作文法講義 · 第四章 造句
文章根本的成分原是詞;但只是一個個分散的詞,也並不能表示完滿的意思。如要表示完滿的意思,必須配合了若干個詞,表出一個完全的意義來。這完全意義底單位,便是句。所以我們既經研究了用詞,又該研究造句。
第十節 句底長短
從長度方面看,一切的句可以分為長句和短句兩種。長句,是形體長、詞數多的句;短句是形體短、詞數少的句。
短句,形短而簡單,頗宜於記錄簡單的事端。凡是給兒童讀的文章及通俗用的文章,都該多用這一種句。記兒童及知識膚淺人的話,也常用到這一種句。如魯迅先生底《故鄉》中記閏土的話:
月亮底下,你聽,啦啦的響了,猹在咬瓜了。你便捏了胡叉,輕輕地走去……走到了,看見猹了,你便刺。這畜生很伶俐,倒向你奔來,反從胯下竄了。他的皮毛是油一般的滑。
用了這些短句,便極像兒童底口吻神情。短句也宜於記錄迅速的變動。如沫若先生譯的《瞬間》詩,便是一個極端的例。短句又宜於描寫急促的語言。如《池邊》中——
什麼?怎麼說?
還拖延些什麼呢,趕緊去,要遲了!
等幾句,也便是一個例。至於普通的時候,這等短句,大抵用在特須勁拔即語句頓挫的處所。
然而短句,實在難以表明繁複的意思。所以表明繁複的意思的時候,終是免不了要用繁複的句子,即長句。因為繁複的意思,內中各部分底意思,大抵有互相牽連的關係;這等牽連的關係,又大抵須用長句才能明白表示。在這時候,自然須用長句。例如《儒林外史》中王冕母親對王冕說的——
我兒,你歷年賣詩賣畫,我也積聚下三五十兩銀子,柴米不愁沒有;我雖年老,又無疾病,你自放心出去躲避些時不妨。
這一句話,是針對上文王冕那「只是母親在家,放心不下」一句話說的,主意是在「你自放心出去……」一截,其餘都是從屬的話。那些從屬的話,我們若要使彼各各分離成句,原也不是不可能的事;只是彼底關係,怕不能這樣一目了然了。所以遇著這種情景,又以用長句為宜。
然而句子過長,卻又容易使人看到下半句,忘了上半句,反而不能一目了然。所以斟酌長短,固然是造句的一件要事,同時也是一件難以概括說明的事。但過於五十個字的長句,總以不用為是。
第十一節 句底駢散
從結構方面看,一切的句又可以分為駢句和散句兩種。駢句,就是句中各部分互相對偶的句;散句就是各部分不相對偶的句。
駢句,句法整齊,用得適當,實能引起讀者一種快感;不過過於求偶,也容易使人起了嫌惡的情感。從前有些文章,實在過於求偶了,所以文學革新動議的時候,曾有人提出廢駢之說。但廢駢之說,其實只是一種反動。正當的解決,自該如錢玄同先生所說,「一文之中,有駢有散,悉由自然。凡作一文,欲其句句相對與欲其句句不對者,皆妄也。」就是所謂聽其自然。所謂自然,不外乎隨順內容和語言。內容同量,語言又還整齊,正不妨造為駢句;不然,正也無須硬湊。
第十二節 句底張弛
但從氣勢方面看,句又可以分為張句和弛句兩種。弛句,是句中有終止詞或有可以終止處的句;張句,是句中沒有終止詞又沒有可以終止處的句。
文中多用張句,容易雄直而有力,只怕流於急促。文中多用弛句,容易從容而不迫,只怕陷在拗晦。兩面都有一利一弊,全仗作者用得適宜。
我們且看這幾個例:
你不曾聽見別人說過改造社會須得改造了你自己麼?
(張句,句中無可終止)
你不曾聽見別人說過麼,改造社會須得改造了你自己?
(弛句,「麼」是終止詞)
說話既然不用文言,作文也就無須用那之乎者也。
(張句,句中無可終止)
說話並不用文言,作文也就無須用那之乎者也。
(弛句,言字處可以終止)
我們看了這幾個例,兩種句法體勢的不同,也就可以知道一點了。不過這還不足以說明急促或拗晦。說明急促和拗晦,應該引用長文,這且放下,等講選文時再說。
第十三節 句底賓主
還有,二個[1]以上的詞所成的句,句中各詞一定可以分出輕重賓主底差等。我們造句,必須將彼各各位置在適當的處所。詞在主位的,該擺在重要的處所;在賓位的,該擺在不重要的處所。
句中重要的處所,約有下列三種:
一、起首——一句起首底一個詞,大抵可以給與讀者一個深的印象,所以一句底起首,在句中是一個重要的處所。
二、結末——每句結末底一個詞,大抵也可以給與讀者一個深的印象,所以這在一句中也是一個重要的處所。
三、奇突的處所——將詞擺在出乎讀者意料之外的處所,也很可以引起讀者底注意。所以這種出乎讀者意料之外的奇突的處所,在句中也是一個重要的處所。
凡是句中重要的詞,即主位的詞,都該擺在這等重要的處所。
例如——
(1)今天梅花開了。
「今天」兩字便是主了,我們看了仿佛覺得含有不是昨天、也不是明日的意思。但如——
(2)梅花今天開了。
卻又覺得側重在梅花了。這便可以知道句首實是一個重要的處所。
又如——
(3)今天開的是梅花。或
(4)今天開了梅花。「梅花」兩字,也便覺得有點注目。這便可以知道句末也是一個重要的處所了。
再如——
(5)梅花開了,今天。一句,讀者大約覺得「今天」兩字很著重罷[2]?這又可以知道詞擺在奇突的處所的效力怎樣了。(這「今天」兩字恰在句末,也是一個原因)
要達到這賓主分明的境地,共有三種方法:
一、改變結構——如(1)變為(3)。
二、變換位置——如(1)變為(5)。
三、省略成分——如(1)省略了「今天」,「梅花」兩字便特別惹目。
第十四節 句底斷續
還有,句底斷續,也該注意。一句通常只表一個意思。凡不是一個意思上或依附在一個意思上的,切不可將彼混入句中;凡是一個意思上的,也不可將彼分成幾句。
如——
天氣很冷,電車狂風似地[3]走著。
這不能算是一個意思,我們應該改為兩句:
天氣很冷。電車狂風似地走著。
又如——
他每天很忙,在各種事務上,至少要費去七八點鐘。有時竟要費去十二三點鐘。有時竟要費去十五六點鐘。
這三句話不過是一個意思,又不如將三句合為一句了。
總之,幾個意思,決不應混成一句;一個意思,決不該分為幾句。這是造句上最緊要的一件事,萬不能隨便或疏忽。我們也不可將彼與長短、駢散等等一樣看待。上文所述的那長短、駢散等等是可以隨意用的;這一條卻是一個經常的規律,拿了筆便該遵守。
(附註)一個意思還是兩個意思,有時頗不容易決定。凡逢著這種情狀,都該從材料底看法及用法上審察,該作一句或兩句。如「中國勞工工作時間太多,工作報酬太少」,作記述勞工苦楚看,自然合為一句,作記述勞工苦楚的諸方面看,也可以分為兩句。又如「士為知己者死,女為悅己者容」(句意不足取),也可因用法(前後底關係和作者底情感)合成一句或分為兩句。
【注釋】
[1]二個:通俗稱「兩個」。此類後同。
[2]罷:今寫作「吧」。此類後同。
[3]似地:今寫作「似的」。此類後同。