〔女冠子〕過一宵
譯文:捱一個晚上比九年還長,姑且拿出針線繡鞋,來排遣淒涼,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:九秋:九年。甫能:方才。殢酒:病酒。,可結合原句理解其含蓄深長意味
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 九秋:九年。甫能:方才。殢酒:病酒。
賞析
這首套曲以寫景開始,既交代了女主人公冬夜等候丈夫回家的背景,又借杜甫「天寒翠袖薄,日暮倚修竹」(《佳人》)的意境暗示了她的「佳人」形象。接著讓她吐出幽怨和心聲,便使讀者對她在下文又恨又愛的表現有了充分的理解。
〔么篇〕中「不信今宵又」語淡意深。一個「又」字回應首曲「又早黃昏後」的「又」,顯示出男子的「狂游」晚歸已是屢見不鮮。但女子的態度依然是「不信」,這就見出了她的一往情深。「不信」並非不承認現實,而是因為女子有著執著的理念:「大抵為人圖甚麼,彼此青春年幼。」女子對丈夫別無所圖,唯一希冀的就是永遠擁有著青春的美好理想。唐玄宗李隆基《好時光》:「莫倚傾國貌,嫁取個有情郎。彼此當年少,莫負好時光。」代表了古人對少年夫妻及時行樂的祝福和理解。曲中女子也是抱著這樣的信念,於是她才會一邊等待,又一邊怨恨。這種自白只有在曲中才能毫不費力地直訴無餘,在詩詞等韻體中是不易達到此等效果的。
以下的情節曲折多致而富於生活真實。在經過度日如年的等待之後,丈夫終於回到了家,卻露出了「喬公事」的蛛絲馬跡。妻子追問,忍不住從嗔罵到動手扭住耳朵,然而最後要求丈夫的僅只是把「愛惜前程」的月下盟誓再複述一遍。她不願讓自己相信丈夫在外拈花惹草的事實,心中還忘不了當初「指定梅梢月兒咒」的戀情,這就再度顯示出她的善良和痴情。全篇以女子的口吻娓娓訴出,融寫景、敘事、抒情於一體,注重情節的戲劇性,無疑同接受民間說唱文學的影響有關。而散曲套數在逼肖聲氣、描摹心情、表現生活內容等等方面,確實於韻體中占有特別的優勢。