丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟
譯文:土坡上一片大麻,有郎的深情留下,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:麻:大麻,一年生草本植物,皮可績為布者,古時種植以其皮織布做衣,子可食。留
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 麻:大麻,一年生草本植物,皮可績為布者,古時種植以其皮織布做衣,子可食。留:一說停留、留住之留
- 一說指劉姓
- 一說為借「懰」,美好之意。子嗟:人名。一說對那個男子的尊稱。將:請
- 願
- 希望。施施:施予,幫助,有恩惠、惠予之意。一說慢行貌,一說高興貌。