作文指導 · 第四章 詞 匯
一 詞 性
要能熟練而準確地運用詞彙,一方面要了解詞的意義和情味,一方面要了解它的文法屬性。在印歐語裡,由詞的形式可以推知所屬的詞類,一望而知是名詞、形容詞或是動詞。英語已不足以代表典型的印歐語了,然而它還有一部分詞可以從字尾看出所屬的詞類來。例如:
名詞字尾 -ty,-ce,-ness,-tion,-ment.
形容詞字尾 -ic,-ful,-ish,-ous,-ive,-able.
副詞字尾 -ly.
中國語就不同了。同樣一個詞可以有不同的詞性,分屬於不同的詞類。譬如「一朵花」的「花」是名詞,「花布」的「花」是形容詞,「花錢」的「花」是動詞,我們無法從形式上來判斷它的詞性。但是當我們單獨舉出「花」字的時候,它顯然是個名詞。因此,我們可以說:名詞是「花」的本性,而形容詞、動詞等是它的變性。再以「虎」字為例,「如虎添翼」的「虎」是名詞,是本性,「高坐虎帳」的「虎」是形容詞,「虎踞一方」的「虎」是副詞,都是變性。
一般地說,中國語的形容詞,往往可以用作名詞。所以中國語的一個形容詞有時可以抵當西文的形容詞及名詞兩式,如:
靜寂(silent,silence) 重要(important,importance)
危險(dangerous,danger) 簡單(simple,simplicity)
美麗(beautiful,beauty) 偉大(great,greatness)
動詞也往往可以用作名詞。所以中國語的一個名詞有時可以抵當西文的動詞及名詞兩式,如:
象徵(symbolize,symbol) 描寫(describe,description)
認識(recognize,recognition) 生產(produce,production)
決定(decide,decision) 解放(liberate,liberation)
但是詞性能否轉化,主要還是根據習慣。上面指出的兩點並非概括的規律,有些形容詞和動詞是不能作名詞用的。另一方面,名詞一般地是不能用作動詞的。下面是一些錯誤的例子:
(1)我理想著進了大學以後的生活。
(2)第二天考試算學,我的成績更壞。
形容詞也很少用作動詞,下面的句子都是有毛病的:
(3)融洽了大家的感情。
(4)他拚命地刻苦自己。
(5)我們懷念我們的親友,我們淒楚自己的遭遇。
關於動詞,必須分清及物動詞與不及物動詞。
(6)烈士的血覺悟了許多人。
(7)這位律師辯護著被告的罪行。
「覺悟」和「辯護」都是不及物動詞,後面不能跟有賓語,應該說:「烈士的血使許多人覺悟了」「這位律師為被告的罪行辯護」。
有些動詞如「帶頭」「畢業」等,「頭」和「業」本身就是賓語,因此,不能再在後面加賓語。例如:
(8)阿華帶頭我們做遊戲。
只能說「我帶頭」,不能說「我帶頭他們」,把「帶頭」換成領導(及物動詞)就通了。
(9)我畢業了小學。
應該說「我小學畢業了」。
此外,我們還應該注意單詞和仂語[1]的不同。有許多詞是可以拆開的,當中可以插進別的字進去,而意義仍不變。例如「馬車」就是「馬拉的車」,「老人」就是「老的人」,在文法上這種詞叫做仂語。有些詞是不能拆開的,當中不能插進別的字進去。例如「車子」決不是「車的兒子」,「老虎」也不是「老的虎」,在文法上這種詞叫做單詞。
哪些是單詞,哪些是仂語,完全要看習慣,沒有什麼道理可說。例如「傷心」是仂語,因為我們可以說「他傷了我的心了」,「痛心」卻是單詞,因為不能說「他痛了我的心了」,「鞠躬」「點頭」都是仂語,因為可以說「鞠了一個躬」「點了點頭」,「致敬」卻是單詞,因為不能說「致了一個敬」。
我們不要把單詞當做仂語來用,就是說不要把不能拆開的詞硬拆開,例如:
(10)那一次會頓然改了觀。
(11)上星期日我們到八達嶺去遠了一次足。
(12)到清華後,遊了好幾次行。
有時故意把仂語拆開,是為了幽默,例如:
(13)……可是最近一年不但沒有「創」過什麼「作」,就連各位已經發表過的作品也讀得不多。(《人民文學》一卷五期,茅盾:《文藝創作問題》)
二 詞 義
中國文字尋常所用的不過一二千字。初看去似乎只要認識了這一二千字就可以看懂一般普通的文字了,其實不然。中國常用的文字數目雖有限,可是拼合起來的詞卻很多。例如「輕」「重」兩個字是小學生都認識的,但「輕」字和「重」字和別的單字拼合起來,可以造成許多詞兒,如「輕率」「輕浮」「輕易」「輕蔑」「輕鬆」「輕便」都是用「輕」字拼成的詞兒;「重要」「重實」「嚴重」「厚重」「沈重」「鄭重」「尊重」都是用「重」字拼成的詞兒。此外還有各種各樣的拼合法。這些詞當然和原來的「輕」字和「重」字有關聯,可是每個詞兒的意思、情味並不一樣。每個都可以說是生字。要體會這些詞兒的意義和情味,辭典不能幫甚麼忙。譬如「輕狂」和「輕薄」兩個詞明明是有區別的,可是如果去查辭典,就會看見「不穩重」「不莊重」等類共同的解釋。這並不是辭典不好,實在是無可奈何的事。詞兒不但有意義,還有情味。詞的情味完全要靠自己去體會,辭典是無法幫忙的。猶之吃東西,甜酸苦辣是嘗得出說不出的東西。而且文字語言是社會的產物,詞兒由於長時間的運用,各有特別的味道,譬如「現代」和「摩登」意義是差不多的,可是情味大大不同,「現代青年」「現代女子」並不就是「摩登青年」「摩登女子」的意思。這兩個詞原是英語modern一字的意譯和音譯,但是漸漸分化,變成兩個味道全不同的詞兒了,如「近代物理」不能說「摩登物理」,「中國近代史」也不能說「中國摩登史」。[2]
由於對於詞的意義情味了解得不夠,同學們往往犯下面幾種毛病。
第一是詞兒選擇得不準確,不恰當。
(14)集體學習的好處,我覺得有幾點是可以討論的。
作者原想列舉幾點集體學習的好處,但結果讀者所得的印象和作者原意剛好相反。因為「可以討論」通常有「尚不確定,有待討論」的意思。
(15)我頂怕開會等人,而現在輪到他們等我了。
作者的意思是說他自己頂怕等人,現在讓別人等他,很過意不去。但是「而現在輪到他們等我了」這句話,好像說「從前老是我等他們,現在可輪到他們等我了」,有報復的意味,和原意相反。
(16)父親昨夜偉大的談話還縈繞在耳旁。
(17)我奔跳了幾下,完成了呼吸新鮮空氣的任務後就回去了。
詞兒的力量有輕重大小之別,不能亂用,這兩句是「大詞小用」的例子。
(18)三十多萬人的會場如今竟似在無人之境。
舊小說里描寫趙子龍之類的勇將在百萬軍中殺進殺出,才說「如入無人之境」。這裡要用成語,應該是「鴉雀無聲」。
第二是相關的詞的意義搭不攏,硬湊在一起,顯得驢頭不對馬嘴。這可以分為三類來說:
(一)修飾語和被修飾語搭不攏。
(19)一九五○年具有雄壯偉大的意義。
「偉大的意義」是可以說的,「雄壯的意義」卻不成話。
(20)以有魄力的舞會來表現我們的熱情。
「有魄力」通常是用來形容人的性格或氣概的,不能用以形容舞會。
(21)提起麻木的腳步。
腳是有感覺的,可以說「麻木的腳」,腳步既無實質,又沒有感覺,怎麼能說「麻木」呢?
(22)對反動派表現出無比英勇的憤怒。
「憤怒」無所謂「英勇」不「英勇」,湊不到一塊兒。
(二)相關的動詞和名詞搭不攏。
(23)我國營貿易公司在全市開展零售商店。
「開展」只能跟一種業務或運動搭攏,零售店是店,不是業務,和「開展」搭不攏,這裡通常只說「開」,用個雙音詞就是「開設」。
(24)美國外交人員捏造各種詭計。
凡是捏造的東西都是準備公開的,如準備說給人聽的消息,準備拿給人看的證件,「詭計」卻是藏在心頭決不肯公開的。
(25)各地編的冬學政治教材內容太深,為一般冬學教師所不能勝任。
凡說「勝任」或「不勝任」,都指工作而言,「政治教材」不是工作,無所謂「勝任」不「勝任」。
(26)他沈痛[3]地敘述在解放前夕慘遭殺害的許多同學。
我們只能「敘述」一件事,卻不能「敘述」人。
(27)他們的心在跳躍著,奔騰著。
心只會跳躍,不會「奔騰」。
(三)相關的主語和謂語搭不攏。
(28)他承認以前的行為完全是一個沒有靈魂的殭屍。
無論怎麼樣的「行為」也不會變成「殭屍」。
(29)這個寶貴的教訓也就是土改工作的過程。
「教訓」是一種抽象的概念,「過程」是一件事情發展的經過,完全是兩回事。
上面我們曾以「輕」「重」二字為例,說明許多形式上類似的詞,意義情味並不完全相同,這裡再舉一些常見的詞兒混淆的例子。
(30)向同學們宣傳助學金的意思。
「意思」是人的想法或意見,「意義」是事物的重要性,這裡應該用「意義」(不過「意思」和「意義」有時也可通用,例如「我不明白這個字的意思」和「我不明白這個字的意義」是一樣的,二者都相當於英文的meaning)。
(31)中等以上學校的公費制度早在抗戰初期就已設立。
這裡應該用「建立」,「設立」往往用於比較具體的事物如學校、機關之類,「建立」則用於較抽象的事物如制度、規則之類。
(32)解放戰爭尚未完成。
一種有積極目的的,或是做完以後有具體的、可見的成績的工作,才用「完成」,如「黃河堵險工程已全部完成」「本年稅收工作已告完成」。「戰爭」「會議」只是一種過程,事後沒有具體的成績可言,只能用「結束」。
(33)題目之難很有全軍覆沒的希望。
「希望」指說話人主觀願望所想達到的結果,「危險」指主觀願望所想避免的結果,「可能」則兼指二者。
(34)大家都承認過去思想的不準確。
「準確」是指量或程度而言的,如「統計數字不夠準確」。「正確」是指方向而言的,如「正確的領導」。
(35)血肉造成的「機器」終於和鋼鐵造成的機器不一樣的。(夏衍:《包身工》)
「終於」是「最後」的意思,這裡應該用「到底」或「究竟」。
(36)現在的農村不是從前的了,那裡發生著很有興趣的過程。(加里寧:《論通訊員的寫作和修養》)
「興趣」與「趣味」不同,人對於事物可以發生興趣,然而就事物本身說,卻只能說「有趣味」,不能說「有興趣」。
(37)這學期常常聽見各班同學很重視集體學習。
「聽見」一種聲音,「聽說」一件事情。
(38)一提到清華,總覺得神氣得了不起。
「解放軍真了不起」和「解放軍真了不得」的意思是差不多的,但是「失火啦,了不得啦!」不能說「失火啦,了不起啦!」主要的區別在於「了不得」可以用作程度修飾語,例如「他驕傲得了不得」或「他神氣得了不得」,表示驕傲、神氣的程度達於極點,「了不起」不能用作程度修飾語,所以不能說「神氣得了不起」「驕傲得了不起」。
(39)在反動派統治時期,參加學生運動對個人的安全是有很大的作用的。
「作用」往往指正面的、積極的意義,「影響」則可兼指正反兩面。
(40)在嚴肅緊張的局面下,我不敢發言。
「局面」是個「大詞」,如「軍閥割據的局面」,這裡說的是開會,應該用「場面」。
三 雙音詞
由於翻譯的影響,近代文章的歐化傾向是很明顯的。有一位語法學家說,從民國初年到現在,文法的變遷比從漢到清還要利害,這主要是受了歐化的影響。關於歐化的語法,我們應該有幾點基本的認識:第一,它往往只在文章上出現,不大在口語裡出現;第二,知識分子習慣用歐化語法,一般人民並不習慣;第三,現在文章的歐化,詞彙和風格上所占的成分最多,語法上所占的成分少。
詞彙歐化最顯著的特點就是雙音詞的增多,翻譯外國字的時候,找不到恰當的中國詞,便往往創造一些新的詞兒出來,這些新造的詞兒十之八九是雙音詞。創造新的雙音詞的辦法很多,最常見的辦法就是把兩個意義類似的字湊成一個新詞,例如:
權利 理由 行為 幸福 工作 企圖 考慮
靜默 狀態 結合 普遍 表現 創作 記憶
心靈 娛樂 單獨 美麗 脫離 讚美 增加
這些詞的歷史都不很久,但是大家已用成習慣,不覺得是新造的了。
這種創造新詞的辦法漸漸流行,許多單音詞也都加上一個意義近似的字,變成雙音詞了,例如:
進——進入 寫——書寫 怕——懼怕 唱——歌唱
睡——睡眠 餓——飢餓 住——居住 瘋——瘋狂
死——死亡 病——疾病 買——購買 讀——閱讀
家——家庭 地——土地 路——道路 到——到達
這些詞雖然是從單音詞變來的,但是它和原來的單音詞的意思並不完全一樣。一般地說,這種雙音詞的意義比較抽象一些,宜於用在概念化的或是知識分子氣味較重的句子裡,例如:
(41)歌唱毛澤東。
(42)睡眠不足。
(43)我軍進入西藏。
用在具體的日常生活的說話里就不妥當了,下面這些句子都是極生硬的:
(44)進入學校的目的是閱讀書籍。
實際上我們只說「進學校的目的是讀書」。
(45)何必恐懼人家來批評呢?
(46)我們恐懼到南方去。
兩個「恐懼」都應該換成「怕」。
(47)我每次進入人民小學的大門,就興奮起來。
說「走進」更合於習慣。
下面我們再舉幾組句子來比較雙音詞和單音詞意義上的不同。
(48)他忽然得了盲腸炎,醫生說這種病(不說「疾病」)非開刀不可。
(49)法西斯主義給人類帶來了疾病、貧困與死亡。
(50)他花很多錢買(不說「購買」)了一輛自行車。
(51)全國各地人民熱烈購買公債。
(52)他因為失戀,他瘋(不說「瘋狂」)了。
(53)美軍瘋狂轟炸朝鮮人民。
(54)他讀(不說「閱讀」)了很多文藝書籍。
(55)閱讀能力與寫作能力是分不開的。
(56)這一片地(不說「土地」)是誰家的?
(57)土地不夠分配。
(58)跑了一天,大家都餓(不說「飢餓」)了。
(59)北京學生首先提出「反飢餓,反內戰」的口號。
四 杜撰的詞兒和成語
杜撰的詞兒的例子:
(60)這種人專啃書本,永遠做個書奴。
「書奴」自然是「書本的奴隸」的意思,然而不能縮成「書奴」,因為習慣上沒有這個說法。
(61)當毛主席的聲音傳入每一位會眾的耳中時,全場掌聲雷動。
只有「觀眾」「聽眾」,卻沒有「會眾」。
(62)背荷著世俗包袱的堅忍分子。
「堅忍分子」是模仿「知識分子」「反動分子」等詞造的,不但生硬,意思也不清楚。
(63)我用望遠鏡看了半天,才發現一個頭型。
「頭型」是人類學中的專門名詞,嚴格地說不能算杜撰,但是用在這裡,其生硬、刺眼與上舉數例無異。
自然,創造新詞並非絕對不可,有必要的時候是可以造的。諷刺文字里常常可以看見杜撰的詞兒,舉幾個魯迅先生的例子看:
(64)但其實並非「載道」,乃是給道「載」了一下,倘要簡潔,應該說是「道載」的。(《聽說夢》)
(65)這些也可以說是「遵命文學」。(《自選集》自序)
(66)賊者,流者之王,王者,不流之賊也,要說得簡單一點,那就是「坐寇」。(《談金聖歎》)
注意這樣杜撰的詞都必須加引號。
再舉一些杜撰的成語的例子:
(67)安哥是一個打牌賭錢的人。
(68)解放軍身壯體偉。
(69)他連費財傷體的鴉片也學會了。
(70)幾個月的積悶愁緒。
(71)雜亂沈重的雨點。
成語中四個字的最多,唐詩「為他人作嫁衣裳」,用作成語卻只是「為人作嫁」,按文法說是不通的,所以這樣不顧文義地割裂開來,只是為了要湊成四個字,讓音節協調的緣故。文言裡四個字的成語如:
燈紅酒綠 紙醉金迷 纏綿悱惻 激昂慷慨
怨天尤人 處心積慮 風聲鶴唳 驚心動魄
白話的成語如:
頭暈眼花 手忙腳亂 烏煙瘴氣 翻天覆地
三三兩兩 一五一十 大呼小叫 疑神疑鬼
這些成語都是由兩個同類的詞兒或仂語連綴成的,這暗示著一種普遍的成語格式。杜撰的成語如「打牌賭錢」「費財傷體」「身壯體偉」等都是模仿這種格式而造的。但是它們的毛病正在於形式上像成語而實質上不是成語,只是一種「冒牌的成語」。要是把成語的格式拆散,還它本來面目,毛病就沒有了,例如:
(72)安哥是一個歡喜打牌的人(用成語「嗜賭若命」自然也可以)。
(73)解放軍身體很健壯(用成語「身強體壯」也可以)。
(74)他把又費錢又傷身體的鴉片也學會了。
(75)幾個月的積悶和愁緒(加一個「和」字為的是要破壞原來的成語格式)。
(76)雜亂而沈重的雨點(「而」字也是用以破壞原有的成語格式的)。
語言本來不是一成不變的,由於社會生活的進化,語言也跟著演變,舊的詞彙和語法漸漸死亡,新的詞彙和語法不斷地產生。但是新的詞彙,新的語法不是個人發明的,而是群眾創造的,它必須得到群眾的承認,才能取得合法的地位。因此我們要記住不要去用那些不合法的詞彙和語法,老子說「不為天下先」,在這裡倒是很好的一句格言。
練習四
一、指出下列詞兒的詞性。如果是動詞,指明它是及物動詞還是不及物動詞。(堂上作)
明確 確定 復員 動員 爭論 爭執
冷嘲 嘲笑 進展 進行 理想 幻想
忍耐 忍受 爆炸 爆發 爆破 豐富
行動 貢獻 興奮 死亡 侮辱 宣言
宣稱
二、在《包身工》一文中,摘出十個及物動詞,十個不及物動詞。
三、辨別下列各組詞兒的意義,並用以造句:
開展——展開 英明——英勇 堅決——堅定
豐富——豐滿 區域——領域 體貼——體會
保障——保護 支持——維持 贊助——贊成
處理——處置 裝備——設備 保護——維護
冷僻——冷落 憤激——憤怒 表示——表現
四、分析並改正下列各句用詞的錯誤。
1.學習的風潮普遍地展開了。
2.我沒有看戲的趣味。
3.學習的方法非常眾多。
4.國民黨反動政府就要快速地崩潰了。
5.那一幕景象真代表出人民力量的偉大。
6.他大約地介紹了一下文工團的歷史。
7.犧牲了自己,損失了國家。
8.在學習的時候,一個善良的指導者也是很需要的。
9.健康的個子,穿著淡灰色的制服。
10.我的思潮完全轉變了。
11.這個會繼續了三個鐘頭。
12.汽笛聲剛完畢,接著就是一片喧鬧聲。
13.不知道這個戒指的價值如何。
14.掌聲和歌聲疏散了我的注意力。
15.以準時出席方面來講,就夠讓人滿意了。
16.民工送糧回家,約解決了八萬家屬的災荒。
17.新中國的偉大建設擺在我們面前,我們要勇敢地擔負起來。
18.我的能力不夠,恐怕不能負這樣重的責任,但是我必須堅決地克服它。
19.他們彼此攻訐、陰謀、暗算。
20.而且可以希望我國與蘇聯和其它友好國家的一般經濟合作事業的光明前途。
21.婦女在社會上的地位,被「女子無才便是德」等謬說壓得無法翻身。
22.只見旌旗林立,人頭如海。
23.我嚼著冷饅頭,覺得比任何美味都難能可貴。
24.這是「閉門造船」的學習態度。
五、舉出與下列雙音詞相當的單音詞,比較它們的用法。(堂上作)
驅逐 醫療 遙遠 巨大 展望 惡劣
捐獻 戲劇 迅速 信件
【注釋】
[1]仂語:詞組的舊稱。
[2]此段大致根據夏丏尊先生:《學習國文的著眼點》,見夏丏尊、葉紹鈞合著:《閱讀與寫作》。
[3]沈痛:今寫作:「沉痛」。