游於北園,四馬既閒。輶車鸞鑣
譯文:打獵盡興後拐到北園遊玩,那四匹馬兒此刻盡享悠閒,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:北園:秦君狩獵憩息的園囿。閒:通嫻,熟練。輶:用於驅趕堵截野獸的輕便車。鸞
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 北園:秦君狩獵憩息的園囿。閒:通嫻,熟練。輶:用於驅趕堵截野獸的輕便車。鸞:通「鑾」,鈴。鑣:馬銜鐵。獫:長嘴的獵狗。歇驕:短嘴的獵狗。