〔女冠子〕過一宵

nv
guan
zi
guo
yi
xiao
sheng
jiu
qiu
qie
jiang
zhen
xian
ba
yi
shan
xie
er
xiu
mo
ting
de
ma
si
ren
yu
fu
neng
lai
dao
que
you
zao
shi
fen
ti
jiu
譯文:捱一個晚上比九年還長,姑且拿出針線繡鞋,來排遣淒涼,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:九秋:九年。甫能:方才。殢酒:病酒。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首套曲以寫景開始,既交代了女主人公冬夜等候丈夫回家的背景,又借杜甫「天寒翠袖薄,日暮倚修竹」(《佳人》)的意境暗示了她的「佳人」形象。接著讓她吐出幽怨和心聲,便使讀者對她在下文又恨又愛的表現有了充分的理解。

  〔么篇〕中「不信今宵又」語淡意深。一個「又」字回應首曲「又早黃昏後」的「又」,顯示出男子的「狂游」晚歸已是屢見不鮮。但女子的態度依然是「不信」,這就見出了她的一往情深。「不信」並非不承認現實,而是因為女子有著執著的理念:「大抵為人圖甚麼,彼此青春年幼。」女子對丈夫別無所圖,唯一希冀的就是永遠擁有著青春的美好理想。唐玄宗李隆基《好時光》:「莫倚傾國貌,嫁取個有情郎。彼此當年少,莫負好時光。」代表了古人對少年夫妻及時行樂的祝福和理解。曲中女子也是抱著這樣的信念,於是她才會一邊等待,又一邊怨恨。這種自白只有在曲中才能毫不費力地直訴無餘,在詩詞等韻體中是不易達到此等效果的。

  以下的情節曲折多致而富於生活真實。在經過度日如年的等待之後,丈夫終於回到了家,卻露出了「喬公事」的蛛絲馬跡。妻子追問,忍不住從嗔罵到動手扭住耳朵,然而最後要求丈夫的僅只是把「愛惜前程」的月下盟誓再複述一遍。她不願讓自己相信丈夫在外拈花惹草的事實,心中還忘不了當初「指定梅梢月兒咒」的戀情,這就再度顯示出她的善良和痴情。全篇以女子的口吻娓娓訴出,融寫景、敘事、抒情於一體,注重情節的戲劇性,無疑同接受民間說唱文學的影響有關。而散曲套數在逼肖聲氣、描摹心情、表現生活內容等等方面,確實於韻體中占有特別的優勢。