捉船行

清代 吳偉業
官差捉船為載兵,大船買脫中船行。 中船蘆港且潛避,小船無知唱歌去。 郡符昨下吏如虎,快槳追風搖急櫓。 村人露肘捉頭來,背似土牛耐鞭苦。 苦辭船小要何用,爭執洶洶路人擁。 前頭船見不敢行,曉事篙題斂錢送。 船戶家家壞十千,官司查點侯如年。 發回仍索常行費,另派門攤雲僱船。 君不見,官舫嵬峨無用處,打彭插旗馬頭住。
guān chāi zhuō chuán wèi zài bīng   chuán mǎi tuō zhōng chuán xíng
zhōng chuán gǎng qiě qián   xiǎo chuán zhī chàng
jùn zuó xià   kuài jiǎng zhuī fēng yáo
cūn rén zhǒu zhuō tóu lái   bèi shì niú nài biān
chuán xiǎo yào yòng   zhēng zhí xiōng xiōng rén yōng
qián tou chuán jiàn gǎn xíng   xiǎo shì gāo liǎn qián sòng
chuán jiā jiā huài shí qiān   guān si chá diǎn hóu nián
huí réng suǒ cháng xíng fèi   lìng pài mén tān yún chuán
jūn jiàn   guān fǎng wéi é yòng chǔ   péng chā tóu zhù

注釋

  • 行:樂府和古詩的一種體裁,多在鋪敘之中暗寓諷嘆。如漢樂府有《長歌行》、《短歌行》,魏晉樂府有《燕歌行》、《從軍行》。載:運。買脫:給官吏送錢,逃避被捉應差之禍。
  • 郡符:郡里發下來的文書命令。
  • 肘:臂節彎曲之處,這裡指手臂。土牛:即春牛,用土築成。古代在立春前一日有迎的儀式,由人扮作勾芒神,用鞭子抽打土牛,叫做「鞭春」。
  • 苦辭:苦苦地哀告。洶洶:吵
  • 篙:撐船用的竹竿。
  • 壞十千:破費了許多錢。十千:十貫錢,這裡是指數目很大,並非實指。候如年:等候很長的時間。
  • 常行費:按例應送的錢。門攤:指按戶攤派的捐稅。雲僱船:說是作代僱船只的費用。云:說。
  • 官舫:官家的船隻。舫:船。嵬峨:高大的樣子。馬頭:即碼頭,水邊專供停船的地方。

譯文

官吏運兵捉民船,大船花錢得免捉中船。

中船躲入蘆葦港,小船不知底細唱著歌走遠。

官府昨下文書官吏如虎,迎風搖槳急追趕。

船夫捉襟露肘捉住頭,背如土牛挨皮鞭。

船小無用苦哀求,爭執不休路人圍觀。

前船見狀不敢行,懂事的船工急忙給官吏來湊錢。

船戶家家破費十千,等候官吏查點慢如年。

開船回走仍繳通行費,另外還攤派僱船的錢。

你沒看見嗎,官府的大船沒動用,插旗鳴鼓停靠在碼頭邊。

創作背景

  清代初期,戰爭頻仍,船民除受繁苛的租稅剝削外,其船隻還常常遭官府強行扣壓,被征往運輸士兵。船民們為了營生,只好被迫向差官輸納銀錢以求得解脫,再一次受到無理的盤剝。作者得睹船民百姓的苦難,而作此詩記述這種現象。

潘同生編著. 中國經濟詩今釋[M]. 北京:中國財政經濟出版社, 2000.04.第348-349頁

賞析

  《捉船行》這首詩,反映了地方官吏在江南水鄉藉口軍運,四處捉船、橫加勒索、民不聊生的社會現實。

  詩分前後兩個部分,共五層:第一層寫官差捉船,第二層寫吏役如虎,第三層寫篙師斂錢買行,第四層寫勒索樣之多,第五層寫官舫停泊碼頭。

  「官差捉船為載兵」,詩首句即點明捉船的因由,原來是「載兵」去鎮壓抗清武裝,暴虐不仁之舉更是為的殘民以逞之行。「捉」字,與「有吏夜捉人」(杜甫《石壕吏》)中「捉」,用法相同,寫足了官差的橫行,政治的黑暗。「為載兵」,點明了捉船目的,同時,也反映出清朝統治者調遣軍隊、鎮壓抗清鬥爭的罪惡行徑。接著,就大船、中船、小船分別言之:大船買脫,中船潛避,小船無知,則被捉住。值得注意的是第三句中「且」字,表明蘆港潛避,是暫時的,終歸逃脫不了吏役的魔掌。這就告訴人們:大船、中船、小船都在魚肉之列。這一層是總述。

  以下三層,具體寫吏役如虎、橫加勒索的情景:先寫府里徵用船隻的文書下達後,吏役火速般地下村捉船敲詐勒索,村人窮得衣不蔽體,哪裡會有錢供他們敲詐,只能忍受著鞭杖之苦。「快」「進」「急」,形容吏役聞風而動,爭先恐後之狀。「露肘」,見出村人窮困至極。「背似土牛」,用了一個典故。《魏書·甄琛傳》:「趙修小人,背似土牛,殊耐鞭杖。」「土牛」,古時迎春用的土製春牛,以鞭捶打,謂之鞭春。此處用以比喻吏役象鞭捶土製春牛一樣鞭打村人。接下去,寫村人苦哀求,而吏役氣勢洶洶,往來船隻,也只好送錢買放。「前頭船見不敢行」,從側面顯示出「吏如虎」不送錢,將被捉去。再下去,寫勒索名目繁多,花樣翻新。「仍」「另」表明除了查點錢,還有「常行費」與「門攤」,因而「船戶家家壞十千」。在這三層里,既有對吏役的鞭撻,又有對聚斂的抨擊,更有對勞動人民的同情。尤其可貴的是:詩人把官吏比作吃人的老虎,把村人比作耐鞭的土牛,其內在含意更深遠了

  「君不見」三字,盛唐詩歌行體多用之,或以領起下文,或以推開意境意思都比較虛,如「君不見黃河之水天上來」(李白《將進酒》),「君不見青海頭,古來白骨無人收」(杜甫《兵車行》)「君不見沙場征戰苦」(高適《燕歌行》)等。此處則是用以錶轉折,由第一部分寫私船慘遭勒索,轉入第二部分寫官舫逍遇自在:「官舫嵬峨無用處,打鼓插旗馬頭住」「嵬峨」,形容官舫雄偉高大,氣勢非凡,暗含貶意。這些嵬峨的官舫,插上官家旗幟誰也奈何不得,終日停泊碼頭,無所事事、惟尋歡作樂而已。

  這首詩十分明顯的特點,就是對比。運用對比,來揭露社會現實中種種矛盾,特別是揭露勞動人民與封建統治階級之間的矛盾,是最得力不過的了。詩歌以絕大篇幅描寫官吏如,船戶遭殃,最後筆鋒一轉,描寫官舫無用處,打鼓插旗,這就形成了鮮明對比,而且由於結尾處用了「嵬峨」「無用處」「打鼓插旗」等詞語,對比的效果,更加顯著。這種對比手法,在古典詩歌中,源遠流長,可以上溯到《詩經·小雅》中「或燕燕居息,或盡癢事國;或息偃在床,或不已於行」(《北山》)等。白居易是善於用對比的,有農民「幼者形不蔽,老者體無溫」與統治者「繒帛如山積,絲絮似雲屯」(《重賦》)的對比,還有「紅樓富家女」與「綠窗貧家女」(《議婚》)的對比,等等;而杜甫的「朱門酒肉臭,路有凍死骨」(《自京赴奉先縣懷五百字》),更是膾炙人口,婦孺皆知。由此可以看出吳偉業詩法盛唐和元白之一斑。

張秉戍,蕭哲庵主編. 清詩鑑賞辭典[M]. 重慶:重慶出版社, 1992.12.第42-43頁 &河南大學編. 中國古代文學作品講析[M]. 鄭州:河南人民出版社, 1986.01.第520-521頁