「野店殘冬。綠酒春濃。念如今、此意誰同。溪光不盡」
釋義:綠酒:美酒,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。,可結合原句理解其清新婉轉意味
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借清新婉轉氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。
賞析
此詞寫偕友冬日山行的野趣逸興。小店暫歇,春酒一杯,沿途的溪山間不時夾帶著幾枝幽梅、幾竿孤竹、幾株蒼松,清曠疏朗之氣宜人。暮宿孤村,又逢寒風飄絮,夜雪撲窗。天明後帶上漁具,興致勃勃地去「獨釣寒江雪」,有胸中萬慮俱息之感。