「瞻彼洛矣,維水泱泱。君子至止」
釋義:望著眼前那洛水,水勢茫茫在流淌,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:洛:洛水。古有二洛水,一發源於陝西西北,流入渭水;一發源於陝西南部
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 洛:洛水。古有二洛水,一發源於陝西西北,流入渭水
- 一發源於陝西南部,經洛陽而流入黃河。朱熹認為此詩所指為經洛陽而流入黃河的洛水。泱泱:水勢盛大的樣子。君子:指周王。止:語助詞。茨:茅草屋蓋,有多層。如茨,形容其多。韎:用茜草染成赤黃色的革製品。韐:蔽膝。此為天子有兵事時所穿。奭:赤色貌。有奭,形容韎韐之色鮮紅。作:起也。六師:六軍。古時天子六師,每師二千五百人。