行香子·臘八日與洪仲簡溪行其夜雪作
野店殘冬。綠酒春濃。念如今、此意誰同。溪光不盡,山翠無窮。有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃舉乘興,薄暮疏鍾。望孤村、斜日匆匆。夜窗雪陣,曉枕雲峰。便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
yě
野
diàn
店
cán
殘
dōng
冬
。
。
lǜ
綠
jiǔ
酒
chūn
春
nóng
濃
。
。
niàn
念
rú
如
jīn
今
、
、
cǐ
此
yì
意
shuí
誰
tóng
同
。
。
xī
溪
guāng
光
bù
不
jìn
盡
,
shān
山
cuì
翠
wú
無
qióng
窮
。
。
yǒu
有
jǐ
幾
zhī
枝
méi
梅
,
jǐ
幾
gān
竿
zhú
竹
,
jǐ
幾
zhū
株
sōng
松
。
。
lán
籃
jǔ
舉
chéng
乘
xìng
興
,
bó
薄
mù
暮
shū
疏
zhōng
鍾
。
。
wàng
望
gū
孤
cūn
村
、
、
xié
斜
rì
日
cōng
匆
cōng
匆
。
。
yè
夜
chuāng
窗
xuě
雪
zhèn
陣
,
xiǎo
曉
zhěn
枕
yún
雲
fēng
峰
。
。
biàn
便
yōng
擁
yú
漁
suō
蓑
,
dǐng
頂
yú
漁
lì
笠
,
zuò
作
yú
漁
wēng
翁
。
。
注釋
- 綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。
- 籃舉:竹轎。
注釋
①綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。
②籃輿:竹轎。
②籃輿:竹轎。
賞析
此詞寫偕友冬日山行的野趣逸興。小店暫歇,春酒一杯,沿途的溪山間不時夾帶著幾枝幽梅、幾竿孤竹、幾株蒼松,清曠疏朗之氣宜人。暮宿孤村,又逢寒風飄絮,夜雪撲窗。天明後帶上漁具,興致勃勃地去「獨釣寒江雪」,有胸中萬慮俱息之感。