「遙知新妝了」

yao
zhi
xin
zhuang
le
kai
zhu
hu
ying
zi
dai
yue
xi
西
xiang
zui
ku
meng
hun
jin
xiao
bu
dao
yi
xing
wen
shen
shi
shuo
yu
jia
yin
mi
hao
ji
jiang
qin
jing
tou
huan
han
xiang
tian
bian
便
jiao
ren
sha
shi
si
jian
he
fang
釋義:遠遠知道她梳理了新妝,推開了紅窗,該是期待明月照西廂,寫出詩句含義
白話:待月:元稹《會真記》鶯鶯與張生詩:「待月西廂下,迎風戶半開。」不到伊行

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  全詞由景及情,抒情由隱而顯,人的心理描繪極為細緻周到。詞中懷人,層層深入,有時用對照手法,從雙方寫來,層次極為清楚。

  「新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽」,詞作上片開首三句寫景。先出小池塘,然接下去並未描繪池中或池周之景,而是單提池面映出的風吹簾動之影。有簾,就有窗,有屋,有人,可見主人公注意之所在。「舞」是動景,然而「舞」在水面上則構成一幅無聲的靜景,此外,「舞」在水面,由於風吹波動,簾影是破碎而不完整的,在暗示主人公心態的作用。接下陡轉筆觸,發出感慨:「羨金屋去來,舊時巢燕。土花繚繞,前度莓牆。」「羨」為領字,直貫四句。人而羨慕無知的燕子,因為它照舊可以度過以前度過的「土花繚繞」的「莓牆」,而飛進「金屋」。「金屋」,華麗的樓房,此指所眷戀者的住處。這裡亦暗用「金屋藏嬌」典故,暗示所思戀之人已屬他人。「舊時巢燕」,去年曾巢於「金屋」的燕子,真是「似曾相識燕歸來」。燕子跟往年一樣,度過「莓牆」,飛入「金屋」,而人卻被莓牆所阻,只能望「金屋」興嘆。這裡詞人的手法十分高超巧妙,短短十七個字,卻描繪出一幅充滿情趣的生動圖畫。畫面以小池塘為中心,池塘對岸是一堵長滿土花的牆,緊貼牆內露出一座華麗的樓閣,樓閣窗戶的簾幕飄動著;池塘這邊佇立著主人公,他正翹首抬眼望著飛入「金屋」的燕子,臉上流露出羨慕之色。這幅畫不僅形象,且極富戲劇性,有助於讀者理解該詞的內容和主人公的心態。接下,主人公展開想像,「繡閣里,鳳幃深幾許?聽得理絲簧。」一本作「繡閣鳳幃深幾許?曾聽得理絲簧。」「繡閣」,即前面的「金屋」。「鳳幃」,繡有鳳鳥的帷幕。「深幾許」,用歐陽修《蝶戀花》「庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數」詞意,寫出不深而似深的景象。有「侯門一入深似海」之意。「曾」,讀zēng,張相《詩詞曲語辭彙釋》卷二:「曾,猶爭也,怎也。」「曾聽得理絲簧」,怎麼好像聽見彈奏樂器之聲,語氣表明主人公也許真聽見了,也許只不過是他的想像。這為下面進一步展開想像作了鋪墊。「欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴」,從樂器彈奏聲中,主人公想像對方打算通過歌聲傳達情意,卻又耽心應諾了約會無法實踐,所以歌未出口就先嗚咽起來,只好飲酒澆愁。

  「遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂」,詞作下片開首二句承上片,主人公更進一步想像對方也正在期待著他。隨著時間推移,主人公佇立在池塘旁,見夕陽西下,又見月兒高掛。這時他想像,對方已扮好晚妝,正打開窗戶,在月光下等待著他。以上一系列描寫,完全是主人公的想像,卻將所眷戀女子的情態、活動刻畫得維妙維肖,細膩真切,生動感人;也表現了主人公相思之情越來越深切。接下調轉筆觸寫自身,「最苦夢魂,今宵不到伊行」。「夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋」。白日既不能相會,那就到夢中去追尋吧。可是今晚竟然連夢魂都不能到她身邊,可見是最苦了。寫至此,主人公似乎已感到絕望,可是他仍執著地問:「問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?」後二句化用劉禹錫「秦嘉鏡鑒前時結,韓壽香銷故篋衣」詩意,直率地吐露心曲,盼望能互通佳音,重諧和好。「密耗」,即密約。「秦鏡」,秦嘉的寶鏡。《藝文類聚》卷三二,「秦嘉,字士會,東漢隴西人。為郡上掾,與婦徐淑書曰:『頃得此鏡,既明且好。形觀文彩,世所希有,意甚愛之,故以相與。』淑答書曰:『今君征未還,鏡將何施行。素琴之作,當須君歸,明鏡之鑑,當待君還』。」喻指夫妻或男女間的相愛。「韓香」,韓壽從賈充女處所得之香。《晉書·賈充傳》敘韓壽與賈充女私通,「時西域有貢奇香,一著人則經月不歇。帝甚貴之,惟以賜充及大司馬陳騫。其女密盜以遺壽。充僚屬與壽燕處,聞其芬馥,稱之於充。自是充意知女與壽通」,後「遂以女妻壽。」結末二句,「天便教人,霎時廝見何妨!」主人公在祈禱:祈求上天,讓我們短暫相會有何妨呢!情急渴念迂妄的情態,躍然紙上。

  全詞敘寫一位男子對所愛女子的渴念之情。寫法極為別致獨特,除上片起首三句寫景外,以下全是想像,寫來靈活多變,又極有層次;感情隨著想像而逐漸加強,最後達到幾乎控制不住之境地;由於巧用比喻,刻畫細膩和用典貼切,所寫雖全是想像,卻極其鮮明形象,富於感染。