記得那年花下
譯文:記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇,寫出詩句含義
賞析:水堂:臨近水池的堂屋。相期:相約會。李白《月下獨酌》:「永結無情游,相期邈雲漢
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 水堂:臨近水池的堂屋。相期:相約會。李白《月下獨酌》:「永結無情游,相期邈雲漢。」