春
春來春去不知時,只有詩人冷眼窺。
夜雨揩磨好山色,曉風抬舉舊花枝。
chūn
春
lái
來
chūn
春
qù
去
bù
不
zhī
知
shí
時
,
zhǐ
只
yǒu
有
shī
詩
rén
人
lěng
冷
yǎn
眼
kuī
窺
。
yè
夜
yǔ
雨
kāi
揩
mó
磨
hǎo
好
shān
山
sè
色
,
xiǎo
曉
fēng
風
tái
抬
ju
舉
jiù
舊
huā
花
zhī
枝
。