入夏偏宜澹薄妝
譯文:時節剛剛入夏,合時的裝束應該的穿上淡薄的衣裳,意蘊深長,便於賞讀
賞析:澹薄:即淡薄。澹,一作「淡」。鬱金:草名,可制黃色染料,多年生草本,高二三尺
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 澹薄:即淡薄。澹,一作「淡」。鬱金:草名,可制黃色染料,多年生草本,高二三尺,與百合科鬱金香不同。梁武帝《河中之水歌》:「盧家蘭室桂為梁,中有鬱金蘇合香。」翠鈿句:意思是翠色釵鈿,紅色胭脂,更加增添了她美艷的容光。檀註:塗口紅。李後主(李煜)《一斛珠》詞:「曉妝初過,沉檀輕注些兒個。」
賞析
這首詞寫女子對戀人懷念的心情。雖然作者的先世是波斯人,但此詞看不到絲毫的異國情調,全詞體現的都是穠艷香軟的「花間」情調。
此詞上片寫初夏時分女主人公淡薄的妝束和美麗的容顏,重點描繪的是女子的衣著和首飾。「羅衣」「翠鈿」這些都是花間詞人常用的意象。下片刻畫了女主人公的矛盾心理狀態。她回想,與情人相見了,原來準備許多要說的話又無從說起,而內心裡還有一些離別的怨恨;幾次想與情人斷絕關係,但情絲總把他們纏在一起。最後情景合寫,表現了她月夜窗下思念情人的迷離之狀。