泂酌彼行潦
譯文:遠舀路邊積水潭,把這水缸都裝滿,可以蒸菜也蒸飯,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:泂:遠。酌:古通「爵」,中國古代的一種酒器。行潦:路邊的積水。挹:舀出。注
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 泂:遠。酌:古通「爵」,中國古代的一種酒器。行潦:路邊的積水。挹:舀出。註:灌入。餴:蒸。饎:舊訓酒食,非。豈弟:即「愷悌」,本義為和樂平易,愷者,大也
- 悌者,長也。君子之德長且大者,則為民父母」數語,則在此特訓為恩德深長廣大。