青樓春晚。晝寂寂、梳勻又懶。乍聽得、鴉啼鶯弄

qing
lou
chun
wan
zhou
ji
ji
shu
yun
you
lan
zha
ting
de
ya
ti
ying
nong
re
qi
xin
chou
wu
xian
ji
nian
shi
tou
zhi
chun
xin
hua
jian
ge
wu
yao
xiang
jian
bian
便
jiao
zhen
ti
shi
bao
chai
shi
jiu
gong
zui
qing
tai
shen
yuan
譯文:我居在高樓的深閨中,春光已經遲晚,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:青樓:這裡泛指女子所居高樓。乍:突然。弄:鳥叫。偷擲春心:指暗暗愛戀一個人

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋