“之子于征,有闻无声。允矣君子”
释义:大队人马井然有序转回程,只闻车马行进不闻人语声,写出诗句含义,也点出情感指向
白话:于:往。征:行,此处指田猎归来。允:确实。君子:指天子。展:诚然,的确。大成
适用场景与用法
- 文章引用:围绕主题点题,使观点表达更含蓄且有诗意。
- 演讲表达:用作转折或收束,增强语言的文化分量。
- 赠言题写:结合对象处境,传递思乡怀人的情绪与祝愿。
- 课堂赏析:联系原诗背景,分析意象、节奏和情感变化。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出思乡怀人,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 于:往。征:行,此处指田猎归来。允:确实。君子:指天子。展:诚然,的确。大成:成大功。