「晚風收暑,小池塘荷淨。獨倚胡床酒初醒。起徘徊、時有香氣吹來」

宋代 ·劉光祖 洞仙歌·荷花
wan
feng
shou
shu
xiao
chi
tang
he
jing
du
yi
hu
chuang
jiu
chu
xing
qi
pai
huai
shi
you
xiang
qi
chui
lai
yun
zao
luan
ye
di
you
yu
dong
ying
釋義:傍晚的清風消除了白晝的熱氣,小池塘里荷葉靜靜地挺立,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:胡床:一種可以摺疊的輕便坐具,也叫交椅、交床。由胡地傳入,故名。雲藻亂

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋