解放胡鷹逐塞鳥
譯文:你看,一個胡人解開獵鷹腳上的繩索,讓它飛出去追捕鳥雀,意蘊深長
賞析:解放:解開束縛的繩子,放飛之。將:駕御。代馬:指古代漠北產的駿馬。獵秋田
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 解放:解開束縛的繩子,放飛之。將:駕御。代馬:指古代漠北產的駿馬。獵秋田:狩獵於秋天的田野。