「維士與女,伊其相謔」

先秦 ·佚名 溱洧
wei
shi
yu
nv
yi
qi
xiang
xue
zeng
zhi
yi
shao
yao
釋義:男女結伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈朵芍藥毋相忘,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:維:發語詞。伊:發語詞。相謔:互相調笑。勺藥:即「芍藥」,一種香草

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋