莫待牆陰暗老。稱琴邊月夜

mo
dai
qiang
yin
an
lao
cheng
qin
bian
yue
ye
di
li
shuang
xiao
hu
xiang
xu
zao
dong
feng
du
zhi
chi
hua
lan
qiong
zhao
gui
lai
meng
rao
ge
yun
zhui
yi
ran
jing
jue
xiang
nen
shi
xiao
ji
yin
ping
leng
wei
liao
譯文:不要待在牆陰處暗暗地等著自己衰殘,你最適宜於開在月光下,立在瑤琴邊
賞析:莫待牆陰暗老:不要等梅花在牆角老去凋謝。稱琴邊月夜,笛里霜曉

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋