砧杵敲殘深巷月

宋代 ·陸游 ·秋思
zhen
chu
qiao
can
shen
xiang
yue
jing
wu
yao
luo
gu
yuan
qiu
譯文:在搗衣棒的敲擊聲中,深巷裡的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹忽然搖動葉落
賞析:井梧:水井邊的梧桐樹。,可結合原句理解其思鄉懷人意味,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  詩寫秋日所感,表現了作者嚮往閒適而又不能閒居的心情。雖然詩人讚美沙鷗閒逸,但又說閒時度日如年;雖說事大如天,醉後亦休,但又聞砧杵聲而生感,見梧桐葉落而念故園之秋。他要放眼遠望,而又無樓可登。詩人之心何曾清閒得了?倒是種種矛盾想法在心中糾纏;使得他更加鬱悶。