日長似歲閒方覺

宋代 ·陸游 ·秋思
ri
chang
si
sui
xian
fang
jue
shi
da
ru
tian
zui
yi
xiu
譯文:一日長似一年,閒暇無所事事的時候才感覺如此,即使是天大的事,喝醉了也就無事了
賞析:休:此處作「忘了」解。,可結合原句理解其含蓄深長意味,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  詩寫秋日所感,表現了作者嚮往閒適而又不能閒居的心情。雖然詩人讚美沙鷗閒逸,但又說閒時度日如年;雖說事大如天,醉後亦休,但又聞砧杵聲而生感,見梧桐葉落而念故園之秋。他要放眼遠望,而又無樓可登。詩人之心何曾清閒得了?倒是種種矛盾想法在心中糾纏;使得他更加鬱悶。