「旱既大甚,散無友紀。鞫哉庶正」

先秦 ·佚名 雲漢
han
ji
da
shen
san
wu
you
ji
ju
zai
shu
zheng
jiu
zai
zhong
zai
qu
ma
shi
shi
shan
fu
zuo
you
mi
ren
bu
zhou
wu
bu
neng
zhi
zhan
ang
hao
tian
yun
ru
he
li
釋義:旱情已經非常嚴重,饑荒離散亂我紀綱,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:友:通「有」。紀:紀綱,法度。鞫:窮,與「通」相對。庶正:眾官之長。疚:憂苦

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋