「茫茫。一年一度」

mang
mang
yi
nian
yi
du
lan
man
li
pi
shi
chang
jiang
qu
lang
dan
yao
jiao
ti
ying
yu
yan
bu
yuan
lu
lang
wen
chun
chun
dao
he
zeng
qu
ren
feng
die
fei
guo
dong
qiang
jun
kan
qu
nian
nian
pan
ling
he
yang
釋義:離披:散亂貌,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:離披:散亂貌。潘令河陽:晉潘岳,為河陽令。後世泛指婦女所愛之男子

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首送春詞,雖對春光無限眷戀,卻無傷春情緒。上片寫名園百花盛開,嬌紅白,爭榮鬥豔。詩朋酒伴,不負大好春光,秉燭夜遊。下片寫春去茫茫,一年一度。但令鶯燕不怨,任蜂蝶飛過東牆。結句新穎,情韻無限。通篇工麗典雅,和婉含蓄,為歷來詞家所稱賞。