「誰謂爾無羊?三百維群。誰謂爾無牛?九十其犉。爾羊來思」
釋義:誰說你們沒有羊,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:爾:指放牧牛羊者。三百:與下文「九十」均為虛指,形容牛羊眾多。維:為。犉:大牛
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 爾:指放牧牛羊者。三百:與下文「九十」均為虛指,形容牛羊眾多。維:為。犉:大牛,牛生七尺曰「犉」。思:語助詞。濈濈:一作「戢戢」,群角聚集貌。濕濕:搖動的樣子。