十里水晶宮。有時騎馬去

shi
li
shui
jing
gong
you
shi
qi
ma
qu
xiao
er
tong
yin
qin
que
xie
da
tou
feng
chuan
er
zhu
qie
zui
lang
hua
zhong
譯文:在這個周回十多里的西湖里,還有閩王留下的水晶宮,我常去那裡觀賞,有時騎馬去
賞析:打頭風:歐陽修《歸田錄》及葉夢得《避暑錄話》俱謂「打」音滴耿反,則當讀若「頂」

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片主要寫三山即福州西湖的優美景象,但也透出作者自己的頹放與悲哀。首句以連雲的湖水,拂天的翠柳,極寫西湖的遼闊、飽滿、綠意醉人。接二句寫自己,寫自己既得以住在風月最佳處,又與這最美的風月景象不相稱。「衰翁」一詞,可見其頹唐放逸的心情。「垂楊」一韻,接首句「翠拂空」而來,寫自己領受了「厚重」的君恩,在西湖無柳處補種芙蓉的情態。

  下片賦寫自己游湖的快樂,在快樂中也透出頹放之意。首句承上文描寫西湖之美的語句,再寫西湖之美,但並不重複,因為此處是以「水晶宮」的想像,賦予西湖以神仙幻境般的神奇之美。「有時」兩句,暗用晉代山簡醉後倒載而為兒童所笑的典故,寫自己在此喝得酩酊大醉,於是騎馬歸去時,不免為兒童輩所笑的情景,用以形容自己像山簡一樣的頹放。結韻為加一倍法抒情寫懷,他說自己既然遭遇到迎面而來的逆風,那麼就不再往前行船,索性酣醉於這被風激起的浪花中。以「打頭風」象徵阻礙他的政治力量,以「醉浪花」比喻自己的索性頹放,但也含有不為風浪所嚇倒的風骨。

  全詞用事渾化無跡,意境如同全為白描繪成,口語造就。因此神跡雙清,餘味雋永。