「以我齊明,與我犧羊」
釋義:貢上我用五穀烹製的美食,獻上我純白羔羊的犧牲品,祭祀皇天后土感謝四方神
白話:齊明:即粢盛,祭祀用的穀物。犧:祭祀用的純毛牲口。以:用作。社:祭土地神。方
適用場景與用法
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 齊明:即粢盛,祭祀用的穀物。犧:祭祀用的純毛牲口。以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。臧:好,此指豐收。御:同「迓」,迎接。田祖:指神農氏。祈:祈禱求告。谷:養活。士女:貴族男女。