白髮賦

魏晉 左思
星星白髮,生於鬢垂。雖非青蠅,穢我光儀。策名觀國,以此見疵。將拔將鑷,好爵是縻。 白髮將拔,惄然自訴:稟命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始覽明鏡,惕然見惡。朝生晝拔,何罪之故?子觀桔柚,一暠一曄,貴其素華,匪尚綠葉。願戢子之手,攝子之鑷。 咨爾白髮,觀世之途。靡不追榮,貴華賤桔。赫赫閶闔,藹藹紫廬。弱冠來仕,童髫獻謨。甘羅乘軫,子奇剖符。英英終賈,高論雲衢。拔白就黑。此自在吾。 白髮臨欲拔,瞑目號呼:何我之冤,何子之誤!甘羅自以辯惠見稱,不以發黑而名著。賈生自以良才見異,不以烏鬢而後舉。聞之先民,國用老成。二老歸周,周道肅清。四皓佐漢,漢德光明。何必去我,然後要榮? 咨爾白髮,事各有以,爾之所言,非不有理。曩貴耆耄,今薄舊齒。皤皤榮期,皓首田裡。雖有二毛,河清難俟。隨時之變,見嘆孔子。 發乃辭盡,誓以固窮。昔臨玉顏,今從飛蓬。髮膚至昵,尚不克終。聊用擬辭,比之國風。
xīng xing bái   shēng bìn chuí suī fēi qīng yíng   huì guāng míng guān guó   jiàn jiāng jiāng niè   hǎo jué shì
bái jiāng   rán   bǐng mìng xìng   zhí jūn nián qiū shuāng   shēng ér hào shǐ lǎn míng jìng   rán jiàn è cháo shēng zhòu   zuì zhī   zi guān yòu   gǎo   guì huá   fěi shàng yuàn zi zhī shǒu   shè zi zhī niè
ěr bái   guān shì zhī zhuī róng   guì huá jiàn chāng   ǎi ǎi ruò guàn lái shì   tóng tiáo xiàn gān luó chéng zhěn   pōu yīng yīng zhōng jiǎ   gāo lùn yún bái jiù hēi zai
bái lín   míng hào   zhī yuān   zi zhī   gān luó biàn huì jiàn chēng   hēi ér míng zhù jiǎ shēng liáng cái jiàn   bìn ér hòu wén zhī xiān mín   guó yòng lǎo chéng èr lǎo guī zhōu   zhōu dào qīng hào zuǒ hàn   hàn guāng míng   rán hòu yào róng  
ěr bái   shì yǒu   ěr zhī suǒ yán   fēi yǒu nǎng guì mào   jīn báo jiù chǐ róng   hào shǒu tián suī yǒu èr máo   qīng nán suí shí zhī biàn   jiàn tàn kǒng
nǎi jǐn   shì qióng lín yán   jīn cóng fēi péng zhì   shàng zhōng liáo yòng   zhī guó fēng

譯文

星星點點白髮,從兩鬢生起。雖然不是黑蒼蠅,但也有損儀容。出仕做官,因此被人恥笑。我將用鑷子將它拔除,只為富貴俸祿。

白髮將被拔除,憂傷自訴:「生當不幸,正遇先生年暮。像樹葉被秋霜逼迫,生下來我就潔白如素。一照明鏡,悚然被人厭惡。晨生暮除,犯了何罪的緣故?您看看橘子柚子,它們肉白光潔。人們看重它們的潔白,並不崇尚它們的綠葉。希望您高抬貴手,放下鑷子(不要把我拔除)。

告訴你呀白髮,看看現在的社會仕途;誰不追求富貴榮華?大家都看重繁華,輕賤萎枯。人人嚮往赫赫宮殿,光宗耀祖。年輕人做高官,爭相獻上計謀。秦國甘羅十二乘車出仕趙國,齊國子奇十八受命治理阿地;漢朝的終軍和賈誼,年少才高,著稱於朝。我要以他們為楷模,拔去白髮,留下青絲:這,全由我做主!

白髮將被拔除,閉目大哭:「我多麼冤枉呀,您又多麼糊塗!甘羅因為智慧善辯被人推重,不因青絲滿頭而出名;賈生因為優異才幹受到超常禮遇,不因烏髮才被拔擢。我聽先民說過,治國需用老成之人。伯夷叔齊歸順周朝,周朝政治清明,商山四皓輔佐漢朝,漢朝政治光明。您又何必拔除我,然後才求取俸祿?」

告訴你呀白髮,凡事都有緣由!你的話,並非沒有道理!過去看重老成持重之人,但現在輕賤年老人!白髮蒼蒼的榮期,只有歸隱田裡!雖然白髮剛露頭,但等到黃河變清,該等到什麼時候?孔子曾經感嘆:要與時俱進,隨波逐流!

白髮詞窮,只有發誓固守貧窮。過去裝飾朱顏,現在只能首如飛蓬!感嘆身體髮膚,也不能自始自終。聊借寓言文字,來諷刺現今世俗!

譯文

  星星點點白髮,從兩鬢生起。雖然不是黑蒼蠅,但也有損儀容。出仕做官,因此被人恥笑。我將用鑷子將它拔除,只為富貴俸祿。白髮將被拔除,憂傷自訴:「生當不幸,正遇先生年暮。像樹葉被秋霜逼迫,生下來我就潔白如素。一照明鏡,悚然被人厭惡。晨生暮除,犯了何罪的緣故?您看看橘子柚子,它們肉白光潔。人們看重它們的潔白,並不崇尚它們的綠葉。希望您高抬貴手,放下鑷子(不要把我拔除)。

  告訴你呀白髮,看看現在的社會仕途;誰不追求富貴榮華?大家都看重繁華,輕賤萎枯。人人嚮往赫赫宮殿,光宗耀祖。年輕人做高官,爭相獻上計謀。秦國甘羅十二乘車出仕趙國,齊國子奇十八受命治理阿地;漢朝的終軍和賈誼,年少才高,著稱於朝。我要以他們為楷模,拔去白髮,留下青絲:這,全由我做主!

  白髮將被拔除,閉目大哭:「我多麼冤枉呀,您又多麼糊塗!甘羅因為智慧善辯被人推重,不因青絲滿頭而出名;賈生因為優異才幹受到超常禮遇,不因烏髮才被拔擢。我聽先民說過,治國需用老成之人。伯夷叔齊歸順周朝,周朝政治清明,商山四皓輔佐漢朝,漢朝政治光明。您又何必拔除我,然後才求取俸祿?」

  告訴你呀白髮,凡事都有緣由!你的話,並非沒有道理!過去看重老成持重之人,但現在輕賤年老人!白髮蒼蒼的榮期,只有歸隱田裡!雖然白髮剛露頭,但等到黃河變清,該等到什麼時候?孔子曾經感嘆:要與時俱進,隨波逐流!

  白髮詞窮,只有發誓固守貧窮。過去裝飾朱顏,現在只能首如飛蓬!感嘆身體髮膚,也不能自始自終。聊借寓言文字,來諷刺現今世俗!

百度百科.白髮賦