或曰:「彼主為室者
huo
或
yue
曰
:
:「
「
bi
彼
zhu
主
wei
為
shi
室
zhe
者
,
tang
儻
huo
或
fa
發
qi
其
si
私
zhi
智
,
qian
牽
zhi
制
zi
梓
ren
人
zhi
之
lv
慮
,
duo
奪
qi
其
shi
世
shou
守
,
er
而
dao
道
mou
謀
shi
是
yong
用
。
。
sui
雖
bu
不
neng
能
cheng
成
gong
功
,
qi
豈
qi
其
zui
罪
ye
耶
?
yi
亦
zai
在
ren
任
zhi
之
er
而
yi
已
!
!」
」
譯文:有人說:「如果房子的主人,依憑他的知識,而干涉木匠師傅的規劃
賞析:聽聽:爭辨的樣子。儻:同「倘」。道謀:過路人的意見。《詩經·小旻》
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 聽聽:爭辨的樣子。儻:同「倘」。道謀:過路人的意見。《詩經·小旻》:「如彼築室於道謀,用是不潰於成。」