肆戎疾不殄
譯文:如今西戎不為患,病魔亦不害人民,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:肆:所以。戎疾:西戎之患。殄:殘害,滅絕。烈假:指害人的疾病。瑕,與「殄」義同
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 肆:所以。戎疾:西戎之患。殄:殘害,滅絕。烈假:指害人的疾病。瑕,與「殄」義同。式:適合。入:接受,採納。小子:兒童。造:造就,培育。古之人:指文王。無斁:無厭,無倦。譽:美名,聲譽。髦:俊,優秀。