「新綠小池塘」

xin
lv
xiao
chi
tang
feng
lian
dong
sui
ying
wu
xie
yang
xian
jin
wu
qu
lai
jiu
shi
chao
yan
tu
hua
liao
rao
qian
du
mei
qiang
xiu
ge
li
feng
wei
shen
ji
xu
ting
de
li
si
huang
yu
shuo
you
xiu
lv
guai
fang
xin
wei
ge
xian
ye
chou
jin
qing
shang
釋義:碧綠的春水漲滿小小的池塘,風吹簾動,斜照的陽光被帘子擋住,碎影舞弄滿地金光
白話:風流子:詞牌名。原唐教坊曲名,後用為詞調之稱。又稱為《內家嬌》

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  全詞由景及情,抒情由隱而顯,人的心理描繪極為細緻周到。詞中懷人,層層深入,有時用對照手法,從雙方寫來,層次極為清楚。

  「新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽」,詞作上片開首三句寫景。先出小池塘,然接下去並未描繪池中或池周之景,而是單提池面映出的風吹簾動之影。有簾,就有窗,有屋,有人,可見主人公注意之所在。「舞」是動景,然而「舞」在水面上則構成一幅無聲的靜景,此外,「舞」在水面,由於風吹波動,簾影是破碎而不完整的,在暗示主人公心態的作用。接下陡轉筆觸,發出感慨:「羨金屋去來,舊時巢燕。土花繚繞,前度莓牆。」「羨」為領字,直貫四句。人而羨慕無知的燕子,因為它照舊可以度過以前度過的「土花繚繞」的「莓牆」,而飛進「金屋」。「金屋」,華麗的樓房,此指所眷戀者的住處。這裡亦暗用「金屋藏嬌」典故,暗示所思戀之人已屬他人。「舊時巢燕」,去年曾巢於「金屋」的燕子,真是「似曾相識燕歸來」。燕子跟往年一樣,度過「莓牆」,飛入「金屋」,而人卻被莓牆所阻,只能望「金屋」興嘆。這裡詞人的手法十分高超巧妙,短短十七個字,卻描繪出一幅充滿情趣的生動圖畫。畫面以小池塘為中心,池塘對岸是一堵長滿土花的牆,緊貼牆內露出一座華麗的樓閣,樓閣窗戶的簾幕飄動著;池塘這邊佇立著主人公,他正翹首抬眼望著飛入「金屋」的燕子,臉上流露出羨慕之色。這幅畫不僅形象,且極富戲劇性,有助於讀者理解該詞的內容和主人公的心態。接下,主人公展開想像,「繡閣里,鳳幃深幾許?聽得理絲簧。」一本作「繡閣鳳幃深幾許?曾聽得理絲簧。」「繡閣」,即前面的「金屋」。「鳳幃」,繡有鳳鳥的帷幕。「深幾許」,用歐陽修《蝶戀花》「庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數」詞意,寫出不深而似深的景象。有「侯門一入深似海」之意。「曾」,讀zēng,張相《詩詞曲語辭彙釋》卷二:「曾,猶爭也,怎也。」「曾聽得理絲簧」,怎麼好像聽見彈奏樂器之聲,語氣表明主人公也許真聽見了,也許只不過是他的想像。這為下面進一步展開想像作了鋪墊。「欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴」,從樂器彈奏聲中,主人公想像對方打算通過歌聲傳達情意,卻又耽心應諾了約會無法實踐,所以歌未出口就先嗚咽起來,只好飲酒澆愁。

  「遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂」,詞作下片開首二句承上片,主人公更進一步想像對方也正在期待著他。隨著時間推移,主人公佇立在池塘旁,見夕陽西下,又見月兒高掛。這時他想像,對方已扮好晚妝,正打開窗戶,在月光下等待著他。以上一系列描寫,完全是主人公的想像,卻將所眷戀女子的情態、活動刻畫得維妙維肖,細膩真切,生動感人;也表現了主人公相思之情越來越深切。接下調轉筆觸寫自身,「最苦夢魂,今宵不到伊行」。「夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋」。白日既不能相會,那就到夢中去追尋吧。可是今晚竟然連夢魂都不能到她身邊,可見是最苦了。寫至此,主人公似乎已感到絕望,可是他仍執著地問:「問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?」後二句化用劉禹錫「秦嘉鏡鑒前時結,韓壽香銷故篋衣」詩意,直率地吐露心曲,盼望能互通佳音,重諧和好。「密耗」,即密約。「秦鏡」,秦嘉的寶鏡。《藝文類聚》卷三二,「秦嘉,字士會,東漢隴西人。為郡上掾,與婦徐淑書曰:『頃得此鏡,既明且好。形觀文彩,世所希有,意甚愛之,故以相與。』淑答書曰:『今君征未還,鏡將何施行。素琴之作,當須君歸,明鏡之鑑,當待君還』。」喻指夫妻或男女間的相愛。「韓香」,韓壽從賈充女處所得之香。《晉書·賈充傳》敘韓壽與賈充女私通,「時西域有貢奇香,一著人則經月不歇。帝甚貴之,惟以賜充及大司馬陳騫。其女密盜以遺壽。充僚屬與壽燕處,聞其芬馥,稱之於充。自是充意知女與壽通」,後「遂以女妻壽。」結末二句,「天便教人,霎時廝見何妨!」主人公在祈禱:祈求上天,讓我們短暫相會有何妨呢!情急渴念迂妄的情態,躍然紙上。

  全詞敘寫一位男子對所愛女子的渴念之情。寫法極為別致獨特,除上片起首三句寫景外,以下全是想像,寫來靈活多變,又極有層次;感情隨著想像而逐漸加強,最後達到幾乎控制不住之境地;由於巧用比喻,刻畫細膩和用典貼切,所寫雖全是想像,卻極其鮮明形象,富於感染。