鶯思重,燕愁輕。如人離別情。繞湖煙冷罩波明。畫船移玉笙。

ying
si
zhong
yan
chou
qing
ru
ren
li
bie
qing
rao
hu
yan
leng
zhao
bo
ming
hua
chuan
yi
yu
sheng
譯文:鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長短亭上人們依依難捨、含愁相別的情形
賞析:繞湖煙冷罩波明:指柳樹沿西湖環繞。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋