白香詞譜譯註 · 白香詞譜 四
瑤台聚八仙·寄興
宋·張炎
題考:瑤台是仙人居住的地方,常見於唐人詩文如李白的「會向瑤台月下逢」、許渾的「曉入瑤台露氣清」、李商隱的「更在瑤台十二層」等。八仙的稱謂,最早出現在唐代,李白、賀知章、李适之、王璡、崔宗之、蘇晉、張旭和焦遂為飲中八仙,杜甫有《飲中八仙歌》。該詞牌名即由此而來,又名《新雁過妝褸》、《八寶妝》等。
做法:本詞調共99字。首句四字起平韻。次句九字,為六字句前加三字豆,六字中第二字以用去聲為佳。第三句四字,必須作仄平平仄。第四句六字,協韻。第五、第六句為七言詩句的一聯。第七句為三字協韻,必須作仄平平。第八、第九句是兩個四字句。下闋換頭。首句六字,必須作平平平平仄仄。第二、第三句都是四字句,前加一字豆。第四、第五句與上闋的第四、第五句相同,只是第四句平仄略有不同。第六句為六字仄收,第一、第三字平仄不拘。第七句八字,其實是七字句前加一字豆。最後十二字分為三字、五字和四字三句;後兩句其實是兩個四字句前加一字豆。
秋月娟娟⑴,人正遠、魚雁待拂吟箋⑵。也知游事,多在第二橋⑶邊。花底鴛
○●○△ ○⊙● ○●●●○△ ●○○● ○●●●○ △ ⊙●○
鴦深處睡,柳陰淡隔里湖船。路綿綿。夢吹舊曲,如此山川。
○○●● ⊙○●●●○△ ●○△ ●○●● ○●○△
平生幾兩謝屐⑷,便放歌自得,直上風煙。峭壁誰家,長嘯竟落松前⑸。十年
○○○○●● ●●○●● ●●○△ ●●○○ ○●●●○△ ⊙○
孤劍萬里,又何似畦分抱瓮泉⑹。中山酒⑺,且醉餐石髓⑻,白眼⑼青天。
⊙●●● ●⊙●○○⊙●△ ○○● ●●○○● ⊙● ⊙△
注釋:
⑴ 娟娟:美好的樣子,此處指月亮。南朝宋鮑照《玩月城西門廨中》:「未映東北墀,娟娟似娥眉。」
⑵ 魚雁:古代有魚腹藏信、雁足傳書的說法,因而用魚雁代指書信。吟箋:詩箋。
⑶ 第二橋:指杭州西湖蘇堤六橋之一鎖瀾橋。
⑷ 平生句:據《世說新語》記載,晉人阮孚愛好木屐,經常自己製作,有一次嘆息道:「未知一生當著幾兩屐。」另外,《宋書·謝靈運傳》記載,謝靈運登山的時候常穿有齒的木屐,上山去其前齒,下山去其後齒,時人稱之為謝公屐。
⑸ 峭壁二句:據《晉書·阮籍傳》記載,籍嘗於蘇門上遇孫登,與之商略終古及棲神道氣之術,登皆不應;籍因長嘯而退。到山腰的時候,聞有聲若鸞鳳之音,響乎岩谷,乃登之嘯也。
⑹ 畦分抱瓮泉:據《莊子·天地》載:「子貢南遊於楚,返於晉,過漢陰,見一丈人方將為圃畦,鑿隧而入井,抱瓮而出灌,搰搰然,用力多而見功寡。」後因以抱瓮比喻淳樸的生活。
⑺ 中山酒:又名千日酒。相傳中山人狄希能造千日酒,飲後醉千日。
⑻ 且醉句:晉人嵇康,一次與王烈一同入山。王烈得石髓,服之甘甜如飴。王烈自服一半,留一半給嵇康,石髓卻變成了石頭。
⑼ 白眼:據《晉書·阮籍傳》記載,阮籍能作青白眼,見凡俗之士則以白眼對之,表示鄙薄輕視。
評析:張炎是貴族出身,生活在一個填詞世家。宋亡之後,他家道衰落、貧難自給,長期過著漂泊在江浙一帶,也即這首詞中提到的「十年孤劍萬里」。據其他《山中白雲詞》刻本,詞前原有小題「杭友寄聲以詞答意」,可知是張炎答覆杭州友人的詞作。
上片開頭即以秋月營造思念、回憶和傷感的氛圍。詞人深情地懷念遠在杭州的友人,回憶他們曾經共同度過的美好歲月。他們曾在西湖的第二橋邊行樂,徘徊蘇堤、看花底鴛鴦並宿,蕩舟湖上、聽四圍笙歌傳響。可是現在自己卻與朋友天涯相隔,可謂「路綿綿」。「綿綿思遠道」,詞人所思念的難道僅僅是朋友嗎?不是的,還有他們的美好往事,他們的家國蒼生。如今國破家亡、山河破碎,不由得讓人痛惜悲慨。下片寫詞人家國之痛無法排遣,只得浪遊四方,學謝靈運一樣登山臨水、高歌消愁,學阮籍、孫登一樣,峭壁長嘯、聊以忘憂。這十年來的漂泊生活,詞人已經厭倦了,他只想過抱瓮老人那樣閒適純樸的生活,或者求仙訪道、了度此生。「白眼青天」,是詞人處此山河破碎、四處漂泊的境地,對一切都沒有興趣,見一切都覺得鄙俗可憎,因此對青天也予以白眼。這首詞是張炎後期生活與心態的寫照,既有對美好往事的回憶,又有因現實而生的悲涼和心灰意冷。
陌上花·有懷
元·張翥
題考:自吳越王鏐寄戴妃「陌上花開,可緩緩歸矣」之後,「陌上花開」成為表示遊子歸來的用語,逐漸進入了歌謠詞曲。蘇軾有《陌上花》,自序云:「游九仙山,聞里中兒歌《陌上花》含思宛膊,聽之悽然。」由此可知,本詞調名創製於宋代,而來源於民間。
做法:本詞調共99字。首句為四字,不起韻。第二句八字起韻,句法上要求上四下四。第三、第四句可以合為一個上四下六的十字句。第五句為仄收七言句,不協韻。第六句為六字句,協韻。最後一句為十三字,可以作三個四字句前加一字豆,也可以作上九下四。下闋換頭。首句五字,句法上要求上一下四,必須作仄平平仄仄。之下兩句都是上四下六的十字句,都需協韻。以下各句與上闋第三句下各句相同。
關山夢裡,歸來還又、歲華催晚。馬影雞聲⑴,諳盡倦郵荒館⑵。綠箋⑶密記
⊙○●● ⊙○⊙● ⊙○○▲ ⊙●○○ ○●●○○▲ ⊙○ ⊙●
多情事,一看一迴腸斷⑷。待殷勤寄與,舊遊鶯燕,水流雲散。
○○● ⊙●●○○▲ ●⊙○●● ⊙○○● ●○○▲
滿羅衫是酒⑸,香痕凝處,唾碧啼紅⑹相半。只恐梅花,瘦倚夜寒誰暖。不成
●○○●● ⊙○⊙● ⊙●⊙○ ○▲ ⊙●○○ ⊙●●○○▲ ⊙○
便沒相逢日,重整釵鸞箏雁⑺。但何郎縱有、春風詞筆⑻,病懷渾懶。
⊙●○○● ○●⊙○○▲ ●⊙○●● ⊙○○⊙ ●○○▲
注釋:
⑴ 馬影:唐曹唐《小遊仙詩》:「月光悄悄聲歌遠,馬影龍聲歸五雲。」雞聲:唐溫庭筠《商山早行》:「雞聲茅店月,人跡板橋霜。」
⑵ 郵:郵亭,驛站。館:旅館,客店。
⑶ 綠箋:綠色的箋紙。
⑷ 一看句:唐李白《宣城見杜鵑花》:「一叫一迴腸一斷,三春三月憶三巴。」
⑸ 滿羅衫句:唐白居易《故衫》詩:「袖中吳郡新詩本,襟上杭州舊酒痕。」
⑹ 唾碧:菜餚污漬。宋方夔《食西瓜》:「縷縷花衫粘唾碧,痕痕丹血掐膚紅。」啼紅:女子的眼淚。《拾遺記》記載,魏文帝所愛的美人薛靈芸離別父母登車上路之時,用玉唾壺承淚,壺呈紅色。及至京師,壺中淚凝如血。
⑺ 釵鸞:鳳釵,女子的頭飾。箏雁:箏上面有柱,用來調節音高,排成如雁行的斜列,因此稱箏雁。此處指箏。
⑻ 但何郎二句:何郎是指南朝梁詩人何遜。何遜曾做南平王蕭偉的記室,在揚州時有《詠早梅》詩。他後來居住在洛陽,思念梅花,於是請往揚州。宋姜夔《暗香》詞:「何遜而今漸老,忘卻春風詞筆。」
評析:《詞綜》收錄此詞時有題曰:「使歸閩浙,歲暮有懷」。張翥幼時因父調官杭州,在江南居住了很長時間,後來又在揚州隱居過一段時間。至正初年(1341),張翥被召為國子助教,赴京師任職,不久即退居淮東。這首詞當作於退居淮東之時,內容是懷念在京師的一位戀人。
「關山夢裡」數句寫作者思歸江南久矣,不料歸來卻是歲暮,正是寂寞懷人的時候。一路上荒村野館、羈旅愁悶已經很多,現在歸來卻依然寂寞苦悶、懷人傷往。自己的詩箋上寫滿了對戀人的濃情密意,自己一遍又一遍地看,每次都讓人傷心不已。多想把自己現在的滿腹相思寄予那位戀人啊,可是曾經的美好歡樂卻都已經水流雲散了。下片起首寫回憶。曾經作者和那位戀人燈紅酒綠,嬌啼婉轉,無限的柔情歡好,可如今確實兩地相隔、遙不可及。他只能遠遠地擔心,夜寒隻影的她一定也很寂寞冷清吧。難道就沒有兩人再相逢的日子了嗎?作者此次從京師歸來,可能本來已經不願再赴京師了。可是舊情難忘,令人傷懷不已。即是作者再赴京師,有情人再次相逢,重整釵環、再撥銀箏,可是作者恐怕已經是沈腰潘鬢、垂垂老矣,不復再有往昔的情思了。作者此時已經55歲,應該算得上已經年老了,故有此說。整首詞由歸途到思念,由思念到到回憶,由回憶到想像,真切自然,細膩感人,是一種幽情不遂的真實體現。
解語花·元宵
宋·周邦彥
題考:《開元遺事》中記載:「太液池千葉白蓮開,帝與貴妃宴賞,指妃謂左右曰:何如此解語花也!」該詞調的名稱即來源於此。
做法:本詞調共100字。起為四字對句,平仄皆有一定,不可移易。第三句五字,為平仄平平仄,起韻。第四句四字,為仄平平仄,協韻。第五句九字,句法上要求上三下六。第六句四字,與首句相同,只是需要協韻,並且第三字可用平聲。第七、第八句,均為上三下四的七字句。不過第七句需要協韻,第八句不需要;第七句的第一、第四和第六字平仄可不拘,第八句平仄要求嚴格。最後一句五字,協仄韻,需要與上句語氣連貫。下闋換頭。首句六字,協仄韻。第二、第三句其實是八字句前加一字豆,協仄韻;其中平仄,皆不可有絲毫變更。以下各句與上闋相同,只是最後一句的句法要求上一下四。
風銷焰蠟⑴,露浥紅蓮⑵,花市光相射。桂華⑶流瓦。纖雲散,耿耿素娥⑷欲
○○●● ●●○○ ○●○○▲ ●○ ○▲ ○○● ⊙●⊙○ ⊙
下。衣裳淡雅。看楚女、纖腰一把⑸。簫鼓喧,人影參差⑹,滿路飄香麝⑺。
▲ ○○⊙▲ ⊙●● ⊙○⊙▲ ○●○ ○●○○ ⊙●○○▲
因念帝城放夜,望千門如晝,嬉笑遊冶。鈿車⑻羅帕。相逢處、自有暗塵隨馬。
○●⊙○●▲ ●○○○● ○●○▲ ⊙○ ○▲ ○○● ⊙●●○○▲
年光是也。惟只見、舊情衰謝。清漏⑼移、飛蓋⑽歸來,任舞休歌罷。
○○●▲ ⊙●● ⊙○⊙▲ ○● ○ ○● ○○ ●●○○▲
注釋:
⑴ 絳燭:紅蠟燭。
⑵ 浥:潤濕。紅蓮:指荷花燈。歐陽修詞《驀山溪》:「縴手染香羅,剪紅蓮滿池開遍。」
⑶ 桂華:指月光。古代傳說月中有桂樹,因有此稱。
⑷ 耿耿:明亮的樣子。素娥:月宮仙女。據《龍城錄》記載,唐明皇游月宮,見「有素娥十餘人,皆皓衣乘白鸞往來,舞於大桂樹下」。
⑸ 楚女纖腰:《韓非子·二柄》:「楚靈王好細腰,而國中多餓人。」
⑹ 參差:錯落不齊的樣子。
⑺ 蘭麝:雄麝的臍部有香腺,可用以製作香料。
⑻ 鈿車:鈿的意思是金花,古代婦女的一種首飾。用金花裝飾的車稱為鈿車,此處指裝飾華麗的車子。
⑼ 漏:古代的一種計時器。
⑽ 飛蓋:即是車頂,飛蓋是指飛馳的車子。
評析:根據清周濟《宋四家詞選》的說法,這首詞是周邦彥在荊南(今湖北江陵)時所作。當時全國上下歌舞昇平,而正當壯年的周邦彥卻寓居江陵,仕途不得意,心情抑鬱。這首詞就是這一情況的反映。詞上片描寫江陵上元節的情景,下片回顧汴京上元節的盛況,最後歸結個人身世之感的抒發上。
上片極寫上元之夜的熱鬧場面,構思巧妙,設想奇特。上元節的街市上,燈光相射,異彩紛呈。纖雲四散,月映中天,如流水一般的月光傾瀉在瓦屋之上。此處用一「流」字,將靜謐的月光寫得富有動感。月宮有素娥欲下,人間有楚女一把,在這上元之夜,人影參差,滿大街都飄散著誘人的花粉香氣。此情此景,不禁讓作者想到自己在汴京時候所經歷的上元佳節。汴京的燈光把都城的千門萬戶都照耀得如同白晝,人們在嬉笑遊玩,一路上儘是鈿車寶馬。「自有暗塵隨馬」一句,化用了唐蘇味道《正月十五夜》的句子:「暗塵隨馬去,明月逐人來。」「年光是也」一句哀嘆昔時不再,現在則只有自己舊情衰謝、淒清孤苦。這種繁華之中哀嘆個人身世的意思,恰似近人朱自清在《荷塘月色》中說的:「但熱鬧是他們的,我什麼也沒有。」夜已經深了,作者乘車歸來,對於他們的熱鬧,自己也就不再關心了。整首詞一氣呵成,別具韻味,表現了作者孤獨憂鬱的詩人氣質。
換巢鸞鳳·春情
宋·史達祖
題考:據說鳳凰只在梧桐樹上棲息。《後漢書·仇覽傳》稱:「枳棘非鸞鳳所棲。」李商隱《鸞鳳》詩中也說:「舊鏡鸞何處?衰桐鳳不棲。」可見鸞鳳對於自己棲息的巢是有選擇的。另外,古人常以鸞鳳比喻新婦是鸞鳳須擇巢而處也。又昔人每以「鸞鳳」喻新婦,如唐盧儲《催妝詩》云:「今日幸為秦晉會,早教鸞鳳下妝樓。」由此可知,換巢鸞鳳即是比喻女子出嫁。
做法:本詞調共100字,同一韻部既用平聲又用仄聲。首句四字,起平聲韻。接下來是兩個四字對句,前加一字豆。第四、第五句兩句為五字對句。第六句為平起平收的七言句,協韻。第七句為八字,而於中間略有停頓。第八句三字,也可看作是下一句的三字豆。最後一句七字,句法為六字前加一字豆,此句換作同韻部仄聲。下闋首句和次句分別為二字、三字,都需要協仄聲韻。第三句九字,句法上要求上四下五,仍然協仄聲韻。第四、第五句兩句為四字對句,無須用韻。第六句為六字。第七、七八句都是七字句。第九句為三個平聲字。最後一句七字,句法要求上三下四。
人若梅嬌,正愁橫斷塢⑴,夢繞溪橋。倚風融漢粉,坐月怨秦簫⑵。相思因什
⊙●○△ ●⊙○●● ⊙●○△ ⊙○○●● ●●●○△ ⊙○⊙●
到纖腰。定知我今、無魂可銷。佳期⑶晚,謾幾度淚痕相照。
●○△ ⊙○●○ ○○●△ ○○ ● ●⊙●●○○▲
人悄,天渺渺。花外語香,時透郎懷抱。暗握荑苗⑷,乍嘗櫻顆⑸,猶恨侵階
○▲ ○●▲ ○●⊙○ ⊙●○○▲ ⊙●○○ ⊙○○● ⊙●⊙○
芳草。天念王昌⑹忒多情,換巢鸞鳳教偕老。溫柔鄉⑺,醉芙蓉一帳春曉。
○▲ ○●○○ ●○○ ⊙○⊙●○○▲ ○○○ ●○○⊙●○▲
注釋:
⑴ 塢:四面高、中間低的谷地。
⑵ 秦簫:據《列仙傳》載,秦穆公時人蕭史,善吹簫,能致孔雀、白鶴於庭。穆公女兒弄玉嫁蕭史,學習吹簫,後來兩人乘龍鳳仙去。
⑶ 佳期:約會的日期。《楚辭·九歌·湘夫人》云:「登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。」
⑷ 荑苗:比喻女子的縴手。《詩經·衛風·碩人》云:「手如柔荑。」
⑸ 櫻顆:指嘴唇。白居易曾有詩云:「櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。」
⑹ 王昌:魏晉時人,風神俊美,為時人所賞。唐崔顥有詩云:「十五嫁王昌,盈盈入畫堂。」
⑺ 溫柔鄉:據《飛燕外傳》記載。漢成帝得趙飛燕的妹妹趙合德,沉溺於色慾,稱之為溫柔鄉。
評析:這是一首以寫梅寄託戀情的詞作。上片的開始幾句化用了不少前人詩句,如唐秦韜玉《春雲》的「惹砌任他香粉妒,縈絲自學小梅嬌」,宋林逋《早梅》的「雪後園林才半樹,水邊籬落忽橫枝」,唐張謂《早梅》的「一樹寒梅白玉條,迥臨春路傍溪橋」。用意象疊加的方法,塑造了梅花高潔、依戀的形象。接下來作者設想對方調脂弄粉、梳妝打扮,可是卻望月相思、吹起了哀怨的秦簫,這相思讓她真的憔悴了許多。接下來作者寫自己「無魂可銷」,這意思其實是作者的心魂早就被她帶走了,尤其是在一次次密約私會、一次次灑淚分別之後。
下片寫作者的回憶和想像。當初兩人悄悄幽會的時候,花香醉人,彼此情話綿綿、輕憐密愛,動情地握手親吻、卿卿我我。「猶恨侵階芳草」,是說兩人雖然情投意合,但是卻又必須分離。之後的幾句是作者的想像。他想像著自己這個多情郎有一天能夠和自己心愛的女子長相廝守,沉醉在她那溫柔鄉之中。全詞運用比興手法,以梅花寄託戀情,化用前人成句卻不著痕跡,語言清麗曉暢,顯示出作者不一般的作詞技藝。
念奴嬌·石頭城
元·薩都拉
題考:唐元稹《連昌宮詞》:「力士傳呼覓念奴,念奴潛伴諸郎宿。」自注云:「念奴,天寶中名倡。每歲樓下酺宴,萬眾喧溢,不能禁,眾樂為之罷奏。明皇遣高力士大呼樓上曰:『欲遣念奴唱歌,邠二十五郎吹小管,遂看人能聽否?』皆悄然奉詔。」《開天遺事》記載道:「念奴有色善歌,宮妓中第一,帝嘗曰:『此女眼色媚人;』又曰:『念奴每執板當席,聲出朝霞之上。』」這一詞名的來歷,大概與此相關。該詞調還有其他許多名稱,如《百字令》、《百字謠》等(因全詞為100字之故),再如《大江東去》、《酹江月》、《赤壁詞》等(因蘇軾作有《念奴嬌·赤壁懷古》),又如《大江西上曲》、《壺中天》、《無俗念、《淮甸春》、《湘月》、《大江乘》等,來源則已不可考。
做法:本詞調共100字。首句四字作仄平平仄,不起韻。第二句九字,句法上三下六,起仄聲韻。第三句是仄起仄收的七言句。第四句六字,協韻。第五、第六句為兩個四字對句,無需協韻。第七句五字協韻,第一個字平仄不拘。第八句為四字,與第九句的六字語氣須連貫。下闋首句六字,無需協韻。第二句九字,句法上四下五。以下各句句法平仄,與上闋相同。
石頭城⑴上,望天低、吳楚眼空無物。指點六朝⑵形勝地,惟有青山如壁。
●○○ ● ●○⊙ ⊙●●○○▲ ⊙●⊙○ ○●● ⊙●⊙○○▲
蔽日旌旗,連雲檣櫓,白骨紛如雪。大江南北、消磨多少豪傑。
⊙●○○ ○○⊙● ⊙●○○▲ ⊙○○● ⊙○○●○▲
寂寞避暑離宮⑶,東風輦路⑷、芳草年年發。落日無人松徑冷,鬼火⑸高低
⊙●⊙●○○ ○○⊙● ○●○○▲ ⊙●○○○●● ⊙● ○○
明滅。歌舞樽前,繁華鏡里,暗換青青發。傷心千古、秦淮一片明月。
○▲ ⊙●○○ ⊙○⊙● ⊙●○○▲ ⊙○○● ⊙○○●○▲
注釋:
⑴ 石頭城:在今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁築城戍守,稱石頭城。後人也每以石頭城指建業。
⑵ 六朝:東漢之後,吳、東晉、宋、齊、梁、陳等六個政權相繼建都於金陵,史稱六朝。
⑶ 離宮:帝王出巡時居住的宮室。南唐將石頭城改名清涼山,作為皇帝避暑的地方,建清涼寺。
⑷ 輦路:天子車駕所經的道路。
⑸ 鬼火:夜晚時在墓地或郊野出現的濃綠色磷光。
評析:薩都剌曾經出任江南諸道行御史台掾吏,寫了幾首關於金陵名勝的詩詞。薩都剌的詞作雖然不多,但是這一篇《念奴嬌》和另外一篇《滿江紅·金陵懷古》卻影響巨大,廣為傳唱。這首詞上片一開始就給人一種闊大的景象,站在石頭城上極目遠眺,一片蒼茫、眼空無物。向那六朝形勝之地看去,蒼蒼茫茫渾然無跡,只有壁立的青山呈現靜默的蒼翠。金陵曾是繁華豪奢的六朝金粉之地,而今卻一片空闊蒼茫落寞惟余壁立青山,這怎能不讓人興懷感慨。接下來作者將筆觸引向歷史,引向使得六朝繁華消盡的戰爭。遮天蔽日的戰旗、檣櫓高聳的戰船,雲集於此相互廝殺。白骨紛紛,流血漂櫓,在連綿的戰爭中,不知道有多少英雄豪傑喪命於此。
下片寫石頭城上的避暑離宮。這裡早就沒有皇帝來此避暑,如今也已只剩一片寂寞了。東風在皇帝車駕所經的路上吹過,每年的這個時候都是芳草萋萋,可是再無當年的豪華車隊了。落日西下,松林間的小徑上空無一人,又看見樹林間的鬼火高低明滅,不由得讓人感到些許寒意。接著詞總結道興亡替代的與人生的意義:繁華豪奢只不過是鏡花水月、過眼雲間,到頭來倒是消磨了歲月、虛度了年華,在歌舞繁華中漸漸衰老了。面對著這人世興亡和人生衰老,無法左右、不能改變,只能望而興嘆、傷心不已,只有那秦淮之上的一片明月見證了這一切。它靜靜地懸掛在天空,照徹江山人世,但什麼也不說。這首詞寫人世興替今昔對照,並且感慨認識與歲月,是金陵懷古詩詞所常見的思想傾向,闊大之中有失細緻也是正常的。不過這首詞有一點需要特別注意的是,它的用韻完全是沿用蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》的原韻,卻毫無生澀湊韻之感,由此可見作者的詞學功力。
東風第一枝·憶梅
元·張翥
題考:第一枝即指梅花。宋朱熹有詩云:「今日清江路,寒梅第一枝。」,又雲 「眾芳搖落九秋期,橫出天香第一枝。」東風即是春風。因為梅花是春天最早開放的花,故稱東風第一枝。詞調本出於詠梅。
做法:本詞調共100字。上闋起首為四字對句。第三句六字,起韻。第四、第五句為六字對句。第六句四字,無需用韻。第七句七字,句法上三下四,協韻。最後為六字對句,前加一字豆。下闋起首兩句為七字對句,句法上都是上三下四。以下各句句法平仄,與上闋第四句以下相同。
老樹渾⑴苔,橫枝未葉,青春肯誤芳約。背陰未返冰魂⑵,陽梢已含紅萼。
●●○ ○ ○○●● ○○●●○▲ ●○●●○○ ⊙○●○⊙▲
佳人寒怯⑶,誰驚起、曉來梳掠⑷。是月斜花外么⑸禽,霜冷竹間幽鶴。
○○⊙● ⊙⊙● ⊙○○▲ ●●⊙⊙●○ ○ ⊙●●○○▲
雲淡淡、粉痕漸薄。風細細、凍香又落。叩門喜伴金樽,倚欄怕聽畫角。
○●● ●○●▲ ○●● ●○●▲ ●○●●○○ ⊙○●○⊙▲
依稀夢裡,記半面⑹、淺窺珠箔⑺。恁時⑻得重寫鸞箋⑼,去訪舊遊東閣⑽。
○○⊙● ⊙⊙● ⊙○○▲ ●○ ⊙⊙●○○ ⊙●●○○▲
注釋:
⑴ 渾:全是,滿是。
⑵ 冰魂:指梅花高潔的精神品格。宋蘇軾《松風亭下梅花盛開》:「羅浮山下梅花村,玉雪為骨冰為魂。」
⑶ 寒怯:感到寒冷。
⑷ 梳掠:梳妝打扮。
⑸ 么:小。
⑹ 半面:《南史·徐妃傳》記載,南朝梁元帝瞎了一隻眼,徐妃知道梁元帝要到來的時候,便飾半面妝以待。
⑺ 珠箔:珠簾。
⑻ 恁時:什麼時候。
⑼ 鸞箋:彩箋,代指書信。
⑽ 東閣:唐杜甫《和裴迪》:「東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。」此處指梅花所在的地方。
評析:這首詞如題中所示,是一首憶梅之作。上片寫對梅花情狀的回憶,下片抒發對梅花的思念。起首三句寫梅樹的情狀,「青春肯誤芳約」引出下面的花開。此時的梅花還沒有完全開放:北面枝頭背陰,還沒有開放;南邊的枝頭向陽,已經吐出瓣瓣紅萼。這個細節作者抓得很好,給讀者很強的畫面感。接下來寫這半開梅花的影響:佳人雖然感到寒冷,但還是不由的梳妝打扮,要來尋梅賞梅。接下來兩句即是佳人賞梅之所見。這裡的月、禽、霜、竹、鶴,都是用來襯托梅花的,表現梅花的高潔雅致。上片的藝術魅力主要體現在三個方面:句子與句子之間緊密相連;細節描寫驚人地準確清晰;襯托、暗示等手法運用精當。下片起首又是一個奇妙而真實的描寫:雲淡光轉,使得梅花上的粉痕似乎變薄了;東風細細,連已經凍結的芬芳也被吹落了。這裡的描寫抓住了細節,呈現了一個小但是奇妙真實而豐富的世界。這裡不再是寫回憶,而變成一種對梅花的想像了。作者能夠抓住梅花的細節特徵,足以表現作者曾經長期認真地觀察過梅花,也反映了作者對梅花的喜愛。接下來兩句是用典故:《龍城錄》記載,隋朝開皇年間,趙師雄遷於羅孚,有一天天寒日暮,於松林中見一女子,淡妝素服、語極清麗;師雄與其共扣酒家門,相與飲酒、歡笑歌舞,醉而寢,但覺風寒相襲;久之,東方既白,師雄起視,乃在大梅樹下,上有翠羽啾嘈相顧,月落參橫,惆悵不已。這裡的「叩門喜伴金樽」即是化用此典故。畫角聲音悲涼,宋項安世有「畫角晨霜送落梅」的詩句,故云「倚欄怕聽畫角」。接下來仍然回到趙師雄的典故中,追憶他如夢一般的奇遇,並且期待能夠再續舊夢、重訪東閣。這都是在表達對梅花的思念與渴望。這首詞條理清晰,句法嚴密,運用多種藝術手法巧妙精當,堪稱一時妙筆。
慶春澤·紀恨
清·朱彝尊
題考:本詞調即是《高陽台》。「高陽台」的名稱取自巫山神女故事。宋玉《高唐賦》序:「旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。」清人毛先舒《填詞名解》另說:「漢習郁於峴南作養魚池,中築釣台,是燕遊名處。山簡為荊州,每臨此池,輒大醉,曰:『此吾高陽台池也。』」
做法:本詞調共100字。上闋起首兩句為四字對句,無需用韻。第三句以六字起韻。第四、第五句兩句可見看作上四下六的一個十字句。第六句為七字,不協韻。第七句也是七字句,句法上可以上一下六,也可以上三下四。第八句三字,必須作仄平平,但是可以不協韻。最後為兩個四字句。下闋換頭,首句七字不用韻。第二句為四字對句前加一字豆。以下各句均與上闋相同。
橋影流虹,湖光映雪,翠簾不捲春深。一寸橫波⑴,斷腸人在樓陰。遊絲不系
⊙●○○ ○○●● ⊙○⊙●○△ ⊙●○○ ●○⊙●○△ ⊙○⊙●
羊車⑵住,倩何人傳語青禽⑶。最難禁⑷,倚遍雕欄,夢遍羅衾。
○○ ● ●○○⊙●○△ ●○△ ⊙●○○ ⊙●○△
重來已是朝雲⑸散,悵明珠珮冷⑹,紫玉煙沉⑺。前度桃花⑻,依然開滿江潯。
○○●●○○ ● ●○○⊙● ⊙●○△ ⊙●○○ ⊙○⊙●○△
鍾情怕到相思路,盼長堤草盡紅心⑼。動愁吟,碧落黃泉,兩處誰尋⑽。
⊙○⊙●○○● ●○○⊙●○△ ●○△ ⊙●○○ ⊙●○△
注釋:
⑴ 橫波:比喻女子的目光。
⑵ 羊車:據《晉書·衛玠傳》記載,衛玠風神秀異,少年時乘羊車入市,見者皆以為玉人。
⑶ 青禽:即青鳥,相傳為西王母身邊的使者,此處比喻傳達信息的人。
⑷ 難禁:難以忍受。
⑸ 朝云:戰國宋玉《高唐賦》序云:「妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。」朝雲散,指女子亡故。
⑹ 明珠珮冷:《列仙傳》記載,鄭交甫在漢皋台下遇見兩位女子,佩兩珠大如雞卵。鄭用眼神挑逗她們,兩女解佩珠相贈。明珠珮冷,也是比喻女子亡故。
⑺ 紫玉煙沉:干寶《搜神記》載,春秋時吳王夫差的女兒小玉愛戀韓重,因不得成婚而氣結身亡。後來韓重至小玉墓前憑弔,小玉現形,並與韓重成夫婦之禮,贈珠而別。後來韓重被吳王所拘,小玉現形於父母前表白求情,夫人聞訊欲抱小玉,小玉化作青煙而去。這裡的紫玉沉煙,也是比喻女子亡故的意思。
⑻ 前度桃花:唐崔護游城南,於桃花掩映的院落中見一美貌女子。第二年崔護故地重遊,見花開如舊、院落依然,只是女子已鎖門他往。崔護悵然,題詩曰:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」
⑼ 紅心:即紅心草。據《博異記》記載,王生夢遊吳宮,聞簫鼓聲,知是西施下葬。王生應詔作輓歌,云:「連江起珠帳,擇地葬金釵。滿路紅心草,三層碧玉階。」
⑽ 碧落二句:唐白居易《長恨歌》云:「上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。」
評析:這首詞原有小序,曰:「吳江葉元禮,少日過流虹橋,有女子在樓上,見而慕之,竟至病死。氣方絕,適元禮復過其門,女之母以女臨終之言告葉,葉入哭,女目始瞑。友人為作傳,余記以詞。」了解了這一背景,這首詞的內容就很容易理解了。詞的上片寫女子的一見鍾情,下片寫吳元禮的痛心惋惜。女子在閨樓之上翠簾未卷,看見了吳元禮從流虹橋上經過。只這一眼便讓她相思斷腸,可是情郎不可再見,也沒有辦法向他寄予相思,縱使倚遍雕欄、夢遍羅衾,也是徒然無益。下片寫吳元禮再次見到這位女子,她已經尹相思而香消玉殞,這不由得讓吳元禮痛惜嘆惋。詞在這裡化用了許多美麗的典故和前人成句,將幽婉的哀痛表現得悽美動人,令人悵惘銷魂。結尾處的「動愁吟,碧落黃泉,兩處誰尋」更是使讀者對身隔兩世、幽情不遂的人生痛楚生髮無盡感慨。這首詞情真意切、淒艷動人,據說一時流傳甚廣。後來葉元禮入會稽,人們夾道圍觀、爭睹風采,也是這首詞所起的作用。
桂枝香·金陵懷古
宋·王安石
題考:唐文宗開成三年裴思謙狀元及第,賦詩《及第後宿平康里》云:「銀缸斜背解鳴璫,小語偷聲賀玉郎。從此不知蘭麝貴,夜來新惹桂枝香。」另外,咸通年間袁皓進士及第,喜歡歌妓蕊珠,賦詩有「桂枝香惹蕊珠香」之句。該詞調的名稱,大概就是來源於此。詞名當本於此。宋代張宗瑞填詞有 「疏簾淡月,照人無寐」的句子,因而該詞調又得名《疏簾淡月》。
做法:本詞調共101字。第一句為四字句,起仄聲韻。第二句為五字,句法上要求上一下四,無需協韻。第三句為四字,協仄聲韻。第四和第五句其實是一個十字長句,句法上要求上六下四,也可以上四下六。 第六句是平起仄收的七言句,無需協韻。第七句為七字,句法上要求上三下四。最後為三個四字的句子,前兩句可以不對偶,末一句協仄聲韻。下闋第一句為七字,協仄聲韻,句法上要求上一下六或者上三下四。其餘的句子與上闋完全相同,只是最後三句應以一氣呵成為宜。
登臨縱目,正故國⑴晚秋,天氣初肅⑵。千里澄江似練⑶,翠峰如簇。征帆去棹
○○●▲ ●●● ⊙○ ⊙⊙○▲ ⊙●○○⊙● ●○○▲ ⊙○⊙●
殘陽里,背西風,酒旗斜矗⑷。彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。
○○● ●○○ ⊙○○▲ ●○○● ⊙○⊙● ●○○▲
念往昔豪華競逐,嘆門外樓頭⑸,悲恨相續。千古憑高對此,漫嗟榮辱。六朝⑹
●⊙●○○●▲ ●⊙●○○ ⊙⊙○▲ ⊙●○○⊙● ●○○▲ ⊙○
舊事隨流水,但寒煙、衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,後庭遺曲⑺。
⊙●○○● ●○○ ⊙⊙○▲ ●○○● ⊙○⊙● ●○○▲
注釋:
⑴ 故國:指金陵,今江蘇南京。
⑵ 肅:肅爽,肅殺。
⑶ 千里句:南朝謝朓《晚登三山還望京邑》:「餘霞散成綺,澄江靜如練。」練,白綢帶。
⑷ 斜矗:斜插著的意思。
⑸ 門外樓頭:《陳書·張貴妃傳》記載,隋將韓擒虎率部攻陷台城(即金陵),貴妃與陳後主俱避入井中,後為隋兵所俘。貴妃被殺。杜牧詩《台城曲》:「門外韓擒虎,樓頭張麗華。」張麗華即是張貴妃。門外指金陵朱雀門外,隨軍從這裡攻入金陵。
⑹ 六朝:指先後建都於金陵的孫吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個政權。
⑺ 至今三句:杜牧詩《夜泊秦淮》:「商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。」商女,即歌女。後庭花,即是《玉樹後庭花》,陳後主所作曲子,後被人視作亡國之音。
評析:「金陵懷古」是唐宋時人常作的題目,唐代司空曙、劉禹錫、許渾和宋代的王珪都作過這個題目的詩,而六朝之事則更是廣泛的為歷代騷人墨客所吟詠感嘆。六朝指的是先後建都於金陵的孫吳、東晉、宋、齊、梁、陳等六個政權。這些政權在短短的360多年中頻繁更替,真可謂「其興也勃焉,其亡也忽焉」,而在之後又有一些政權建都於此,上演著一幕又一幕歷史循環劇。這一現象引起了歷代文人、政治家的感慨,寫下了大量的詩詞文賦,也成為中國古代文學中的一個獨特風景。北宋著名文學家、政治家王安石的這一首《桂枝香》便是金陵懷古、吟詠六朝的重要詩篇,它在思想和藝術上都達到了很高的境界和水平。
詞的上片寫登臨金陵所見之景。前兩句交代了時間、地點和描寫風景時作者的視角。接下來三句,江天遼闊,秋江靜如白練一座座翠綠的山峰在江邊挺立。這是作者登臨縱目所見的遠景。再往下三句,夕陽撒在江面上,使得征帆去棹特別清晰,斜插的酒旗也在迎著西風擺動。這是作者極目之後,將眼光收回所得到的中景。再往下兩句則是近處秦淮河上的迷人風光了。輕淡的晚雲倒影在秦淮河中,雲影之上是裝飾精美的畫船。人們在畫船和白鷺洲上燈酒娛樂,使得秦淮河像一條天河一樣。而這些迷離閃爍的燈光,就像此時天空漸漸出現的星光一樣。結尾一句「畫圖難足」,說明登臨所見的景象遠不止這些。上片的寫景,運用了視覺鏡頭轉移的方法,分別描寫了遠中近三個景觀,而這些景觀之中又包含了時間的漸漸推移。
下片承接上片的寫景,轉入對六朝舊事的吟詠慨嘆。王安石在這裡對六朝之事的基本評定是「悲恨相續」,而與這悲恨相續對比強烈而緊密聯繫的,則是往昔的「豪華競逐」。這一對比和聯繫,不僅引發出人們的無限感慨,於是乎此時登臨縱目便產生了很多榮辱嗟嘆。六朝之中那些帝王將相、風流人物都隨著流水一般的歲月消失湮沒了,只有這江上的寒煙、江畔的衰草依然在為興衰的歷史而沉默。秦淮河上醉生夢死的人們,還在聽著不知亡國恨的商女唱出玉樹後庭花。
王安石的這首詞揭示了統治集團「豪華競逐」與六朝興替「悲恨相續」的內在聯繫,表現了他作為政治家獨到的眼光與識見。在這首詞里,他還描繪了金陵一帶秋江晚景的美麗圖卷,以慷慨悲涼的調子抒發了興旺感慨的情懷,這體現著他作為文學家的藝術才華。
翠樓吟·魂
清·黃之雋
題考:本詞調創於南宋姜夔。翠樓的意思,可能是指酒樓,如《攬轡錄》云:「過相州市,有秦樓、翠樓、康樂樓、月白風清樓,皆旗亭也。」范成大《翠樓》詩云:「連衽成堆迓漢宮,翠樓沽酒滿城歡。」另外,翠樓的意思,也可能是指妝樓,如王昌齡《閨怨》詩云:「閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。」杜牧《南樓夜》詩云:「歌聲長長徹清夜,月色娟娟當翠樓。」詞名中用「吟」,只是為了模仿樂府,與詞調格律和題義無關。
做法:本詞調共101字。上闋起首兩句為四字對句,不起韻。第三句六字起韻,第四句五字。第五句七字協韻,句法上三下四。第六句四字,協韻。第七句為九字,其實是兩個四字句前加一字豆。第八句必須作平平仄,協韻。第九、第十句為兩個四字句。下闋換頭,首句二字協韻。第二句四字,無需協韻。第三句為九字句,句法上要求上五下四,協韻。以下各句與上闋第四句以下各句要求相同。
月魄荒唐⑴,花靈⑵仿佛,相攜最無人處。欄杆芳草外,忽驚轉、幾聲啼宇⑶。
●●○○ ○○ ●● ○○●○○▲ ⊙○○●● ●○● ⊙○○▲
飄零何許,似一縷遊絲⑷,因風吹去。渾無據⑸,想應淒斷,路旁酸雨⑹。
○○⊙▲ ●●●○○ ○○⊙▲ ○○▲ ●○○● ●○○▲
日暮,眇眇愁予⑺,覺黯然銷者,別情離緒⑻。春陰樓外遠,入煙柳、和鶯私
●▲ ○●○○ ●●○○● ●○○▲ ⊙○○●● ●○● ⊙○○
語。連江暝樹,欲打點幽香⑼,隨郎黏住。能留否,只愁輕絕,化為飛絮。
▲ ○○⊙▲ ●●●○○ ○○⊙▲ ○○▲ ●○○● ●○○▲
注釋:
⑴ 荒唐:渺茫的樣子。
⑵ 花靈:花神。
⑶ 啼宇:指杜鵑。
⑷ 遊絲:昆蟲所吐的絲在空中飛揚。
⑸ 無據:無可奈何。
⑹ 酸雨:淒涼的雨。
⑺ 眇眇愁予:《楚辭·九歌·湘夫人》:「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予」。眇眇,遠望而不可見的樣子。
⑻ 覺黯然二句:南朝梁江淹《別賦》:「黯然銷魂者,唯別而已矣。」
⑼ 打點:安排,料理。幽香:清幽的香氣。宋賀鑄《芳心苦》詞云:「斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。」
評析:黃之雋是清初著名戲曲作家、詩人和藏書家,曾參與《明史》的編修,後任《江南通志》的纂修總裁,學識淵博,存書二萬餘卷。明清戲曲的一個重要特點就是化用典故和前人詩詞成句,這幾乎成為所有戲曲創作所共同遵守的規範。這首詞以芳魂為吟詠對象,化用典故和前人成句是其重要特色。這是一首遊戲之作,作者並非要在詞中寄託自己的感情或思想認識,而只是通過藝術形式的嫻熟運用和創新來表現個人的學問與才華。
這首詞以芳魂為吟詠,故而對魂的描寫貫穿始終。從詞的結構來看,上片是寫芳魂之形,下片是寫芳魂之情;上片寫相攜分離,下片寫別後愁思。這樣的結構在詞中都是經常運用的,作者在這裡體現了他嫻熟的填詞技法。詞的開始即以評說「月魄」、「花靈」的方式描寫芳魂。「相攜最無人處」一方面寫芳魂空靈無跡的特點,另一方面寫與沒人相攜的情感體驗。欄杆芳草外,是作者與美人相攜的地方,可是突然之間美人卻化作了幾聲啼宇。相傳杜鵑為望帝的靈魂所化,這裡既寫出了芳魂的輕靈變化,又用望帝故事銜接了芳魂的主題。另外杜鵑的叫聲猶似「不如歸去,不如歸去」,這也暗示了情人之間的分離。接下來作者便直寫離別,像一縷遊絲一樣隨風吹去。這是情人離去,也是芳魂斷絕,就像淒悽慘慘的雨一樣。下片寫情,寫分別後的愁思,化用《楚辭》和《別賦》的句子,寫得悽然美麗;這裡依然沒有脫離芳魂,「黯然銷者」還是緊扣著魂的主題。「春陰」數句是寫魂的飄動,也是詞中經常出現的思婦憑欄所見。女子在離別後相思難耐,原將芳魂黏住情郎,可是這也徒然,只是化作飛絮罷了。這首詞的構造比較反覆,大量運用暗示、象徵等藝術手法,所要表達抒發的情思也是多重的、隱約的。這是的這首詞成為一個幽婉迷離的文字迷宮,而這也正切合了芳魂的特點。總之,這是一首手法高妙的詞,作者充分展示了他的學問與才華。
瑞鶴仙·風懷
宋·史達祖
題考:唐蘇頲《龍池樂章》有句子:「恩魚不入昆明釣,瑞鶴長如太液仙。」「瑞鶴仙」的名稱,大概即由此來。《宋史·五行志》記載:「至和三年九月大饗明堂,有鶴迴翔堂下;明日,又翔於上清宮。是時所在言瑞鶴,宰臣等表賀,不可勝紀。」《瑞鶴仙》成為詞牌名,大概是從這時候開始的。
做法:本詞調共102字。首句為平起的五言句,起仄韻。次句為九字,句法上要求上五下四。第三句為五字,要求協韻。第四句也是九字句,上五字與第二句略有不同。第五句四字,必須作平平仄仄。第六句為七字,句法上要求上三下四。最後一句為十三字,可以分作上下兩句。上句為平起平收的七言句,句法上要求上三下四;下句為六字,要求協仄韻。下闋換頭。首句二字協韻,必須作平仄。第二、第三句為四字對句。第四句四字,協仄韻。第五句也是四字,也要求協韻,其中第一和第三字兩個字平仄可不拘。第六句為六字,要求上三下三。第七句九字,句法上要求上五下四,無需協韻。第八句為六字協韻,需與上句語氣相連貫。最後一句為十一字,其實是兩個四字句前加一個三字豆,然而整體要求語氣連貫。
杏煙嬌濕鬢⑴,過杜若汀洲⑵,楚衣⑶香潤。回頭翠樓近,指鴛鴦沙上⑷、
⊙○○●▲ ●⊙●○○ ⊙○ ○▲ ○○●○▲ ●○○○●
暗藏春恨。歸鞭隱隱,便不念、芳痕未穩。自簫聲⑸、吹落雲東,
⊙○○▲ ○○●▲ ●⊙● ○○●▲ ●○○ ⊙●○○
再數故園花信⑹。
⊙●●○○▲
誰問,聽歌窗罅⑺,倚月鉤欄,舊家⑻輕俊。芳心一寸,相思後、總灰盡⑼。
○▲ ⊙○○● ●●○○ ●○ ○▲ ⊙○⊙▲ ○○● ●○▲
奈春風多事,吹花搖柳,也把幽情喚醒。對南溪、桃萼翻紅,又成瘦損。
●○○○● ○○○● ⊙●○○●▲ ●○○ ⊙●○○ ●○●▲
注釋:
⑴ 杏煙句:唐李賀《馮小憐》詩:「裙垂竹葉帶,鬢濕杏花煙。」
⑵ 杜若:一種香草,又名山姜。汀州:水中沙土積成的小平地。《楚辭·九歌·湘夫人》:「搴汀洲兮杜若。」
⑶ 《韓非子》載:「楚王好細腰,而宮中多餓人。」此處用楚衣形容女子的身材窈窕。唐李商隱《效長吉》詩:「長長漢殿眉,窄窄楚宮衣。」
⑷ 鴛鴦沙上:鴛鴦經常棲息在水邊沙地,因有此稱。唐李德裕《鴛鴦篇》:「淹留碧沙上,蕩漾洗紅衣。」
⑸ 簫聲:《列仙傳》記載秦人蕭史善吹簫,秦穆公將女兒嫁給他,後來兩人皆仙去。
⑹ 花信:花開的信息。從小寒到穀雨共120天,每五天為一候,共計二十四候,每候對應一個花期,稱「二十四番花信」。
⑺ 窗罅:窗口。
⑻ 舊家:從前。
⑼ 芳心三句:唐李商隱《無題》有詩句:「春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。」
評析:這首詞寫的是一位女子對情人的思念。這位女子貌美多情,在煙雨杏花樹底、杜若芳洲溪畔,這更襯托出女子的窈窕、芳潔。「回頭翠樓近」三句,寫女子看見沙上的鴛鴦,因而觸發自己的情感,生出一段春恨來。情人騎馬而去,全不念這位姑娘能否承受得了分別之痛和相思之苦。自從分別以後,這位女子天天盼著情人歸來。古代女子有花卜歸期的習俗,此處的「再數故園花期」應該與此相似。
下片承接上片的內容,寫分別之後女子對情人的深切思念。「誰問」引領的三句,是說兩人分別以後,沒有人再在窗口聽她唱歌,再沒有人和她一起倚欄望月了。她的相思灼熱地燃燒著,直到化為灰燼。可是春風多事,偏要把鮮花吹開、把翠柳搖擺,也勾起了女子心中本已隱藏的深情。唐王昌齡有《閨怨》詩:「閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。」這首詞即是取用此意,並且推展一層,開始埋怨春天的多事。其實,因景生情,都是情已在心中,景不過是個誘因罷了。可是儘管思念成灰又被再次勾起,但是情人依然是歸期杳渺,這位女子也只能日日對著南溪的桃花,消得人憔悴了。這首詞寫思婦之情雖然沒有很大的突破創新,但是善於化用前人成句、用襯托營造詩意的氛圍等,還是具有一定藝術特色的。
水龍吟·白蓮
宋·張炎
題考:毛先舒在《填詞名解》中說:「水龍吟,越調曲也;采李白詩:『笛奏龍吟水。』一名《小樓連苑》,取秦觀詞:『小樓連苑橫空』之句。」萬樹則在《詞律》中說:「《嘯余》又另收《莊椿歲》一調,解方叔詞;不知即《水龍吟》也。蓋解詞尾句云:『伴莊椿歲』,遂巧立此名。」《周易·繫辭》載:「雲從龍」,疏:「龍是水畜,雲是水氣,故龍吟則景雲生」。該詞調名稱的來源,可能本與此。
做法:本詞調共102字。首句六字,無需用韻。第二句為平起仄收的七言句,起韻。第三、第四和第五句都是四字句,三句的語氣需要連貫。第六、第七和第八句也是三個四字句,最後一句協韻。第九句五字,其實是四字句前加一字豆。第十句與上句語氣相貫,句法也相同。結句六字,句法上三下三。下闋首句六字,協仄韻。次句七字,句法上要求上三下四,協韻。以下第三到第八句,與上闋的第三到第八句相同。第九句五字,句法上一下四。最後為兩個四字句,只是平仄略有不同。
仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露⑴。輕妝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。幾度消
○○⊙●○○ ⊙○⊙●○○▲ ⊙○●● ⊙○●● ⊙○●▲ ⊙●○
凝⑵,滿湖煙月,一汀鷗鷺。記小舟夜悄,波明香杳,渾⑶不見、花開處。
○ ⊙○○● ⊙○○▲ ●⊙○⊙● ⊙○⊙● ⊙ ●● ○○▲
應是浣紗人⑷妒,褪紅裳、被誰輕誤。閒情淡雅,冶姿清潤,憑嬌待語⑸。隔
⊙●⊙○○ ▲ ●○○ ⊙○○▲ ⊙○●● ⊙○○● ⊙○●▲ ⊙
浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素⑹。怕湘皋佩解⑺,綠雲十里,卷西風去。
●○○ ⊙○○● ⊙○○▲ ●○○⊙● ⊙○⊙● ●○○▲
注釋:
⑴ 仙人二句:《漢武故事》、《三輔故事》等記載,漢武帝為了求仙,作銅露盤盛接天露,調合玉屑飲用。班固《西都賦》將銅露盤美稱為「仙掌」,即仙人掌。
⑵ 消凝:消魂。
⑶ 渾:全,簡直。
⑷ 浣紗人:指西施。西施沒有被送到吳國前,在家鄉越地浣紗。
⑸ 憑嬌待語:唐李白《淥水曲》有詩句:「荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人。」
⑹ 心素:心事,衷腸。
⑺ 湘皋佩解:西漢劉向《列仙傳》載,江妃二女游於江濱,遇見鄭交甫,遂解佩相贈。這裡比喻白蓮花落。
評析:這是一首以白蓮為對象的詠物詞,布局巧妙、想像奇特,是一首很有特色的詠物詞。上片開頭兩句即營造高潔典雅的氛圍,將白蓮塑造為一個仙子形象。這位仙子站在仙人掌上,涓涓滴露。接下來詞寫白蓮臨水的綽約風姿,給人飄飄似舞的整體印象。接下來,詞的寫作角度發生改變,由正面寫白蓮轉入通過作者的經驗來寫白蓮。他曾經數度徘徊在湖邊,久久地凝視著湖面上月光籠罩、煙水朦朧,凝視著蘆葦滿汀、鷗鷺棲宿。他也曾蕩舟於湖中,月光在湖面的波紋中跳躍,幽香襲來,卻在煙水迷濛之中看不清白蓮究竟在何處。這一段描寫呈現了一個清幽朦朧的仙人境界,突出表現了白蓮的高潔典雅。
下片是作者的想像,白蓮素雅高潔,就連美女西施也心生嫉妒,把紅色我的衣裳褪去了。這麼一寫更加襯托出白蓮的潔白,顯得更加清潤淡雅。白蓮嬌滴滴地像要說話一樣,讓人憐惜不已。「傾蓋」一語見於《孔子家語》,孔子往郯縣,在路上遇見郯子,傾蓋而語。作者在這裡說「隔浦相逢,傾蓋而語」是要表達對白蓮的愛戀傾慕。最後三句寫作者對白蓮將來的憂慮,表達對白蓮的憐惜之意。下片將白蓮擬人化,寫得富有感情,並且將作者自己也融入進去,可謂想像奇特。
齊天樂·蟋蟀
宋·姜夔
題考:《宋書樂志》:「英勛冠帝側,萬壽永齊天」,於是「齊天」一詞用做比壽。到了宋代,經譜曲成為樂章。《宋史樂志》:「教坊樂所奏,凡十八調,四十六曲,一曰正宮調,其曲三:曰梁州、瀛府、齊天樂。」可見《齊天樂》本是太宗時廟堂宴享使用的樂章,後來散入民間,成為詞調牌名。
做法:本詞調共102字。首句為七字,起仄聲韻。次句為六字,必須作平平仄平平仄。第三、第四兩句為四字對句。第五句六字,語氣須承接上兩句,協韻。第六句四字,協韻。第七句五字,句法上要求上一下四,其中第二字平仄可不拘。第八句四字,協韻,須與上一句語氣連貫,類似於上五下四的九字句。第九句十為一字,上為四字豆,平仄不能變更。下闋首句為六字,協韻,必須作平平仄平仄仄。第二句為五字,須與下一句的四字語義連貫。第四到第九句,與上闋的第三到第八句相同。最後一句為九字,上四字與上闋對應部分相同,下五字須作上三下二。
庾郎先自吟愁賦⑴,淒淒更聞私語。露濕銅鋪⑵,苔侵石井,都是曾聽伊處。
⊙○⊙●○○▲ ○○●○○▲ ●●○○ ○○●● ⊙●⊙○○▲
哀音似訴,正思婦無眠,起尋機杼。曲曲屏山、夜涼獨自甚情緒。
○○●▲ ●⊙●○○ ●○○▲ ●●○○ ●○⊙●●○▲
西窗又吹暗雨。為誰頻斷續,相和砧杵⑶。候館⑷吟秋,離宮⑸吊月,別有傷
○○●○●▲ ●○○●● ○●○▲ ●● ○○ ○○ ●● ⊙●○
心無數。豳詩漫與⑹,笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲⑺,一聲聲更苦。
○○▲ ○○●▲ ●⊙●○○ ●○○▲ ●●○○ ●○○●▲
注釋:⑴ 庾郎句:庾信是六朝時的辭賦家,曾著有《愁賦》,但今本庾信文集不載。
⑵ 銅鋪:銅製的螺形裝飾,裝在門上用來銜托門環。⑶ 砧杵:搗衣的所用的石板和棒槌。
⑷ 候館:客店。
⑸ 離宮:皇帝出行時居住的別墅。
⑹ 豳詩:《詩經·豳風·七月》:「七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。」漫與:即景賦詩。
⑺ 寫入琴絲:作者自注云:「宣政間(徽宗政和、宣和年間,1111—1125年),有士大夫制《蟋蟀吟》。」
評析:這首蟋蟀詞是不惑之年的姜夔客居杭州時所寫的。當時南宋小朝廷偏安一隅、無心收復失地,後來朝政日益動盪。這一年秋天作者與抗金名將張俊的孫子張茲在南京都城會飲,感於時事,吟詠庾信的《愁賦》,不禁觸動情懷、引發了黍離之悲。於是便以蟋蟀為題,吟詠愁懷,以排遣心中的苦悶心情。
上片寫兩人吟詠庾信的《愁賦》,不禁動容傷懷。正是令人傷懷的秋天,作為秋蟲的蟋蟀又不住地哀鳴。這聲音在房門之下的牆角、在井台旁邊的草叢裡,都曾聽到過。這哀鳴也勾起了思婦的傷心,起來尋找機杼。《木蘭辭》:「不聞機杼聲,惟聞女嘆息。」此處寫「機杼」也是寫思婦「嘆息」的意思,即思婦也為蟋蟀的哀鳴而頓生愁懷。
下片寫到西窗之外,暗雨淅瀝,杵聲依稀,似與蟋蟀愁鳴相和。進而作者想到候館裡蟋蟀的悲吟。行宮在蒼涼月色下,蟋蟀的悲吟使得人們更加悲傷。「別有傷心無數」是指靖康之變和靖康之變後的世事引發的無限愁悶與感傷。可是徒有愁悶與感傷,又有何用呢?只能即景寫寫詩排遣一下愁懷罷了。不懂事的小孩打著燈籠在牆籬之下尋找蟋蟀,他們笑著、鬧著,全然不知蟋蟀的叫聲是多麼的讓人愁悶。詞用小兒女們的歡樂更加襯托出作者的愁悶與感傷,於是寫出詞來,是「一聲聲更苦」。
雨淋鈴·秋別
宋·柳永
題考:宋王灼《碧雞漫志》記載:「《明皇雜錄》及《楊妃外傳》云:『帝幸蜀,初入斜谷,霖雨彌日,棧道中聞鈴聲,帝方悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴》曲以寄恨。』世傳明皇宿上亭,雨中聞牛鐸聲,悵然而起,問黃幡綽作何語。曰:『謂陛下特郎當!』特郎當,俗稱不整治也;明皇一笑,遂作此曲。《楊妃外傳》又載上皇回京後,復幸清華,侍宮嬪御,多非舊。於望京樓下,命張野狐奏《雨霖鈴曲》,上回顧慘然。張佑詩云:『雨淋鈴夜卻歸秦,猶是張徽一曲新』;張徽,即張野狐也。佑意明皇入蜀時作此曲,至雨淋鈴夜,卻又歸秦,猶是張野狐向來新曲,非異說也。」 可知此詞調名稱來源,本於李楊故事。
做法:本詞調共103字,有很多拗句,歷來的詞作者都以柳永的這首詞為平仄標準,不敢稍有出入。茲祥釋其句法如下:首句為四字,上三字為平,下一字為仄,起仄聲韻。次句為八字,於第四字後略有頓斷;上四字句法上要求上一下三,必須用仄平平仄;下四字中第二字可作平聲,協韻。第三句為六字,不用韻,要求平平仄仄平仄。第四句為八字,句法要求與第二句相同,但平仄要求不同。第五句為十一字,句法上要求上四下七。右七字的第三字為襯字,這一點必須注意。第六句為七字,要求上三下四,其中上三必須是仄仄仄。結句為七字,仄仄平平仄平仄,句法上多作上四下三。下闋第一句為七字,句法上要求上四下三。次句為八字,要求上三下五。第三句為六字,與上闋第三句相同。第四句為七字,要求上三下四。第五句為四字,仄仄平平。第六句為八字,要求上二下六,其下六字,句法與上闋的第三句相同。第七句要求上三下四。結句為五字,要求上二下三。
寒蟬⑴淒切,對長亭⑵晚,驟雨初歇。都門帳飲⑶無緒,方留戀處,蘭舟⑷
○○ ○▲ ●○○ ● ●⊙○▲ ○○●● ○● ○○●● ○○
催發。執手相看,淚眼竟無語凝噎⑸。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑹。
○▲ ●●○○ ●●●○●○▲ ●●● ○●○○ ●●○○●○▲
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。
○○●●○○▲ ●○○ ●●○○▲ ○○●●○● ○●● ●○○▲
此去經年⑺,應是良辰好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說。
●●○○ ○●○○●●○▲ ●●● ○●○○ ●●○○▲
注釋:
⑴ 寒蟬:《禮記·月令》:「孟秋之月,寒蟬鳴。」
⑵ 長亭:《釋名》曰:「亭,停也。」古人在驛路上設亭供旅人休息和送別,十里一長亭,五里一短亭。後來「長亭」成為了送別地的代名詞。
⑶ 都門:京城的門。 帳飲:設置帳幕宴飲。
⑷ 蘭舟:相傳魯班刻木蘭為船,這裡是對船的美稱。
⑸ 凝噎:因為傷心,喉嚨好像被塞住了一樣。
⑹ 暮靄:傍晚的霧氣。
⑺ 經年:一年又一年。
評析:這是柳永最為著名的一首詞,被評為「宋金十大名曲」之一。這首詞以冷落清秋為背景,渲染了情人傷別的場景,進而推及別後刻骨銘心的思念。層層鋪敘,情景交融,委婉多致,很好的體現了柳詞的藝術風格。
上闋開首三句交代了分別的時間、地點,提供了一個淒清冷落的分別背景。冷雨過後,天已將暮,古道長亭之上,還聽到寒蟬斷斷續續的淒切之聲。接下來兩句寫於都門之外設宴帳中,本來是可以多一些留戀的,卻無奈蘭舟催發。當此之時,兩個有情人只能四手相攜、淚眼相望,縱有千言萬語,此時卻因傷心而一時凝噎。再看那情人要去的地方,楚江之上暮靄沉沉、煙波千里,讓送別的人不禁生出萬千惆悵。
南朝梁江淹的《別賦》中說:「黯然銷魂者,唯別而已矣。」而在此時,兩個多情人卻在冷落淒清的秋天分別,豈不令人斷腸消魂?情人乍別,心緒難平,總是觸景生情。酒醒之後,情人已經遠去,只剩下自己在這楊柳依依的堤岸,迎著涼涼的曉風、望著天邊的殘月。這些都讓人對剛剛離開的情人生出無限懷念,對未來的孤單生活不知所措。「楊柳岸曉風殘月」是該詞中的名句,甚至成了柳永詞的代表。宋代余文豹《吹劍錄》記在這樣一段事:東坡在玉堂,有幕士善歌,因問:「我詞何如柳七?」曰:「柳郎中詞,只合十七八歲女郎,執紅牙板,歌『楊柳岸、曉風殘月』。學士詞須關西大漢、銅琵琶、鐵綽板,唱『大江東去』。」可見這一句的知名度。詞的最後寫道,情人已去,自己對著這良辰美景也是虛設徒勞。沒有了心愛的人在身邊,縱然是有著千種風情,可又向誰去訴說呢?
喜遷鶯·閏元宵
宋·吳禮之
題考:《詩經·小雅·伐木》:「出自幽谷,遷於喬木。」後世遂以「喬遷」為口頭祝頌之辭。唐宋科舉時代,「喬遷」成為與「高標」「高升」等同義的詞。南唐李中《送夏秀才》詩:「況是清朝至公在,預知喬木定遷鶯。」宋王禹偁《送查校書從事彭門》詩:「姓名舊在鶯遷榜,詩什重題燕子樓。」元陳樵《送烏經歷歸二十韻》詩:「幾時磋蠖屈,後日看鶯遷。」可見當時「遷鶯」或「鶯遷」已經成為普遍使用的詞語,本詞調名稱大概就是由此而來的。
做法:本詞調共103字。首句四字起韻。第二句為五字,句法上要求上一下四。第三句四字,協韻,最好與上一句語氣連貫、合成上五下四的九字句。第四、第五兩句為四字對句。第六句為六字,要求協韻。第七、第八句為六字對句,其中第八句需要協韻。第九句三字,其實是下面兩句的三字豆。下面兩句既可作上五下四,也可作上三下六。下闋起首為二字句,協韻,必須作平仄。次句為七字,句法上要求上三下四。第三句為仄起仄收的五言句,協韻。以下各句,與上闋相同。
銀蟾⑴光彩,喜稔歲閏正⑵,元宵還再。樂事難並,佳時罕遇,依舊試燈何礙。
⊙○ ○▲ ●⊙●⊙○ ○○○▲ ⊙●○○ ⊙○⊙● ⊙●●○○▲
花市又移星漢,蓮炬重芳人海。盡勾引,遍嬉遊寶馬,香車喧隘。
⊙●●○○● ○●○○○▲ ●⊙● ●○○⊙● ⊙○○▲
晴快,天意教、人月更圓,償足風流債。媚柳煙濃,夭桃紅小,景物迥然堪愛。
○▲ ○●○ ○●●○ ⊙●○○▲ ⊙●○○ ⊙○⊙● ⊙●●○○▲
巷陌笑聲不斷,襟袖余香仍在。待歸也,便相期明日,踏青挑菜⑶。
⊙●●○○● ○⊙○○○▲ ●○● ●○○⊙● ⊙○○▲
注釋:
⑴ 銀蟾:明月。古代傳說月中有蟾蜍,所以用蟾代指月亮。
⑵ 稔歲:豐年。閏正:閏正月。
⑶ 挑菜:春日郊遊。古代的踏青節在農曆三月三日或清明節。 挑菜:即挑菜節。唐代風俗,農曆二月初二於長安曲江拾菜,謂之挑菜節。
評析:這是一首吟詠元宵的詞作。吟詠元宵在宋詞之中並不少見,如周邦彥的《解花語·風銷絳蠟》、李清照的《永遇樂·落日熔金》、辛棄疾的《青玉案·東風夜放花千樹》等,但是這首詞卻是題材特殊,因為它所吟詠的是閏元宵。燈月交輝,是元宵節的特殊風景,而此時又是閏元宵,可謂數十年難逢,因此整首詞用了「再」「又」「重」「更」等字特別突出了這一題材的特殊性。
上片寫燈月交輝,又逢豐年閏正,可謂佳事罕遇,卻一時四美得具。一時之間,燈市再起,依然是光明一片,好像天上的銀河落入了人間。人海如潮,在蓮花燈的照耀下熙熙攘攘,香車寶馬、滿街喧鬧,一片繁華的景象。下片開始轉入對天空的描寫,正是天清氣朗、月圓光滿,讓人感到無比的喜悅。因為是閏元宵,所以此時的柳樹已經如煙、桃花已經嬌小,正所謂花好月圓。巷陌之中傳來陣陣的歡聲笑語,另外還有香風襲襲。最後曲終人散,人們相約以後大家一起踏青郊遊,可謂其樂融融、意猶未盡。整首詞描寫閏元宵的風景流光溢彩,洋溢著歡樂祥和的氣氛,但是並不多少深意。
綺羅香·紅葉
宋·張炎
題考:綺羅香用來比喻豪華名貴,在唐宋人詩詞中很常見,如秦韜玉的「蓬門未識綺羅香,欲遣良媒益自傷」、歐陽修的「綺羅香里留佳客,弦管聲來揚晚風」,本調詞名,蓋由此來。
做法:本詞調共104字。上闋起首為兩個四字對句。第三句為六字,起仄韻。第四句十字,句法上要求上四下六。第五、第六句都是上三下四的七言句,最好是兩句對偶。第七句也是七字,句法上要求上一下六或者上三下四。最後一句為七字,必須作仄平平仄仄平仄。下闋第一句六字協韻,作平平平仄仄仄。第二句六字,,第三句四字協韻;這兩句也可以並作一個十字句,作上四下六,與上闋的第四句相同。以下各句,出最後一句為五字外,其他句法平仄皆與上闋相同。
萬里飛霜,千山落木,寒艷不招春妒。楓冷吳江⑴、獨客又吟愁句。正船艤⑵、
●●○○ ○○●● ⊙●●○○▲ ⊙●○○ ⊙●●○○▲ ●⊙⊙
流水孤村,似花繞、斜陽芳樹。甚荒溝一片淒涼,載情不去載愁去⑶。
⊙●○○ ●⊙● ⊙○○▲ ●○○●●○○ ●○⊙●●○▲
長安⑷誰問倦旅,羞見衰顏借酒⑸,飄零如許。漫倚新妝、不入洛陽花譜⑹。
○○ ○●●▲ ○●○○⊙● ⊙○○▲ ⊙●○○ ⊙●●○○▲
為迴風、起舞樽前,盡化作、斷霞千縷。記陰陰綠遍江南,夜窗聽暗雨。
●⊙⊙ ⊙●○○ ●⊙● ⊙○○▲ ●○○●●○○ ●○○●▲
注釋:
⑴ 楓冷吳江:唐崔信明有詩句:「楓落吳江冷。」
⑵ 船艤:船靠岸。
⑶ 甚荒溝二句:唐代流傳紅葉題詩的故事。一位年輕士人在御溝中得一紅葉,上面題有一首詩:「流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。」後來這位士人娶宮女為妻,而紅葉上的這首詩正為該宮女所題。
⑷ 長安:此處指南宋都城臨安(今浙江杭州)。
⑸ 衰顏借酒:唐鄭谷《乖慵》詩:「衰鬢霜供白,愁顏酒借紅。」宋陳師道《除夜對酒贈少章》詩:「發短愁催白,衰顏酒借紅。」
⑹ 漫倚二句:句中「新妝」、「洛陽」都是代指牡丹。唐李白《清平調》詠牡丹云:「借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。」洛陽以產牡丹而著稱。
評析:這是一首以紅葉為題的詠物詞,其中滲透著家國之思和個人身世感慨的寄託。張炎出身於宋朝貴族,元兵攻破臨安後,其父被殺,家財也被抄沒。從此之後,張炎過著家破人亡的漂泊生活。43歲時候張炎曾北上入元大都,一年之後動秋風之嘆,於是南歸。這首《綺羅香》大概作於張炎南歸途中。環境的險惡、內心的孤寂落寞、對故國的眷戀在這首詞中都隱約得到了表現。
上片首幾句寫萬木蕭條、嚴霜相逼,漫山遍野楓葉綻紅,淒涼冷艷,不與春花爭時。這是對紅葉的描寫,也是作者個人形象的寫照。作者身背著國破家亡的陰影,內心敏感而孤傲,江湖落魄。接下來兩句正面寫作者在吳江之上,看紅葉飛霜、獨吟愁句。作者將船停靠在流水孤村的荒野,在斜陽之中看見楓葉像火一樣的紅。在這種情境下,作者不禁想起紅葉題詩的故事,不過作者現在的紅葉不是載著情,而是載著滿腹的深愁。下片起首,作者回味這一年來在大都的漂泊,滿心悲愁只能借酒相澆。作者在大都想必得意,此時他感慨著故宮離黍、身世漂泊,哪裡能夠入得洛陽花譜與新貴們同列呢!「為迴風」幾句寫作者孤寂落寞之中引紅葉為知己,且與之尊前共舞,散落成千縷紅霞。這是作者忘情地抒懷,釋放自己久已壓抑的情感。可是詞的結尾,作者又憶道:可是在江南,即使春天到來之後,我也只能是夜窗聽暗雨罷了。整首詞將對紅葉的描寫與個人身世之嘆的抒發緊密結合在一起,使全詞帶有了濃重的冷艷與感傷色彩。
永遇樂·綠陰
宋·蔣捷
題考:清人毛先舒《填詞名解》記載:「永遇樂歇拍調也。唐杜秘書工小詞,鄰家有小女名酥香,凡才人歌曲悉能吟諷,尤喜杜詞,遂成踰牆之好。後為仆所訴,杜竟流河朔。臨行,述《永遇樂》詞決別,女持紙三唱而死。第未知此調,創自杜與否。」該故事已不可靠,但可知此調約創於中唐時期。不過萬樹《詞律》引用晁補之《永遇樂》詞注說:「自過腔,即越調《永遇樂》。」這樣,該詞調又成了越調。上述兩種說法哪個更為準確,目前尚不得而知。
做法:本詞調共104字。起首兩句為兩個四字對句。第三句為起仄韻,作平仄平仄。第四、第五句也是兩個四字對句。第六句五字,協韻。第七、第八句仍然是兩個四字句,但不要求對偶。第九句六字,協韻。第十句七字,為四字句前加三字豆。最後一句六字,其中第一字可平仄不拘,但第二字斷然不能作仄聲。下闋起二句,與上闋第七、第八句相同。第三句為六字協韻。第四句至第十句,均與上闋第四句至第十句同。最後為一個四字句,必須作仄平仄仄,句法上要求上一下三。
清逼池亭,潤侵山閣,雲氣凝聚。未有蟬前,已無蝶後,花事隨流水。
⊙●○○ ●○⊙● ○●○▲ ⊙●○○ ⊙○●● ⊙●○⊙▲
西園支徑,今朝重到,半礙醉筇吟袂⑴。除非是、鶯身瘦小,暗中引雛穿去。
⊙○○● ⊙○⊙● ⊙●●○○▲ ⊙○● ○○●● ⊙○●○○▲
梅檐滴溜,風來吹斷,放得斜陽一縷。玉子敲枰⑵,香綃落剪,聲度深幾許。
⊙○⊙● ⊙○○● ●●○○⊙▲ ⊙●○○ ⊙○⊙● ⊙●○⊙▲
層層離恨,淒迷如此,點破漫煩輕絮。應難認、爭春舊館,倚紅杏處。
⊙○○● ⊙○⊙● ⊙●●○○▲ ⊙○● ○○●● ●○●▲
注釋:
⑴ 筇:產於四川筇山的一種竹子,可做手杖。袂:衣袖。
⑵ 玉子:棋子的美稱。枰:棋盤。
評析:這首詞寫詞人在西園故地重遊,在濃蔭舊館之中引起回憶,從而生髮出些許感慨的經歷和情感。上片首先寫池亭、山閣和雲氣,是遠景,也是對故地重遊環境背景的概括。在這裡,詞人使用了了「清」、「潤」和「凝」等這些字眼,突出了西園環境的清幽。接下來詞人交代故地重遊的時間,正是春末夏初無花無蟬只有綠樹濃蔭的清幽時節。接下來,描寫從大環境轉入綠蔭。這裡的樹林茂密、綠樹濃蔭,總是牽衣扯袂,妨礙著詞人行走。這其實是對樹林中清幽環境的再一次強調,也是詞人詩情的流露。在這濃蔭之中,只有瘦小的黃鶯可以輕快地穿梭啼鳴。這位綠樹濃蔭增添了活力,同時也更加襯托出樹林的清幽。
下片將描寫聚焦到濃蔭深處的一座舊館:屋檐之上清水滴落,被林間拂來的清風吹斷;斜陽返照入舊館,撒下一縷金色的光。緊接著,詞人的描寫便跟隨這一縷斜陽進入了舊館之內,不過這已經是回憶了。在回憶中,詞人與一位女子在這座舊館之中弈棋,因為棋下得久了,女子起身挽著紗袖將爐香灰燼剪落:弈棋敲字和剪落香灰的聲音,現在想來還十分清晰,猶響在耳。可是後來兩人就分別了,再沒見過面。自己也曾生出層層離恨,感到惆悵煩悶,不過現在似乎都已經習慣了,看淡了。即使是那位女子在來到這裡,恐怕也很難認得出這一片濃蔭和這一座舊館了吧,詞人回憶的場景和感情也不會再有了。結尾之處表達一種難以捉摸的深情,有對清幽的喜愛,又對往事的眷戀,也有對美好往事永遠消逝的感嘆和釋然。這首詞的一大特色是敘述邏輯清晰,從環境背景到林中路、到舊館、到回憶,到感情的抒發,層層推進、自然綿密,其中運用大量勾連照應,使得整首詞成為一個立體的、有深度的文字有機體。從這個層面上說,這是一首不可多得的好詞。
南浦·春暮
宋·程垓
題考:屈原《九歌·河伯》:「予交手兮東行,送美人兮南浦。」自此之後,「南浦」一詞成為了送別之地的代名詞。江淹《別賦》有「送君南浦。傷如之何」,武元衡《送柳郎中詩》有「南浦離別處,東風杜蘭多」, 謝眺《鼓吹遠送曲》有「北梁辭歡宴,南浦送佳人」,牛嶠《感恩多詞》有「自從南浦別,愁見丁香結。不過,南浦是確有其地的。《方輿攬勝》載:「武昌路有南浦,在江夏南,離騷云:『送美人兮南浦。』」《江夏記》亦云:「南浦,在江夏縣南三里,商旅往來,皆於浦停泊。」另外,李白《江夏行》:「適來往南浦,欲問江西船。」由此可知,南浦之地實在江夏(今湖北武昌),並非一開始就是泛稱。本詞調名稱出現之初,大概是將其作為送別之地的泛稱的。
做法:本詞調共105字。首句五字,不起韻。第二句九字,句法上要求上三下六,起仄韻。第三句與首句相同,只是第一字可以用仄。第四句也是九字,句法上也是上三下六。其中上三字必須作平平仄,下六字的第一個字可平可仄。第五句為四字,第六句為七字,實際上是上四下七之十一字句。第七句四字,也有不協韻而與結句的九字相連,成為上六下七或上七下六的十三字句。下闋換頭,第一句六字,第二句五字。第三句四字,須協韻,第一字可仄。以下句子,與上闋相同。
金鴨⑴懶薰香,向晚來、春酲⑵一枕無緒。濃綠漲瑤窗,東風外、吹盡亂紅飛
○● ●○○ ●●○ ○○ ⊙●○▲ ⊙●●○○ ○○● ⊙●●○○
絮。無言佇立,斷腸惟有流鶯語。碧雲欲暮⑶,空惆悵韶華,一時虛度。
▲ ○○●● ●○○●○○▲ ●○●▲ ○⊙●○○ ⊙○○▲
追思舊日心情,記題葉西樓,吹花南浦。老去覺歡疏,傷春恨、都付斷雲殘
○○●●○○ ●○●○○ ⊙○○▲ ⊙●●○○ ○○● ⊙●●○○
雨⑷。黃昏院落,問誰猶在憑欄處。可堪杜宇⑸,空只解聲聲,催他春去。
▲ ○○●● ●○○●○○▲ ●○●▲ ○⊙●○○ ⊙○○▲
注釋:
⑴ 金鴨:鴨形的銅質香爐。
⑵ 酲:病酒。
⑶ 碧雲欲暮:南朝梁江淹《休上人怨別》詩:「日暮碧雲合,佳人殊未來。」
⑷ 斷雲殘雨:指男女情事。
⑸ 杜宇:即杜鵑,其啼聲猶如「不如歸去」。
評析:據《詞苑叢談》卷八載,程垓在錦江曾戀一妓,分別時作《酷相思》相贈。這首詞大概是作者晚年回憶這段情事,傷感歲月、舊情難忘的詞作。上片寫作者在暮春時分,病酒愁懷。他的香爐也不燒,酒醉之後懶洋洋地躺著,看窗外落紅飛絮、綠樹濃蔭,心情很是悵惘。流鶯之聲陣陣,美好的春天就要逝去了。這不禁讓作者想到自己年華易逝、青春不再,於是生出些許感慨。想來自己這大半生的光陰韶華,就在這分別輾轉之中虛度了,更是讓人倍增惆悵之感。
下片用「追思」開頭,一下子從現在的傷感拉到對過去的回憶。作者與自己所戀的那個人「題葉西樓,吹花南浦」,是多麼的令人難忘啊!作者另外有一首詞《最高樓》也是回憶這段情事的,其中有兩句:「緗裙羅襪桃花岸,薄衫輕扇杏花樓。」可見當時的歡愛,確實美好,確實令人難忘。緊接著,詞又跌回了現在,如今人已經老了,人生長恨歡愉少,在這暮春時節更是令人傷感。到了黃昏的時候,自己所思念的人是否會像自己一樣依靠在欄杆之上,深情地把對方想念呢?這更顯出了作者的痴情,可是那段歡愛畢竟遠去了,現在所有的,只是杜鵑聲聲地啼叫著,催促春天的逝去。結尾以景結情,其實還是景中融情,讓情感更加內斂深沉,從而使讀者更強烈地感受到。
望海潮·凱旋舟次
金·折元禮
題考:望潮是一種穴居海灘泥洞中的動物,軀幹部近似球形,頭部較短。潮水要來的時候,它就爬到洞口,舉起螯,就像張望一樣。可知這首詞最初是吟詠望潮的。
做法:本詞調共107字。上闋起首兩句為四字對句,無需用韻。第三句六字起韻,其中第一、第三字平仄可不拘。第四、第五句也是四字對句,其中下句必須作平平仄仄。第六句六字協韻,句法與第三句相同。第七句為五字,協韻。第八、第九兩句句,其實是一個上五下四的九字句。第十句四字,無需用韻。最後一句七字協韻,必須作仄平平仄仄平平。下闋換頭,首句為六字,與上闋的第三和第六句相同,但是必須作平平仄仄平平。第二句是上五下四的九字句,與上闋的第八、第九兩句相同。以下各句句法平仄與上闋相同,只是最後一句換作上六下五的十一字句。
地雄河嶽⑴,疆分韓晉⑵,潼關⑶高壓秦頭。
⊙○○● ○○⊙● ⊙○ ⊙●○△
山倚斷霞,江吞絕壁,野煙縈帶滄洲。虎旆擁貔貅⑷,看陣雲截岸,霜氣橫秋。
⊙●●○ ○○●● ⊙○⊙●○△ ⊙●●○△ ●⊙○⊙● ⊙●○△
千雉⑸嚴城,五更殘角月如鉤。
⊙● ○○ ●○○●●○△
西風曉入貂裘。恨儒冠誤我,卻羨兜牟⑹。
○○●●○△ ●○○⊙● ⊙●○△
六郡⑺少年,三關⑻老將,賀蘭⑼烽火新收。天外岳蓮樓⑽,掛幾行雁字,
⊙● ●○ ○○ ●● ⊙○ ⊙●○△ ○●●○△ ●⊙○⊙●
指引歸舟。正好黃金換酒,羯鼓醉涼州⑾。
⊙●○△ ⊙●○○●● ●●●○△
注釋:
⑴ 河嶽:黃河以及西嶽華山。
⑵ 韓晉:指韓國。韓國是由晉國分出來的,統治區域相當於今山西東南及河南中部地區。
⑶ 潼關:在今陝西華陰東面,為戰國時秦國東部重要關隘。
⑷ 虎旆:畫有虎形的旗幟。貔貅:猛獸,代指勇猛的軍隊。
⑸ 千雉:古代城牆長三丈高一丈為一雉。千雉表示的城市已經很大了。
⑹ 兜牟:頭盔。
⑺ 六郡:指隴西、天水、安定、北地、上郡和西河等六郡。《漢書》稱六郡多出名將。
⑻ 三關:指上黨關、壺口關和石陘關。《後漢書》有「關西出將,關東出相」的說法。
⑼ 賀蘭:即賀蘭山,在今寧夏中部,當時是西夏與金的爭戰之地。
⑽ 岳蓮樓:在華山附近。
⑾ 羯鼓:一種長筒細腰的鼓。 涼州:樂曲名。
評析:折家是河西的大家族,世為麟撫經略使。這首詞所寫的即是凱旋途中的所見所感。上片寫潼關一帶險要的形勢和軍營的肅殺氣氛。這一帶區域既有崇山峻岭、又有急流險灘,在戰國時候處於秦、韓兩國的交界地帶。此時正是黃昏時分,高山峻岭倚靠在紅霞之中,江水奔騰著從絕壁處落下,濺起的水花和暮靄一起縈繞在河面高地的草木中上。就在這樣險峻雄奇的環境中,一支雄壯威猛的軍隊出現了。他們守衛在這裡,霜氣橫秋,一鉤幽幽月牙的掛在天空,此時有悲涼的號角吹響。下片寫作者感受和想像。首句中的「曉」字與上片的「五更」照應,承接自然。在凜冽的西風之中,作者怨恨自己的書生身份,不能在沙場是建功立業,於是非常羨慕軍隊的將士們。他們在邊疆取得了勝利,正在返回的途中。作者想像返回之後的慶功場面,大家歡歌舉杯暢飲、擊鼓奏樂,一片歡騰。全詞從環境描寫到人事介紹,從險峻肅殺到暢飲歡歌,轉接自然、虛實相映,中間雖有對自己儒冠的悔恨,但其實是用反襯手法讚頌凱旋軍隊的輝煌戰績。