銀燭淚深未曉。酒鍾慳、貯愁多少。記得短亭歸馬
yin
銀
zhu
燭
lei
淚
shen
深
wei
未
xiao
曉
。
。
jiu
酒
zhong
鍾
qian
慳
、
、
zhu
貯
chou
愁
duo
多
shao
少
。
。
ji
記
de
得
duan
短
ting
亭
gui
歸
ma
馬
,
mu
暮
ya
衙
feng
蜂
nao
鬧
。
。
dou
豆
kou
蔻
chai
釵
liang
梁
hen
恨
niao
裊
。
。
dan
但
chang
悵
wang
望
、
、
tian
天
ya
涯
sui
歲
hua
華
lao
老
。
。
yuan
遠
xin
信
nan
難
feng
封
,
wu
吳
yun
雲
yan
雁
yao
杳
。
。
譯文:深:一本作「珠」,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:深:一本作「珠」。梁:一本作「頭」。,可結合原句理解其憂思悵惘意味
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 深:一本作「珠」。梁:一本作「頭」。