綠蓑江上秋聞笛

lv
suo
jiang
shang
qiu
wen
di
hong
xiu
lou
tou
ye
yi
lan
bo
de
chang
e
ying
jie
wen
yuan
he
bu
shi
使
yong
tuan
yuan
譯文:秋江里漂泊的旅人聞笛聲更添愁緒,樓上傷情的少婦終夜裡倦倚欄杆
賞析:聞笛:聽見笛聲。倚欄:倦倚欄杆。緣:緣故,原因。何:為什麼,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋