。又娶八尺人日子命的女)l八坂之人日賣命而生的王子,若帶日子命,其次五百木之人日子命,其次押別命,其次五百木之人日賣命,又妾子豐戶別王,其次沼代郎女。又妾子沼名木郎女,其次香余理比賣命,其次若木之人日子王,其次吉備之兄日子王,其次高木比賣命,其次弟比賣命。又娶伊那毗大郎女的女弟,伊那毗若郎女而生的王子,真若王,其次日子人之大兄王。又娶倭建命的曾孫,須賣伊呂大中日子王的女兒,訶具漏比賣而生的王子,大枝王。
一一九 此大帶日子天皇的王子,據所記錄的二十一王,未記的五十九王,總凡八十王。其中有若帶日子命、倭建命及五百木之人日子命,此三王子負有太子之名,其餘七十七王悉分封為各國的國造,以及和氣、稻置及縣主等。若帶日子命治理天下。小碓命往征東西的凶神,平定不服的人們。其次櫛角別王為茨田下連等的祖先。其次大難命為守君、太田君、島田君的祖先。其次神櫛王為木國之酒部阿比古、宇陀酒部的祖先。其次豐國別王為日向國造的祖先。
一二0 天皇聽得三野國造的祖先,大根王的女兒們兄比賣與弟比賣,容姿美麗,乃命王子大碓命去,召她們來。但是被派遣去的大碓命並不召來,自己卻同那兩個少女私通了,另外去找來兩個女人,假作那兩個少女獻了上來。於是天皇知覺了是別的女人,便長時間地看著,也不召幸,使那兩女人恍惚不安。其大碓命娶了兄比賣而生的王子,押黑兄日子王,此為三野之宇泥須和氣的祖先。又娶弟比賣而生的王子,押黑弟日子王,此為牟宜都君等的祖先。在此時代規定田部,又規定東淡水門,又定膳之大伴部,倭之屯家,又作坂手池,於其堤上植竹。
五 景行天皇與成務天皇 倭建命的西征
一二一 天皇對小碓命說道:
「你的阿兄為什麼早晚不出來進食呢?你可專去勸導勸導他吧。」這樣說了之後,過了五日,還不曾出來。天皇乃問小碓命道:
「為什麼阿兄久未出來?還沒去教訓他麼?" 回答道:
「已經教導過了。」又問道:
「那麼是怎樣教導的呢?" 回答道:
「我在早上往廁所去的時候,等著他把他抓住,將手腳拗斷了,用蒲包包裹,丟掉了。」於是天皇對於王子凶暴的性情感到恐怖,對他說道:
「今在西方有熊曾建二人,是不肯服從的無禮的人。所以可去殺了他們。」便派遣他去。此時王子的頭髮還梳在額上。於是小難命從其姑母倭比賣命得到女人的衣裳,又將小劍納懷中而去。
一二二 爾時小碓命到了熊曾建的家去看時,其家的周圍有軍隊三重繞著,造作房屋居住。說是新築落成,要開宴會,準備食物。於是就在近地行走,等候宴會的日子到來。到宴會的時候,其所梳的頭髮像童女似的垂了下來,穿著姑母的衣裳,扮成童女模樣,夾雜在女人中間,走進房裡。爾時熊曾建兄弟二人看見這個少女,心裡喜悅,叫他坐在自己的中間,開始宴會遊樂。在酒宴正是熱鬧的時候,小碓命從懷中取出劍來,抓住熊曾建的衣領,用劍從胸間刺通,這時候其弟弟看見,恐懼逃了出去。乃追至台階底下,抓住背脊,用劍從後面刺通了。爾時熊曾建說道:
「你且別動這刀,我有話要說。」乃暫許不動,爬著按住了。於是說道:
「你是誰呀?」 答道:
「我乃在纏向之日代宮,治理八大島國的大帶日子淤斯呂和氣天皇的王子,名叫倭男具那王的便是。因為聽得你們熊曾建二人,不服而且無禮,所以叫來殺你們的。」爾時熊曾建說道:
「可不是嘛。在西方除我們二人之外,沒有武勇的人了。但在大倭國,卻還有比我們更是武勇的人。以是我要把御名獻給你。自今以後,你可稱為倭建王子吧。」這話說了,便同熟瓜一祥的,被斬殺了。這樣歸還的時候,山神、河神以及海峽之神,悉皆平定,遂回京來了。
五 景行天皇與成務天皇 出雲建
一二三 倭建命來至出雲,意欲殺出雲建,便去交吉他做朋友。私下將赤檮做成假刀,佩在身邊,共去肥河洗浴。爾時倭建命先從河裡上來,把出雲建解下放在那裡的大刀,取來佩了,說道:
「我們把刀對換一下吧。」所以後來出雲建從河裡上來,佩了倭建命的假刀。於是倭建命又說道:
「現在且來比刀吧。」大家各自拔刀的時候,出雲建的假刀拔不出來,倭建命即拔出刀來,將出雲建擊殺了。爾時作歌曰:
「雲氣何蒙茸,
出雲建所佩的大刀,
藤蔓纏得多好,
只是沒有刀身。
好可惜呀!"
如是平定了,乃上京復奏。
五 景行天皇與成務天皇 倭建命的東征
一隻四 於是天皇繼續對俊建命說道:
「東方十二道猶有凶神與不服的人,你去平定吧。」乃命吉備臣等的祖先,御祖友耳建日子為副,其時踢給枸骨木之八尋矛。他受了命令出發,到伊勢大神宮,拜於神的廟廷,對其姑母倭比賣命」說道:
「天皇的意思大概是想我早點死吧。不然為什麼派我去擊西方的惡人,回來沒有多少時候,這回並不給我軍眾,又派出去平定東方十二道的惡人呢?因此想起來,還是在想要我早點死。」說著心裡悲傷,便哭泣起來的時候,倭比賣命給他草雉之劍,並一個口袋,說道:
「若有急事,可打開袋口來看。」
一二五 到了尾張國,住在尾張國造的祖先,美夜受比賣的家裡。本來欲結婚,但想還是回來的時候好,於是定了契約,往東國去了,將山里河裡的凶神以及不服的人們悉皆平定了。爾時到了相武國,那裡的國造假造班話來告訴道:
「這裡原野中間,有一個大的池沼。這個沼里住著的神是個很兇暴的神。於是便進原野去觀察那神的時候,國造便在野上放起火來。倭建命知道是被騙了,即打開其姑母倭比賣命所給的袋口來看,只見裡頭是一塊火石。於是先以刀割去周圍的草,用那火石打出火來,相對放火,燒退過去,及至出來其國造等悉皆斬殺,因即放火燒卻了。〔州故其地至今名日燒津。
一二六 從那裡上去,將要渡過走水海的時候,其渡口的神興起波浪來,船飄蕩著前進不得。爾時王后弟桔比賣命說道:
「我願意替代王子人水。那麼王子所派遣的任務可以完成,前去復奏。」說了這話將要人海的時候,將草蓆八張,皮席八張,絹席八重,鋪在波浪上面,隨後坐在這上面下去了。於是風浪自然止息,船乃得進。爾時王后作歌曰:
「高高聳立的相模國的原野,
燒著的火焰,
在這樣火焰中間,
還問起我的夫君啊!"經過了七日之後,王后的櫛漂著到了海邊。乃取其櫛,作陵基收容了它。
一二七 從那裡前進,悉平定了凶暴的蝦夷,又山河的凶神亦已平定,回來的時候,到了足柄的坂本,正在進食,其時坂神變為白鹿,來到跟前。於是將所吃剩的野蒜的剩餘打了過去,中在眼睛上便把它打死了。登上坂坡的時候,〔感念王后的事情,〕深為感嘆,說道:
「唉唉吾妻呀!」因此其國便稱作吾妻。
一二八 從這國過去,走到甲斐,住於酒折宮的時候,作歌曰:
「經過了新治與筑波,
〔到了此處〕,已經睡了幾夜?」
爾時燒火的老人」聽了,續下去道:
「算起日子來,夜是九夜,
日是十日。」
於是王子很稱讚這老人,叫他做了東國造。
一二九 從那國過去到了科野國,平定了科野的坂神,乃回到尾張國,住在以先有期約的美夜受比賣那裡。在進食的時候,美夜受比賣捧了酒杯獻上來。其時在美夜受比賣的衣據上,有月經附著著。王子看見了乃作歌日:
「瓢形的天之香具山,
像快的鐮刀似的橫渡的白鴿,
那麼細弱的柔腕,
我雖是要抱了睡,
我雖是想枕了睡,
但是在你穿的衣據上,
月亮出來了。」
爾時美夜受比賣乃答歌日:
「日光高照的日之御子,
天下平安的我的君王,
新的年來了又過去了,
新的月來了又過去了。
真是久等著你的來臨, 『我所穿的衣據上,
所以月亮出來了。」
於是便結婚了,將所佩草稚之劍,留下在美夜受比賣那裡,前去擊伊服岐能山的神去了。
五 景行天皇與成務天皇 思鄉之歌
一三o 於是王子說道:
「我要空手取那山神來。」走到山上的時候,在山邊遇見了一隻白的野豬,其大如牛。爾時乃說大話道:
「這化為白的野豬的,大概是神的使者吧。現在且不殺它,等回來時再殺。」說著仍舊上去。於是山神降了大雹,俊建命乃忽然昏倒了。這個化作白的野豬的,原來不是神的使者,乃是神的正身,因為王子說了大話,所以昏迷了。乃下山回來,到了玉倉部之清泉,休息著的時候,心裡稍為清醒一點了,故謂其清泉曰居寤清泉。
一三一 從那裡出發,到了當藝野的時候,說道:
「平時我的心總覺得在空虛中飛行的樣子,現在我的腳不能走路,成了轉舵的形狀了。」所以那地方便叫作當藝。從那裡稍為前行,因為覺得很是疲勞,乃拄著杖走路。所以那地方叫作拄杖坂。到了尾津崎的獨棵松樹的地方,在以前進食的時候,忘記了的大刀卻還沒有失掉,仍在那裡。爾時作歌曰:
「直對著尾張國的
尾津崎的獨株松樹啊!
你若是個人,
便叫你佩上大刀,
叫你穿上衣服,
我的獨株松樹!"
從那地方到三重村的時候,說道:
「我的腿像三重餅樣子,很是疲倦了。」
所以那地方便叫作三重。
一三二 從那地方到了能煩野的時候,思鄉而作歌日:
「大和是最勝的地方,
重疊圍繞著的青的牆垣,
圍在山裡的大和真美麗呀!」
又歌日:
「性命保全的人們,
蒲蓆幾重的平群山上的,
大葉白禱的葉子,
拿來插在那人的頭上吧。」
這歌乃是思鄉之歌。又歌曰:
「可愛呀,
從我的家鄉方面,
升上來的雲氣戶此乃是片歌。此時病很重了,乃作歌日:
「在少女的床邊,
我放下來的
那佩刀啊,
那個刀呀!」
幻作此歌竟,即升遐了。於是乃遣釋使奏聞。
五 景行天皇與成務天皇 白鳥之陵
一三三 於是在大和的后妃及王子等,悉皆到來,建造陵墓,在那附近地方匍匐而行,號泣作歌日:
「附近的田裡的稻莖,
在那稻莖上,
爬行著的莗藤的藤蔓。
於是神靈化為八尋白鳥,飛翔天空,向著海邊飛去。爾時后妃及王子等,其足雖為小竹的刈株割破,也忘記了痛苦,哭著追去。其時作歌日:
「在小竹的原野中間,
腰腿走不動並不在空中走呀,
乃是用腳走。」
又走進海水裡邊,走動很是吃力,又作歌日:
「到了海的方面,
腰腿走不動,
像大河裡的水草一樣,
在海面漂浮著。」
鳥又飛到海邊去,其時作歌日:
「海邊的海燕,
海邊是不能走,
是要沿著岩石走的呀。"
此四首皆下葬時所唱的歌。自後至今,尚用於天皇的葬式。那白鳥從此地飛翔出去,至於河內國的志幾乃停住了。於是就在那裡造起陵墓來,就下葬了。乃即稱其陵墓日白鳥之御陵。然其後更從那裡,飛翔而去。倭建命平定諸國而巡行著的時候,久米直的祖先名七握脛者,一直從行,充當膳夫的事。
五 景行天皇與成務天皇 倭建命的世系
一三四 倭建命娶伊玖米天皇的王女,布多遲能伊理比賣命而生的王子,帶中津日子命,一位。又娶了人于海里的弟桔比賣命而生的王子,若建王,一位。又娶近淡海之安國造的祖先,意富多牟和氣的女兒,布多遲比賣而生的王子,稻依別王,一位。又娶吉備臣建日子的妹子大吉備建比賣而生的王子,建貝兒王,一位。又娶山代之玖玖麻毛理比賣而生的王子,足鏡別王,一位。又妾出的王子,息長田別王。總計倭建命的王子,凡有六位。
一三五 帶中津日子命治理天下。其次稻依別王為犬上君、建部君等的祖先。其次建貝兒王為贊岐續君、伊勢別、登袁之別、麻佐首、宮首別等的祖先。足鏡別王為鑲倉別、小津、石代別、漁田別的祖先。其次息長田別王的兒子為代誤長日子王。
此王的子女,飯野真黑比賣命,其次息長真若中比賣,其次弟比賣,凡三位。上面所說若建王娶了飯野真黑比賣而生的王子,須賣伊呂大中日子。此王娶淡海之柴野人柞的女兒,柴野比賣而生的王女,訶具漏比賣命。大帶日子天皇娶此訶具漏比賣命而生的王子,大江王,一位。此王娶庶妹銀王而生的王子,大名方王,其次大中比賣命,凡二位。此大中比賣命為香坂王與忍熊王的母親。
大帶日子天皇御年一百三十七歲,御陵在山邊之道上。
五 景行天皇與成務天皇 成務天皇
一三六 若帶日子天皇 (成務天皇)在近淡海的志賀之高穴穗宮,治理天下。此天皇娶穗積臣的祖先,建忍山垂根的女兒,弟財郎女而生的王子,和訶奴氣王,一位。乃以建內宿稱為大臣,定大國小國的國造,及諸國的疆界,大縣小縣的縣主。
天皇御年九十五歲,乙卯年三月十五日升遐,御陵在沙紀之多他那美。
六 仲哀天皇 后妃及皇子女
一三七 帶中津日子天皇 (仲哀天皇)在穴門的豐浦宮及筑紫的訶志比宮,治理天下。此天皇娶大江王的女兒大中津比賣命而生的王子,香坂王,忍熊王,凡二位。
又娶息長帶比賣命,這王后所生的王子,品夜和氣命,其次大輛和氣命,又名品陀和氣命,凡二位。此太子所以得名大輛和氣命的緣由,因為初生的時候,在腕上生有鞆形的肉,故取這名字。以是在腹中的時候,就平定邦國。在這時代,乃設立淡道的屯倉。
六 仲哀天皇 神功皇后
一三八 皇后息長帶比賣命 (神功皇后)當時為神所依附。爾時天皇在筑紫的訶志比宮,想要去擊熊曾國的時候,天皇彈著琴,建內宿禰大臣在齋場,請命於神。皇后乃降起神來,說神的教示道:
「西方有一國,黃金白銀,以至種種照耀人眼睛的珍寶,其國多有,我今將其國踢給你們。」爾時天皇答道:
「走上高的地方,往西方望去,不見國土,只有大海罷了。」
謂神說假話,推開琴不再彈,便默不作聲了。於是其神大為惱怒,說道:
「凡是這個天下,不是你所應該治的。你就只向著你的路一直下去吧。"於是建內宿稱進白道:
「至為惶恐,請天皇仍舊彈那琴吧。」天皇乃把琴稍為拉過勉勉強強的彈著,那時不久就不聞琴聲了。即點起火來看卻已經升遐了。
一三九 於是驚惶恐懼,遷到殯宮那裡,更從國內取集幣帛,搜尋生剝,倒剝,毀壞田滕,填塞溝渠,淨地拉屎,上通婚,下通婚,馬婚,牛婚,雞婚,犬婚,種種罪惡,舉行國之大拔,也命建內宿稱在齋場,請命於神。其所教示,具如前日那樣,神教諭道:
「凡此國土,為此王后腹中的王子所應治的國。」
一四o 爾時建內宿稱說道:
「大神,誠為惶恐,敢問此神腹中的御子,是怎麼的御子呢?"答道:
「是男的御子。」於是更請道:
「現在這樣教示的大神,是什麼名號,想要知道。」即答說道:
「這是天照大神的御心,並且也是底筒男、中筒男、上筒男三位的大神。(三位大神的名字亦顯揚於此時。)今如誠欲尋求其國,可對於天神地抵,以及山神,河海諸神,悉奉幣帛,將我的御魂供在船上,把真木的灰裝人飄內,並多作筷子和葉盤,悉皆散浮大海之上,那樣的渡過去好了。」
一四一 於是具如神所教示,整備軍隊,將多數船隻並排著渡過去的時候,海里的魚類不問大小,悉出來背負船隻而渡。
爾時順風大作,船跟著波浪前進。其御船的波浪,湧上新羅國,已及國土之半。因此國王乃大畏懼,上奏道:
「今後當遵天皇的命令,願為飼馬的人,使每年多船船腹不干,舵楫常濕, 永行供奉,與天地共無休止。」是故遂定新羅國為御馬飼,以百濟國為渡所的屯倉。因以杖立於新羅國主的金門,使墨江大神的荒魂。為國之守神,祭祀而還。
六 仲哀天皇 鎮懷石與釣魚
一四二 在軍政大事還未完畢的期間,其腹中所懷的御子將要生產下來了。為的鎮住肚腹,乃取石頭,系在下裳的腰間,等回到筑紫國的時候,王子遂生產了。其生王子的地方,稱作宇美。
又其繫於下裳的石頭,今在筑紫村的伊斗村。又到了筑紫末羅縣的玉島里,在河邊進食的時候,正值四月的上旬,乃坐河中的石磯上,抽取下裳的絲縷,以飯粒為釣餌,釣取河裡的年魚。其河名為小河,其石磯的名字是謂勝門比賣。故四月上旬的時候,女人抽取下裳的絲縷,以釣年魚,至今不絕。
六 仲哀天皇 香坂王與忍熊王
一四三 息長帶日賣命回到倭國來的時候,人心惶惶,因具一隻喪船,將王子乘在喪船里,先揚言道:
「王子已經斃去了。」這樣地一路上來,香坂王與忍熊王聞知意想邀擊,前進至斗賀野,乃設誓願而狩獵。其時香坂王方走上一棵棟樹,有很大的野豬憤怒奔出,掘倒了櫟樹,將香坂王咬死了。可是其弟忍熊王對於這預兆毫不畏懼,仍舊舉兵相向,將赴喪船,以為系空船而加攻擊。爾時乃從喪船放下軍士來,遂相戰鬥。此時忍熊王以難波之吉師部的祖先,伊佐比宿稱為將軍,太子的方面則以丸邇臣的祖先,難波根子建振熊命為將軍。追敵軍退走至於山代的時候,又復立定,各不退讓而戰。於是建振熊命乃設詐謀云:
「息長帶日賣命因為既已崩了,可以不必更戰。」乃絕弓弦,佯為歸順。於是對方將軍相信這個假話,將弓弦解了,兵器也收藏起來了。爾時於發頂之中取出所預藏的弓弦 (這一名儲弦),乃更張弓追擊。退至逢坂,復相對立而戰,終乃追迫至於沙沙那美,其軍悉被斬滅。於是忍熊王與伊佐比宿稱共被追逼,乃乘船而浮於海,其時作歌曰:
「喂,朋友啊,
與其被建振熊所傷,
倒不如同水活盧似的
鑽到這淡海的水裡去啊!』』
歌畢乃共人海而死了。
六 仲哀天皇 氣比大神
一四四 建內宿稱帶了那王子想去舉行拔除的儀式,進過淡海及若狹國的時候,到了高志崎的角鹿地方,在臨時的宮殿里住下。其地的伊奢沙和氣大神夜裡見夢道:
「我想把我的名字,換作王子的御名。」建內宿禰表示賀意,並且說道:「很是惶恐,就照所說的換吧。」那神又說道:
「明天早晨,可到海邊去看,我要送一點換名字的禮物。」次日早晨到海邊去看時,有鼻子毀壞了的海豚,在一個海灣里浮著。於是王子乃對神說道:
「這是神把自己所吃的魚賜給我了。」故稱神的名號日御食津大神,今亦稱為氣比大神。又其海豚的鼻血是臭的,故稱其海灣曰血浦,今叫作都奴賀。
六 仲哀天皇 酒樂的歌曲
一四五 從那地方上來回到大和的時候,母后息長帶日賣命釀酒等待著,到來時獻奉了。其時母后作歌曰:
「這酒不是我的酒,
乃是醫藥之神,
在常世國的
像岩石立著的
少名御神的,
慶祝千秋,
慶祝萬歲』,
來獻的御酒。
來,來,一滴不剩地喝乾了吧!』』
這樣地歌了,獻上御酒。爾時建內宿稱乃為王子答歌曰:
「這個酒的
釀造的人們,
把大鼓當作搗臼吧,
唱著歌在釀造,
跳著舞在釀造,
所以這個酒是,
這個酒是分外地快樂。」
這乃是酒樂的歌曲。
此帶中津日子天皇御年五十二歲,壬戌年六月十一日升遐,御陵在河內的惠賀之長江。皇后御年一百歲而升遐,葬於狹城的楯列之陵。
七 神天皇 后妃及皇子女
一四六 品陀和氣命 (應神天皇)在輕島的明宮,治理天下。此天皇娶品陀真若王的女兒,三位王女,一位名為高木人比賣命,其次為中比賣命,其次為弟比賣命。此王女的父親品陀真若王乃五百木人日子命娶尾張連的祖先,建伊那陀宿稱的女兒,志理都紀斗賣而生的兒子。高木人比賣命的王子為額田大中日子命,其次為大山守命,其次為伊奢之真若命,其次為妹大原郎女,其次為高目郎女,凡五位。中比賣命的王子為木荒田郎女,其次為大雀命,其次為根鳥命,凡三位。
弟比賣命的王子,為阿部郎女,其次為阿具知三腹郎女,其次為木菟野郎女,其次為三野郎女,凡五位。又娶丸邇之比布禮之意富美的女兒,宮主矢河枝比賣而生的王子,宇遲和紀郎子,其次為妹八田若郎女,其次為女鳥王,凡三位。又娶矢河枝比賣的女弟袁那辨郎女而生的王女,宇遲若郎女,一位。又娶咋俁長日子王的女兒息長真若中比賣而生的王子,若沼毛二俱王,一位。
又娶櫻井的田部連的祖先,島垂根的女兒系井比賣而生的王子,速總別命,一位。又娶日向的泉長比賣而生的王子,大羽江王,其次小羽江王,其次檣日若郎女,凡三位。又娶迦具漏比賣而生的王子,川原田郎女,其次玉郎女,其次忍坂大中比賣,其次登富志郎女,其次邇多迦王,凡五位。又娶葛城野伊呂賣而生的王子,伊奢能麻和迎王,一位。此天皇的子女總計二十六王,王子十一人,王女十五人。其中大雀命治理天下。
七 神天皇 大山守命與大雀命
一四七 爾時天皇對大山守命及大雀命問道:
「你們覺得兄弟中間,大的和小的,哪一個更是可愛呢?"天皇所以發這個問,是因為有心想把天下傳給宇遲和紀郎子。但是大山守命卻答道:
「那是大的可愛。」隨後問到大雀命的時候,他猜出了天皇發問的意思,回答道:
「大的兄弟已經長大了,沒有什麼發愁的事,但是小的還未成人,所以要更覺得可愛了。」天皇聽了說道:
「雀呀說得好,正合我的意思。」於是各各下諭道:
「大山守命可管理海山的事務,大雀命可攝理天下的政治,宇遲和紀郎子可繼位為天皇。」以後大雀命果然沒有違背天皇的命令。
七 神天皇 矢河枝比賣
一四八 有一個時候,天皇往近淡海國,在宇遲野上面站著,眺望著葛野,乃作歌日:
「望著千葉的葛野,
千百個饒足的人家看見了,
群山環繞的國土也看見了。」
隨後到了木幡村的時候,在路上遇見了一個美麗的少女。爾時天皇乃問少女道:
「你是誰家的女兒?」回答道:
「我是丸邇比布禮之意富美的女兒,名叫宮主矢河枝比賣。」
天皇乃對那少女說道:
「我明天歸來的時候,到你的家裡去。」矢河枝比賣乃將其事詳細告知了她的父親。於是其父回答道:
「那是天皇,很是惶恐,當令我子去供奉。」於是嚴飾其家,等候著,到了明日果然來了。於是大獻酒食,其時命其女矢河枝比賣取大酒盞以進。天皇執大酒盞,作歌曰:
「這個螃蟹啊!
是哪裡的蟹呀?
通行各處的角鹿的螃蟹,
橫著走到哪裡?
到伊遲知島與美島,
水活盧似的屏氣潛行著。
走過高低不平的坂路,
徑直的往前去,
在木幡的路上,
遇見了一位娘子。
後身像是循牌的樣子,
牙齒像是椎樹子。
櫟井的丸邇坂的土呀,
上層顏色是紅的,
底層又是紅帶黑,
只有三層中間的泥土,
沒有曬著當頭的猛火,
拿來濃濃地畫著眉毛,
我遇著的那位娘子!
這樣那樣的想我所看見的娘子,
那樣這樣的想我所看見的娘子,
如今在宴饗的中間,
能夠相向對坐呀,
能夠湊在一起呀!"乃結婚而生的王子,是即宇遲和紀郎子。
七 神天皇 髮長比賣
一四九 天皇又得知日向國諸縣君的女兒髮長比賣,容顏美麗,想要使喚,便叫去召來的時候。太子大雀命在那娘子停泊在難波津時,見其姿容端正,很是愛著,乃告建內宿稱大臣,說道:
「這個從日向召來的髮長比賣,請你到天皇跟前說一聲,賜給我了吧。」爾時建內宿稱大臣當即上奏,天皇遂將髮長比賣踢給王子了。其賜予的儀式是,天皇在酒宴的時候,命髮長比賣拿了御酒的柏葉杯,踢給太子。爾時天皇作歌日:
「小子們,來吧,
去采野蒜去。
我去采野蒜的路上,
看見芳香的花桔,
上邊的枝是鳥弄枯了,
下邊的枝是人采枯了,
三枝中央的枝頭,
有含苞的紅顏的娘子,
喂,摘了來好吧!"又歌日:
「積水的依網池裡,
下去打樁時,
給菱殼刺了腳也不知道,
蓴菜蔓延著也並不知道,
我的心的魯鈍啊,
說來正是後悔不迭呀!」
天皇這樣作歌以賜。太子得到這個娘子以後,作歌曰:
「遠地的古波陀的娘子,
像雷似的聞著名,
如今卻得相抱睡著呀!』』又歌日:
「遠地的古波陀的娘子,
毫不抗拒地同我睡了麼,
覺得真是可愛呀!
七 神天皇 國巢的歌
一五o 吉野的國巢等看見大雀命所佩的刀,作歌日:
「品陀的日子御子,
大雀呀,大雀,
所佩的大刀,
從本到末銳利如冰雪,
如冬天樹葉落時,
颯颯的響。"
又在吉野白檮生近傍,作為橫臼,釀造御酒,於其獻御酒時,口作擊鼓聲,兩手演藝,而作歌:
「在白檮生的地方,
製作了橫臼,
從這橫臼釀造的御酒,
美味的請嘗吃吧,
我們的阿爹!"
此歌在國巢等舉行大貢獻時、常歌之以至於今。
七 神天皇 文化的渡來
一五一 在這時代乃規定海部、山部、山守部、伊勢部的從屬。作劍池。又有新羅人渡來,以是建內宿禰引率了,服役築堤掘池,作百濟池。百濟國王照古王以牡馬一匹,扎馬一匹,付阿知吉師上貢。此阿知吉師為阿直史等的祖先。王又貢橫刀及大鏡。又命百濟國道:
「若有賢人,亦上貢。」於是受命進貢者的人的名為和邇吉師,即以 《論語》十卷,《千字文》一卷,付是人上貢。此和邇吉師為文首等的祖先。又長於手藝的人,有韓鍛名卓素,吳服名西素者二人,亦同時貢上。又秦造的祖先,漢直的祖先,及知釀酒的人名仁番,又名鬚鬚許理等人,亦均渡來。
一五二 此鬚鬚許理乃釀御酒以獻。於是天皇因所獻御酒而快樂,乃作歌曰:「鬚鬚許理的
所釀的御酒,
我醉倒了,
這太平酒,快樂酒,
我醉倒了!」
這樣地作著歌,走著的時候,拿起御杖,要打大坂路上的大石頭,那石頭逃走開了。故諺語有云:硬石頭也避醉人。
七 神天皇 大山守命與宇遲和紀郎子
一五三 爾時天皇升遐以後,大雀命遵從天皇的命令,以天下讓給宇遲和紀郎子。但大山守命卻欲違天皇命,去得天下,有襲殺其王弟的意思,偷偷的備兵進攻。大雀命得知其兄備兵的事,即遣使者,去告知宇遲和紀郎子。王子聞而出驚,乃伏兵河邊,于山上張設絹圍,建立帷幕,詐使舍人偽為王子,露坐胡床上,百官恭敬往來,悉如王實在的樣子。爾時其王兄將欲渡河的時候,更嚴飾舟揖,取五味子搗根,取其粘滑之汁,以塗船中的竹編跳板,俾踏在上面即會跌倒,其王子自身服大布的衣褲,裝作執役殘者的形狀,執揖立在舟中。
一五四 於是其王兄使兵士隱伏起來,衣內服愷甲,走到河邊,將欲乘船的時候,望見其處嚴飾,以為其弟王坐胡床上,不知其執揖立於船上。遂問執楫者道:
「傳聞山上有一隻怒的大野豬,我要去捕這頭豬,這頭豬可以得到嗎?』』 執揖者答道:
「這不能得到吧。」問道:
「為什麼緣故呢?」答道:
「時時有人想去捕,卻不能得到。所以我說不能得到吧。」既渡到河中間的時候,就叫這船傾側了,使得他墮落水裡去。爾時乃浮出水面,隨水流去,一面飄流著,作歌曰:
「急流的宇遲川渡頭,
誰有拿槳敏捷的人,
快來救我吧!
一五五 於是河邊伏兵,這裡那裡,一時俱興,張弓注箭,追往下流。至於訶和羅崎,遂乃下沉。乃以鉤探其沉處,著衣下的穿的愷甲,作聲訶和羅,故謂其地日訶和羅。爾時鉤出其屍,弟王乃作歌日:
「急流的宇遲川渡頭,
排在渡口的梓弓與植弓,
射吧心裡雖是這麼想,
殺吧心裡雖是這麼想,
但本的方面想起了父親,
末的方面想起了妹子,
想到這裡好不心痛,
想到這裡好不悲傷,
所以終於沒有射出去
那個梓弓與檀弓。」
其大山守命的屍首,葬於那良山。大山守命為土形君、幣岐君、榛原君等的祖先。
一五六 於是大雀命與宇遲和紀郎子兩位,各以天下相讓,這時候海人適有貢獻,王兄乃辭而不受,令貢於王弟,王弟又令貢於王兄,如是相讓之間,既多經時日。如此相讓,既非一次兩次,海人疲於往還,乃至泣下。故諺語有日:「海人為了自己的東西哭泣。但是宇遲和紀郎子早崩,故大雀命治理天下。
七 神天皇 天之日矛
一五七 昔時新羅國王有一個兒子,名叫天之日矛。此人渡海過來了。其渡來的緣因是,在新羅國里,有一個沼,名為阿具沼。在此沼邊,有一賤女晝寢,於是日光如虹,指其陰處,又有一賤夫見其狀態,深以為異,常常窺伺那女人的行徑。
此女人乃從晝寢時就懷了孕,生下一個赤球。爾時那窺伺的賤夫向其乞取那球,恆裹在腰間。此人在山谷間耕田,乃並攜耕夫等飲食,用一頭牛背負,人于山谷中,遇國王子天之日矛。乃問其人道:
「你為什麼叫牛背了飲食,到山裡去呀?你必定是殺牛食肉吧!」 即捕其人,將人諸囚牢,其人回答道:
「我不是殺牛,但送吃食給佃夫罷了。」然猶不肯放免,乃解其腰間的球,贈給國王之子。於是乃赦賤夫,把那球持來,置於床邊,即化為美麗的娘子。王子乃與結婚,以為嫡妻。爾時其娘子常設種種珍味,以食其夫。乃其王子心意轉奢,罵譽其妻,其女人說道:
「我大抵原來不是做你妻子的女人,我要到我母親的國去了。」這樣說了,遂竊乘小船逃來,留在難波。此即在難波的比賣薈曾社,叫作阿加流比賣的神。
一五八 於是天之日矛知道了其妻逃走的事,乃追跡渡來,將到難波的時候,為其渡口之神所阻,不得人內。乃還而至但遲摩國而停泊,即留其地,娶多遲摩之俁尾的女兒前津見而生的兒子,多遲摩母呂須玖。此人的兒子為多遲摩斐泥,此人的兒子為多遲摩比那良岐,此人的兒子為多遲麻毛理,其次為多遲摩比多訶,其次為清日子,凡三位。此清日子娶當摩之咩斐而生的兒子,醉鹿之諸男,其次為妹菅灶由良度美。上文所云多遲摩比多訶娶其侄由良度美而生的女兒葛城之高額比賣命,是為息長帶比賣命的母親。
此天之日矛持來之寶物,有稱作玉津寶的用索子穿著的珠玉二串,又有興浪巾,止浪巾,興風巾,止風巾,又遠海鏡,近海鏡,共計八種。此為伊豆志神社所祭之八大神。
七 神天皇 秋山之下冰壯夫與春山之霞壯夫
一五九 那裡有神的女兒,名叫伊豆志娘子的神。眾神都想要得這伊豆志娘子為妻,可是得不到。於此有兩位神,兄名秋山之下冰壯夫,弟名春山之霞壯夫。其兄對其弟說道:
「我對伊豆志娘子乞婚,但不可得。你能夠得到這娘子嗎?』』回答說道:
「那容易得到。」其兄說道:
「若是你得著這娘子,我便和你賭賽,脫去上下的衣服來,並且用身子一樣高的酒瓮釀一瓮酒,具備了山珍海錯,給你做彩。」其弟將其兄所說的話告知了母親,其母即取藤蔓,在一夜裡悉為縫織衣褲鞋襪,並作弓矢,取衣服著上,弓矢佩上了,遣往那娘子的家裡去,那衣服弓矢悉化為藤花。於是春山之霞壯夫將弓矢掛在娘子的廁所上,伊豆志娘子見了這花,覺得奇異,持將來時,霞壯夫即立在那娘子的後邊,走進屋裡去,遂與寢處,乃生一子。對其兄說道:
「我得到伊豆志娘子了。」但是其兄對於其弟結婚的事情覺得憤慨,不肯償給那賭賽的東西。弟弟把這事告訴了母親,母親說道:
「我們在世的時候,理應學習神的做事,現在卻不肯償給那些東西,難道倒是看凡人的模樣了麼?」於是遂怨恨那大兒子,取伊豆志河島中有節的竹,編作疏而且大的籠,取河中石,雜鹽裹在竹葉里,說詛咒的言語道:
「像這竹葉的青一般,像這竹葉的乾枯一般,就那樣的發青和乾枯吧!像這鹽的滿干一般,就那樣的滿干吧!又像這石頭沉下去一般,就那樣地沉睡著!」如此詛咒已畢,即擱置在灶上。
以是其兄凡八年間,干萎病臥。其兄悲泣,請於其母親,即為除去其灶上的詛咒物,於是其身體即康復如初。此即為神宇禮豆玖一語之所本。
七 神天皇 世系
一六o 此品陀天皇的王子若野毛二俁王娶其母妹百師木伊呂辨,又名弟比賣真若比賣命而生的王子,大郎子,又名意富富杼王,其次忍坂大中津比賣命,其次田井中比賣,其次田宮中比賣,其次藤原琴節郎女,其次取賣王,其次沙禰王,凡七位。
意富富杼王為三國君、波多君、息長君、坂田酒人君、山道君、筑紫米多君、布勢君等的祖先。根鳥王娶庶妹三腹郎女而生的王子中日子王,其次伊和島王,凡二位。又堅石王的王子為久奴王。
凡此品陀天皇御年一百三十歲,甲午年九月九日升遐,御陵在川內惠賀之裳伏岡。
卷下 一 仁德天皇 后妃及皇子女
一六一 大雀命在難波的高津宮,治理天下。此天皇娶葛城之曾都毗古的女兒石之比賣命而生的王子,大江之伊耶本和氣命,其次為墨江之中津王,其次為蝮之水齒別命,其次為男淺津間若子宿禰命,凡四位。
又娶上文所說的日向諸縣君牛諸的女兒,髮長比賣而生的王子,波多毗大郎子,又名大日下王,其次為波多毗若郎女,又名長目比賣命,又名若日下部命,凡二位。
又娶庶妹八田若郎女,又娶庶妹宇遲若郎女,此二位皆不生王子。凡此大雀天皇的御子合計六位,男王五位,女王一位。伊耶本和氣命治理天下。其次蝮之水齒別命亦治理天下,其次男淺津間若子宿禰命亦治理天下。
卷下 一 仁德天皇 聖帝之御世
一六二 在此天皇在位的時候,規定葛城部,為皇后石之比賣命作紀念。又規定壬生部,為太子伊耶本和氣命作紀念,又規定蝮部,為水齒別命作紀念,又規定大日下部,為大日下王作紀念,又規定若日下部,為若日下王作紀念。又使秦人服役,作茨田堤及茨田屯倉,又作丸邇池及依網池,又掘難波之掘江以通於海,又掘小椅江,定墨江津。
一六三 於是天皇登於高山,以望四方,乃說道:
「國中炊煙不升,良由國皆貧窮。自今以後三年間,其人民的租稅勞役悉皆免除。」以是大殿破壞,雖悉漏雨,都不修理,但以水溜承其漏雨,遷避於不漏的地方。後再看國中,炊煙滿焉,人民已經富足,始命租稅勞役。以是百姓繁榮,不以役使為苦,故稱其時為聖帝之御世雲。
卷下 一 仁德天皇 吉備的黑日賣
一六四 皇后石之比賣命很是妒忌,故天皇所使用的宮妾,不常得進宮中,遇有什麼特別事情,她動輒兩足相擦,發生嫉妒。爾時天皇聽說吉備的海部直的女兒黑日賣容姿端正,叫人去召來使喚。可是因為害怕皇后的妒忌,終於逃回本國去了。天皇在高台之上,望見黑日賣坐了船出海去,乃作歌曰:
「海口小船成列,
那裡有黑崎來的,
可愛的摩佐豆古,
正在歸鄉去呀。」
皇后聽見了這歌,大為生氣,派人到大浦去,把黑日賣趕下船來,叫從陸路走去。
一六五 天皇戀慕著黑日賣,欺騙了皇后,說將往淡道島去一看,便走了去,在淡道島遙望而作歌日:
「從波光四照的難波崎,
站著看我的國,
望見淡島,淤能碁呂島,
還有檳榔小島,
也看見佐氣都島。"於是從那島轉過去,到了吉備國。黑日賣引導天皇到那裡的園地,侍進御食。為的將獻上御羹,去採摘青菜,天皇到了那娘子摘菜的地方,作歌曰:
「園地里種著的青菜,
同吉備的人一同採摘,
也是快樂的事情。」
天皇上京來的時候,黑日賣作歌以獻曰:
「大和方面西風吹了起來,
雲都吹散了,
可是雖然吹散了,
我哪裡能夠忘呢?」又歌曰:
「往大和方面去的
是誰的夫君啊!
像地下流水似的,
偷偷來去的,
是誰的夫啊!」
卷下 一 仁德天皇 皇后石之比賣命
一六六 國去的時候,自此以後,皇后欲開酒宴,采了許多角柏,往木天皇與八田若郎女結了婚。爾時皇后將角柏裝滿了一船,不要回來,有服役水取司的吉備國兒島的壯丁,因役滿回國,與在難波大渡落後的倉人女的船隻相遇。乃相謂日:
「天皇近日與八田若郎女結婚,晝夜遊戲,或者皇后不知道,所以還是靜靜地玩著吧。」倉人女聽了這話,即追上御船,具如壯丁所說,告訴了皇后。於是皇后大為恨怒,將御船所載的角柏悉投棄于海。故其地稱日御津前。
一六七 爾時皇后不回宮去,將御船引避,溯掘江而上,順著河流,至於山代。此時作歌曰:
「山復有山的山代川,
順著上流我走上去時,
生在河邊的烏草樹,
烏草樹之底下,
生長著的枝葉茂盛的椿樹。
像這花般照耀,
像這葉般廣闊的,
正是那大君呀!"又從山代回行,到了奈良的山口,作歌日:
「山復有山的山代川,
順著上流我走到宮裡去,
過了佳麗的奈良山,
過了青山如屏的大和,
我所想看見的地方,
是葛城的高宮,
故鄉吾家的近旁。」
如是作歌已乃還,暫止於韓人奴理能美之家。
一六八 天皇聞皇后從山代歸還,遣舍人名鳥山者去迎,送以歌曰:
「追到山代,鳥山,
追吧,追吧,
早點追著我的愛妻。」
又續遣丸邇口子臣前去,作歌曰:
「御諸的高城地方,
有那大豬子之原,
大豬子之腹里
心與肝相對,
怎令人不相思呀!"
又作歌日:
「山復有山的山代女郎,
拿了木鍬掘出來的蘿蔔,
蘿蔔似的白臂膊,
不曾抱著睡過時,
說不知道那還可以吧!"爾時口子臣陳說此歌的時候,適值大雨。並不避其雨,在前殿伏奏,故相差違,從後戶而出,至後殿伏奏,又故差違,從前戶而出。其時甸甸趨赴,跪庭中時,潦水至腰,其人著紅紐藍染之衣,水潦濕紅紐,青衣皆變紅色。口子臣的妹子口比賣,時為皇后的侍奉,乃作歌曰:
「山代的筒木宮裡,
陳情的我的兄長啊,
我看了不禁淚下了。」
其時皇后問她什麼緣故,回答道:
「因為他乃是我的兄口子臣是也。」
一六九 於是口子臣與其妹口比賣,和奴理能美三人共議,奏於天皇道:
「皇后所以來此地的緣故,乃因奴理能美所養的蟲,第一回是爬走的蟲,第二回是殼,第三回乃是飛鳥,是會變三色的奇異的蟲。因此為的看這蟲,所以進去了,別無什麼異心。」如此奏時,天皇說道:
「那麼我也覺得奇異,進去看吧。」便從宮裡來到山代,進到奴理能美的家裡,其時奴理能美將自己所養的三色的蟲獻於皇后。爾時天皇站在皇后的殿門的時候,作歌曰:
「山復有山的山代女郎,
拿了木鍬掘出來的蘿 卜
因為你那麼抵嗦地說,
所以像四顧密林的樣子,
我帶了那許多人來了。」
此天皇同皇后所作的歌六首,皆是志都歌的返歌。