雨余溪水掠堤平
譯文:雨後的溪水漫過堤岸快要跟堤相平,閒來觀看村童們感謝老天向晚初晴
賞析:雨余:雨後。掠:拂過,漫過。晚晴:放晴的傍晚夕陽。,可結合原句理解其清新婉轉意味
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 雨余:雨後。掠:拂過,漫過。晚晴:放晴的傍晚夕陽。
賞析
此詩寫閒居時的生活。詩中生動地勾勒出村童們在剛放晴的傍晚種種嬉戲的情態,同時也寫出了農村生活的情趣和農民樸實、知足的思想。
首聯「雨余溪水掠堤平,閒看村童戲晚晴」,寫足詩題中童戲和靜觀的含蘊。
頷聯「竹馬踉蹌沖淖去,紙鳶跋扈挾風鳴」則詳寫童戲的內容。這兩句寫出了村童遊戲的原汁原味,若沒有對鄉居生活的沉潛體驗,很難寫出這樣極富生活氣息的語句。
頸聯則宕開一筆由近及遠,由實轉虛,將時空的觀照視角拉伸予以遠觀,讀者眼前出現了另外一幅畫面:村童農忙時節跟隨父兄力田耦耕,在春種秋收中,體會稼穡的艱辛、人生的至理;冬閒時則入塾學習,粗通文墨。這樣的生活方式正是剛剛經歷宦場炎涼的詩人所欣羨的。
尾聯聯提及當時宋朝實景:農夫冬閒跟著村裡的窮書生學習,但這只是學習極基礎的東西,為的是在立契,作保時不被矇騙。 。
這首詩是陸游免官閒居後的人生體驗,是其厭惡官場傾軋、追求澄明心境的寫照。不過,詩題中一「觀」字,卻無意識中流露了真實心態,「觀」在這裡乃靜觀、旁觀之意,並非完全融入其中與村民渾然一體士大夫的特殊身份決定了陸游可以唯美的眼光透視田園生活,卻不一定真能躬行。