「溥天之下,莫非王土;率土之濱」
釋義:你看廣褒無垠的普天之下,沒有一處不是國君的封土,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:溥:古本作「普」。率土之濱:四海之內。古人以為中國大陸四周環海
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 溥:古本作「普」。率土之濱:四海之內。古人以為中國大陸四周環海,自四面海濱之內的土地是中國領土。賢:多、勞。