意長翻恨遊絲短

yi
zhang
fan
hen
you
si
duan
jin
ri
xiang
si
luo
dai
huan
bao
lian
ming
yue
bu
qi
ren
ming
ri
gui
lai
jun
shi
kan
譯文:我的相思太深,竟怨搖曳的遊絲太短,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:羅帶緩:因體瘦而衣帶松。奩:鏡匣。這裡指鏡子。晴綠:指池水,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋