驀山溪·閨情
注釋
- 蕭蕭:馬嘶鳴聲。
- 闌:深。恁的:這樣的。廝:相。禁持:約束,拘束。兀的不:怎麼不。
- 九秋:九年。甫能:方才。殢酒:病酒。
- 奄然:安然。喬公事:混賬事。喬,假。
- 只辦著:一味地。前程:將來。
譯文
冬天裡白日短暫,早又是暮色昏黃。我倚著竹叢邊的欄杆一回回候望,衣袖已經冰涼。郎君騎著駿馬,究竟在何處狂盪?
人聲漸歇,夜色轉深,想不到今晚又是失望。想來這輩子求些什麼,還不是因為你我正當芳年,莫負了好時光。像這樣受鉗制無法歡娛,怎不叫人愁苦難當。
捱一個晚上比九年還長,姑且拿出針線繡鞋,來排遣淒涼。猛然聽見馬兒的嘶鳴和他的聲響。好容易盼見他回來,卻是一副爛醉如泥的模樣。
哎!白白讓人家在閨房裡等得心涼,他那盪子的情性卻一點不改素常。這沒出息的在外頭混賬還露了馬腳,內衣的紐扣不曾紐上。好吧,等他酒醒,定然細細盤問一場。
問著的時候他一味地搖手賴賬,罵他的時候他就是一聲不吭。饒不了他,我扭住他的耳朵不放:你說你沒同別人搭上,那就對著這梅樹梢間的月兒賭咒,把你愛惜將來的盟誓兒再給我講一講。
賞析
這首套曲以寫景開始,既交代了女主人公冬夜等候丈夫回家的背景,又借杜甫「天寒翠袖薄,日暮倚修竹」(《佳人》)的意境暗示了她的「佳人」形象。接著讓她吐出幽怨和心聲,便使讀者對她在下文又恨又愛的表現有了充分的理解。
〔么篇〕中「不信今宵又」語淡意深。一個「又」字回應首曲「又早黃昏後」的「又」,顯示出男子的「狂游」晚歸已是屢見不鮮。但女子的態度依然是「不信」,這就見出了她的一往情深。「不信」並非不承認現實,而是因為女子有著執著的理念:「大抵為人圖甚麼,彼此青春年幼。」女子對丈夫別無所圖,唯一希冀的就是永遠擁有著青春的美好理想。唐玄宗李隆基《好時光》:「莫倚傾國貌,嫁取個有情郎。彼此當年少,莫負好時光。」代表了古人對少年夫妻及時行樂的祝福和理解。曲中女子也是抱著這樣的信念,於是她才會一邊等待,又一邊怨恨。這種自白只有在曲中才能毫不費力地直訴無餘,在詩詞等韻體中是不易達到此等效果的。
以下的情節曲折多致而富於生活真實。在經過度日如年的等待之後,丈夫終於回到了家,卻露出了「喬公事」的蛛絲馬跡。妻子追問,忍不住從嗔罵到動手扭住耳朵,然而最後要求丈夫的僅只是把「愛惜前程」的月下盟誓再複述一遍。她不願讓自己相信丈夫在外拈花惹草的事實,心中還忘不了當初「指定梅梢月兒咒」的戀情,這就再度顯示出她的善良和痴情。全篇以女子的口吻娓娓訴出,融寫景、敘事、抒情於一體,注重情節的戲劇性,無疑同接受民間說唱文學的影響有關。而散曲套數在逼肖聲氣、描摹心情、表現生活內容等等方面,確實於韻體中占有特別的優勢。
天下閱讀網.驀山溪·閨情