庸见词典 · I

福楼拜 《庸见词典》
Gustave Flaubert idéal 理想 完全无用。 idéologues 意识形态专家 所有记者都是。 idolâtres 偶像崇拜者(1) 是吃人肉的。 Iliade 伊利亚特 总与《奥德赛》相伴。 illisible 无法辨认的 医生的处方理应如此。任何签名亦然。说明此人的来往信件太多,不堪应付。 illusions 幻想 装作自己抱有许多。埋怨别人统统丢失了。 ilotes 希洛人(斯巴达的国有奴隶) 为自己的儿子树作榜样,但是不知道在哪儿找到他们。 images 形象 在诗歌里总是过多。 imagination 想象力 总是“活跃的”。对之存戒心。自己没有的时候,要否认别人有。只要有点想象力,就能写小说。 imbéciles 傻瓜,笨蛋 想法跟你不同的人。 imbroglio 错综复杂的情节 所有剧本的根基。 immoralité 不道德 此词拿腔拿调念出来,能增添说话人的声望。 impératrices 女皇,皇后 皆是美人。 impérialistes 帝国主义者 皆是诚实、平和、讲礼貌、有风度的人。 imbroglio imperméable 雨衣 作为衣服有许多优点。因其阻止出汗,危害健康。 impie 不信教者 猛烈抨击之。 importation 进口 商业的蛀虫。 impresario 演出经纪人 艺术家用语,意为主事人。总与“精明的”连用。 imprimé 印刷品 应该相信任何印出来的文字。看他的名字印出来了!有人只为了这个,不惜犯罪。 imprimerie 印刷术 奇妙的发现。造成的恶多于善。 inauguration 开幕仪式 快乐的由头。 incapacité 无能 总是“明显的”。人越无能,就越应该有雄心。 incendie 火灾 切勿错过的好戏。 incognito 隐姓埋名,微服私访 王子贵胄的旅行装。 incrustation 镶嵌 只用于螺钿。 indolence 懒散 居住炎热地区的结果。 industrie 工业 (参见commerce) infanticide 杀婴 只发生在民间。 infect 臭不可闻的 应该用于任何未获《费加罗报》允许赞赏的文艺作品。 inféodé 听命于人的 很严重也很有修辞效果的辱骂,应劈面扔给一个政治对手:“先生!您听命于爱丽舍宫(2)的奸党!”只用于议会的讲台。 infinitésimal 无限小的,极小的 不知其所指,但相信与顺势疗法(3)有关。 ingénieur 工程师 年轻人最好的职业。无所不知。 inhumation 埋葬 往往过早。——讲述尸体饿得发慌,咬嚼自己的胳膊的故事。 injure 辱骂 总应该用血来洗刷。 innées(Idées) 天赋观念 拿它取笑。 innocence 无辜 镇定证明无辜。 innovation 创新 总有危险。 inondés 遭受水灾的 总是卢瓦尔河闹的。(4) Inquisition 宗教裁判所 人们很是夸大它的罪行。 inscription 铭文 总用楔形文字。 inspiration poétique 写诗的灵感 激发它的东西:海景、爱情、女人等等。 instinct 本能 补足智慧的不足。 Institut(L') 法兰西学院 学院院士都是老人,戴着绿色塔夫绸的遮阳帽。 inspiration poétique institutrices 家庭女教师 总是出身于遭遇不幸的良好家庭。给主人家带来危险——勾引当丈夫的。 instruction 教育 要给人受过许多教育的印象。老百姓没受教育照样养家活口。 instrument 工具 犯罪工具不是锐器就是钝器。 intégrité 廉洁 尤其属于官员。 intrigue 计谋,阴谋 通向一切。 introduction 导言;引入;插入 淫猥用语。(5) invasion 入侵,侵袭 引起伤心泪。(6) inventeurs 发明家 统统穷愁潦倒死在医院里。另一个人从他们的发现获得利益,这不公平。 Italie 意大利 举行婚礼后立即要去。结果大为失望,没有人家说得那么美。 Italiens 意大利人 都有音乐天赋,但不讲信义。 ivoire 象牙 此词仅在讲到牙齿时使用。(7) ivresse 酒醉,陶醉,热狂 总说“如痴似醉”。 * * * (1) 指崇拜偶像的异教徒。可以理解成“残忍的”“同类相食的”。 (2) 爱丽舍宫先是拿破仑三世的住所,一八七三年起成为法兰西共和国总统府。 (3) 如大剂量使用某一物质能在健康人身上引发与需要治疗的疾病相同的症状,则用溶化该物质后取得的极小剂量治疗病人。 (4) 卢瓦尔河由北向南贯穿法国。 (5) 取最后一个意思。 (6) 指普法战争时普鲁士侵入法国。 (7) 如汉语的“编贝”仅用于“齿若编贝”。