些小白須何用染。幾人得見星星點。作郡浮光雖似箭。君莫厭。也應勝我三年貶。

xie
xiao
bai
xu
he
yong
ran
ji
ren
de
jian
xing
xing
dian
zuo
jun
fu
guang
sui
shi
jian
jun
mo
yan
ye
ying
sheng
wo
san
nian
bian
譯文:細小白須用不著染黑,多少人都見是鬢髮花白,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:些小:細小。幾人:很多人。星星點:言鬢髮花白。作郡:任知州事。厭:厭煩。勝我

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片,作者從時光的易逝來看官場遊戲生活,與曹九章相互安慰。這是一種感覺性的審美心理。感覺是對事物的個別屬性的反映。列寧說:「不通過感覺,我們就不能知道實物的任何形式,也不能知道運動的任何形式。」從須鬢慢慢斑白感覺時光的流逝,暗嘆自己老了;從「白須」上聯想到曹光州官涯生活如「箭」飛過。這是自然規律。曹九章須埋怨,蘇軾已過了三年貶居生活,比你差多了。「君莫厭」三字隱含著曹光州的滿腹牢騷,「勝我三年貶」五字,表白了作者的坦然胸襟。彼此彼此,如此而已。

  下片,從蘇軾自身的官場沉浮、世事變遷的體驗來談看穿人生。「我欲自磋還不敢,向來三郡寧非忝,蘇軾自嘆回朝無望,回首三州知官事又不順心如意,難免內心鬱鬱不平。最後三句,再看婚嫁世事與年歲漸衰,得知人生「千鈞重擔」也無意義地「從頭減」了。從「自磋」、「非忝」、「冉冉」、「從頭減」,這一認識過程的矛盾、變化,去領略人生的真諦,蘇軾還以全身心去體驗痛苦,感悟生命,抗爭苦難,昂揚悲劇精神。

  全詞名為贈詞實是慰語。從中可以看出兩人遭際相似,個性相近,相互慰藉,忘卻前非。詞從「白須」、「浮光」、「婚嫁」等的具體人事側面,反映了官場生活原本是一場遊戲,從而隱示蘇軾淡然恬靜的人生觀。不過,現實中存在的悲劇,經常迫使蘇軾採取嚴肅的倫理態度和實踐行動。這就是蘇軾被貶黃州後不去為僧、不去投江的原因。