鼓鍾伐鼛,淮有三洲

先秦 ·佚名 ·小雅·鼓鍾
gu
zhong
fa
gao
huai
you
san
zhou
you
xin
qie
zhou
shu
ren
jun
zi
qi
de
bu
you
譯文:敲起樂鍾擂起鼓,樂聲迴蕩在三洲,我心悲哀又難受,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:伐:敲擊。鼛:一種大鼓。三洲:淮河上的三個小島。妯:因悲傷而動容、心緒不寧。猶

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋