歌德談話錄 · 附錄三
第三部(1)的作者原序(摘譯)
我終於看到我的《歌德談話錄》第三部編完了,心裡感到戰勝巨大困難後的快慰。
我的任務是很艱巨的。好像行船還沒有遇到順風,今天風還在吹,但是要遇到過去年代那樣的順風,還得耐心等待好幾個星期甚至好幾個月。當初我寫頭兩部時,我幸好是順風揚帆,因為剛談過的話還在耳里響著,和那位偉大人物的親切交往也使我受到鼓舞,所以我感到仿佛是振翼飛到目的地似的。
但是歌德音沉響絕已經多年,過去和他親切晤談的樂趣也如過眼雲煙了。今天要想受到必要的鼓舞,只有當有便在內心中沉思默想時,才會使過去的經歷仍然帶著新鮮色彩活躍在目前。這時歌德的偉大思想和偉大性格特徵才復現在面前,好像一個山峰,雖然在遠處,但在白天裡陽光照耀下,輪廓仍是鮮明的。
這時來自歡欣的鼓舞就復活了,思想過程和語言表情的細節歷歷在目,就像我昨天才經歷過似的。活的歌德又顯現在目前,他所特有的無與倫比的可愛的聲音又在我耳里震響了。我又在晚間在他的明亮的書房裡看到他,穿著佩上勳章的黑色服裝,雜在座客之中談笑風生。在其他的風和景明的日子裡,我陪他乘馬車出遊,他穿著棕色上衣,戴著藍布帽,把淺灰大衣鋪在膝蓋上。他的面孔曬成棕色,顯得健康,藹如清風。他的雋妙語言的聲音流播原野,比車輪滾滾聲還更洪亮。有時我又回想起他坐在書齋的書桌旁,在燭光下看到他穿著白法蘭絨外衣,過了一天好日子,心情顯得和藹。我們談著一些偉大的和美好的事物。他向我展示出他性格中最高貴的品質,他的精神點燃了我的精神。兩人心心相印,他伸手到桌子這邊來給我握。我就舉起放在身旁的滿滿一杯酒向他祝福,默然無語,只是我的眼光透過酒杯盯住他的眼睛。
這樣我就完全回到他還在世時那種生活,他的話音也和過去一樣在我耳里震響起來了。
…………
* * *
(1) 即「補編」部分。