白髮將拔,惄然自訴:稟命不幸
bai
白
fa
發
jiang
將
ba
拔
,
ni
惄
ran
然
zi
自
su
訴
:
bing
稟
ming
命
bu
不
xing
幸
,
zhi
值
jun
君
nian
年
mu
暮
。
。
bi
逼
po
迫
qiu
秋
shuang
霜
,
sheng
生
er
而
hao
皓
su
素
。
。
shi
始
lan
覽
ming
明
jing
鏡
,
ti
惕
ran
然
jian
見
e
惡
。
。
chao
朝
sheng
生
zhou
晝
ba
拔
,
he
何
zui
罪
zhi
之
gu
故
?
zi
子
guan
觀
ju
桔
you
柚
,
yi
一
gao
暠
yi
一
ye
曄
,
gui
貴
qi
其
su
素
hua
華
,
fei
匪
shang
尚
lv
綠
ye
葉
。
。
yuan
願
ji
戢
zi
子
zhi
之
shou
手
,
she
攝
zi
子
zhi
之
nie
鑷
。
。
譯文:白髮將被拔除,憂傷自訴:「生當不幸,正遇先生年暮,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句以淺近語言說來,是白髮將被拔除,憂傷自訴:「生當不幸,正遇先生年暮
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。