虞美人·小梅枝上東君信
小梅枝上東君信。雪後花期近。南枝開盡北枝開。長被隴頭遊子、寄春來。
年年衣袖年年淚。總為今朝意。問誰同是憶花人。賺得小鴻眉黛、也低顰。
xiǎo
小
méi
梅
zhī
枝
shàng
上
dōng
東
jūn
君
xìn
信
。
。
xuě
雪
hòu
後
huā
花
qī
期
jìn
近
。
。
nán
南
zhī
枝
kāi
開
jǐn
盡
běi
北
zhī
枝
kāi
開
。
。
zhǎng
長
bèi
被
lǒng
隴
tóu
頭
yóu
游
zǐ
子
、
、
jì
寄
chūn
春
lái
來
。
。
nián
年
nián
年
yī
衣
xiù
袖
nián
年
nián
年
lèi
淚
。
。
zǒng
總
wèi
為
jīn
今
zhāo
朝
yì
意
。
。
wèn
問
shuí
誰
tóng
同
shì
是
yì
憶
huā
花
rén
人
。
。
zuàn
賺
de
得
xiǎo
小
hóng
鴻
méi
眉
dài
黛
、
、
yě
也
dī
低
pín
顰
。
。
注釋
- 東君:司春之神,掌管春天。南枝北枝:南邊的枝條為樹的陽面,北邊的枝條為樹的陰面。兩面都花開說明氣溫回升很多。隴頭遊子寄春來:反用晉人陸凱梅花寄春的典故。
- 賺得:使得。小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉毛也叫眉黛。顰:皺眉。
譯文
梅枝上的小花是東君的來信。雪融化後花也快開了。南邊枝頭的花朵開完後北邊的花朵也開了。這是被隴頭遊子寄過來的春天啊。
每年衣袖上都沾有淚水都是因為現在的相思之意。問問誰也是追憶這梅花的人,這使得小鴻低下頭皺著妝眉。